該用法似乎被暫停使用--<a href="/wiki/User:Jason22" title="User:Jason22">Jason22</a>(<a href="/wiki/User_talk:Jason22" title="User talk:Jason22">請留言</a>) 00:28 2007年2月18日 (UTC) </li><li>把「卡丁」兩字用-{}-(要打半形字,因為在這裡無法顯示)括起來就可解決。--<a href="/wiki/User:Mover" title="User:Mover">むぅ~ばぁ~</a> <a href="/wiki/Image:Presa_de_decissions.png" class="image" title="Presa de decissions.png"><img alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/Presa_de_decissions.png/22px-Presa_de_decissions.png" width="22" height="22" border="0" /></a>|<a href="/wiki/User_talk:Mover" title="User talk:Mover">泡茶兼找碴</a> 09:33 2007年3月3日 (UTC) </li></ul> <dl><dd>但是標題部分仍然無法解決。--<a href="/wiki/User:Mover" title="User:Mover">むぅ~ばぁ~</a> <a href="/wiki/Image:Presa_de_decissions.png" class="image" title="Presa de decissions.png"><img alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/Presa_de_decissions.png/22px-Presa_de_decissions.png" width="22" height="22" border="0" /></a>|<a href="/wiki/User_talk:Mover" title="User talk:Mover">泡茶兼找碴</a> 09:36 2007年3月3日 (UTC) </dd></dl> <p><br /> </p> <a name=".E5.A2.9E.E5.8A.A0cn:.E5.93.86.E5.95.A6A.E6.A2.A6.3Btw:.E5.93.86.E5.95.A6A.E5.A4.A2.3Bhk:.E5.A4.9A.E5.95.A6A.E5.A4.A2"></a><h4><span class="editsection">[<a href="/w/index.php?title=Wikipedia:%E7%B9%81%E7%B0%A1%E9%AB%94%E8%BD%89%E6%8F%9B%E8%AB%8B%E6%B1%82/%E5%A2%9E%E5%8A%A0cn:%E5%93%86%E5%95%A6A%E6%A2%A6%3Btw:%E5%93%86%E5%95%A6A%E5%A4%A2%3Bhk:%E5%A4%9A%E5%95%A6A%E5%A4%A2&amp;action=edit&amp;section=T-1" title="Wikipedia:繁簡體轉換請求/增加cn:哆啦A梦;tw:哆啦A夢;hk:多啦A夢">编辑</a>]</span> <span class="mw-headline">增加cn:哆啦A梦;tw:哆啦A夢;hk:多啦A夢</span></h4> <p>"-{多啦A夢

目录

[编辑] 增加tw:尸子;cn:尸子

"尸子",是一個雜家的代表人物,不可以亂轉成 「屍子」。 --無盡藏 00:45 2007年2月2日 (UTC)

[编辑] 取消tw:水準;cn:水平

已經不止一次看到「水平」被無端變成了「水準」。「水平線」、「水平面」等詞語也很常用,所以我亦發現已放入表裡,沒有出現自動轉換。然而,若不譯作「水平」的話,我想不出「horizontal」這個字在中文應該怎麼寫法。--石添小草 04:45 2007年2月2日 (UTC)

    • 看到這個我才想到,這裡的「水平基因轉移」(Horizontal gene transfer)就是因為這個原因改成「平行基因轉移」,雖然也有人這樣翻,不過不太正確。Bstlee 08:22 2007年2月4日 (UTC)
    • 查中文字典可見 Horizontal 也可譯成 "橫的". 這 (Horizontal gene transfer) 似乎可翻成 "橫行基因轉移" ?
  • (+)支持取消 - 在2006年12月已提出。不必要的轉換。--Mewaqua 16:22 2007年2月11日 (UTC)
(!)意見:手動不轉換即可。--Will74205 00:29 2007年2月18日 (UTC)
  • 支持取消。水準和水平两词都很常用,不会造成理解困难。--eng 03:15 2007年2月27日 (UTC)

[编辑] zh-hans:镇;zh-hant:鎮

搜尋結果顯示,竟然是兩個不同的內容 (一個是另一個的消歧義)。--Whhalbert 01:38 2007年2月5日 (UTC)


