|
|
对偶
對仗,是中國詩的術語,也就是中國詩的創作手法與修辭規則。「對」字在此做動詞,意謂著將兩兩一對的東西放在一起。「仗」字則來自古代儀式往往由兩人一組來舉行,有「儀仗」的「仗」意。對仗有時也稱為對偶。
[编辑] 對仗規則
語文中上下兩句,或一句中的兩個詞語,字數相等、句法相似、有時還講究平仄相對,叫做對偶。它的作用在使文章形式工整,音調和諧。
- 句中對:最簡單的對仗規則是由相同詞性排在同一位置,如名詞對名詞,動詞對動詞。最簡單的四字範例有:「春去秋來」、「蟲鳴鳥叫」。這樣一句中就有對仗。另一個例子為「一路『秋山紅葉,老圃黃花』,頗不寂寞」。
- 單句對:兩句相對往往就可成為一首短詩。如文人劉墉在他花園中就提有「山隨畫活,雲為詩留」。又如劉禹錫之陋室銘:「苔痕上階綠,草色入簾青」。
- 隔句對:每兩句為單位,前後隔句相對,譬如「相思複相憶,夜夜淚沾衣;空嘆複空泣,朝朝君未歸」。
- 長偶對:以數句為單位,前後逐句相對,例如「譬如為山,未成一簣,止,吾止也;譬如平地,雖覆一簣,進,吾往也」。
[编辑] 對聯
複雜的對仗則牽涉到音節,也就是平仄聲調,還有用字內容和排列順序等。因此在中國古老的文字遊戲對聯當中,就以此來做難易之分。由某人出好上句,再徵求對的最工整的下句。
如上聯「上海自來水來自海上。」 相對的下聯可為:
[编辑] 參見
[编辑] 外部聯結
|