[编辑] 增加cn:跑跑卡丁车;tw:跑跑卡丁車

因為轉換表中 cn:卡丁车 => tw:小型賽車 的緣故,跑跑卡丁车 被錯誤地轉換為 跑跑小型賽車。我剛才嘗試使用不轉換標題的語法-{T|zh-hans:跑跑卡丁车;zh-hant:跑跑卡丁車}-,卻徒勞無功,故希望能增加這條轉換,或請告訴我失敗的原因,感激不盡! --風痕影 13:29 2007年2月11日 (UTC)

  • (!)意見 "在港澳繁體中常作"哆啦A夢"。請多加跟進。--H12345679hk 13:50 2007年2月15日 (UTC)


    [编辑] 移除tw:緯來日本台;hk:緯來日本臺;

    該台台名非緯來日本臺,而是緯來日本台 --Talk to ► Kevin 07:41 2007年2月16日 (UTC)


    [编辑] 移除tw:八大第一台;hk:八大第一臺;

    該台台名非八大第一臺,而是八大第一台 --Talk to ► Kevin 07:44 2007年2月16日 (UTC)


    [编辑] 增加tw:威靈頓;hk:?;cn:惠灵顿;sg:惠灵顿

    台灣正體用"威靈頓"--Jason22(請留言) 05:15 2007年2月17日 (UTC)

    維基已達成新共識,繁簡轉換暫不接受「地區慣用詞」(包括不同地區的譯名、用語差別)的替換,例如「印表機」和「打印機」等。Srr 08:02 2007年2月18日 (UTC)
    維基這樣決定令人遺憾,希望不會變成永久性。--Jason22(請留言) 02:40 2007年2月19日 (UTC)


    [编辑] 錯誤:水平→水準

    在此填入请求的详细说明 --F27 12:35 2007年2月20日 (UTC) 在一些情況下,需要用到「水平」,如「水平線」,尺度中的「水平大小」 而不是「水準線」和「水準大小」


    上面的那位維友為何把簽名放在前面?這樣的轉換實在有點問題,不知道是否應該取消 zh-hans:水平;zh-hant:水準?水平雖可解作standard、level(名詞),但亦可解作horizontal(形容詞),作horizontal解在數學、科學類的條目時常會出現,今次我是在電腦類條目的討論中見到。—LungZeno(talk) 2007年5月12日 (六) 23:07 (UTC)

    贊成--見丁蟹效應,「跌穿10,000點水準」根據是錯誤意思 Lr4087 2007年7月24日 (二) 12:06 (UTC)


    [编辑] 錯誤:蚁后→蟻後

    在此填入请求的详细说明 -- 在此"后"的作用相當於王"后",而非以"後"。 Linlin110 04:27 2007年2月23日 (UTC)

    [编辑] 錯誤:tw:公佈→tw:公布

    佈在台灣通「布」,教育部審定中小學教科書,均必須用後者;且法律用語規定用後者123.193.115.68 14:53 2007年2月26日 (UTC)


    [编辑] 增加tw:阿帕契;hk:阿帕奇;cn:阿帕奇;sg:阿帕奇

    Apache 的中文翻译。现在中文维基用的是台湾翻译“阿帕契”。我用Google搜索了一下。大多大陆、香港、和新加坡都用“阿帕奇”。--Voidvector 15:13 2007年2月26日 (UTC)


    [编辑] 增加tw:愛立信;hk:易利信;cn:爱立信

    Ericsson 的中文翻译。--空向 00:08 2006年12月25日 (UTC)

    台灣用"易利信"吧? Talk to ► Kevin 19:20 2007年2月26日 (UTC)
    oops,对,抄错了。应该是 zh-hans:爱立信;zh-hant:易利信;zh-hk:愛立信。管理员能不能帮我修改一下。--Voidvector 02:27 2007年2月27日 (UTC)



SEO Tools wymiana linkami SEO Tools SEO Tools system wymiany linków kreatyna Gry Online Plaza 3 star hotel Los Angeles krynica noclegi Kredyty odnawialne