W innych językach

Władysław Kopaliński

Władysław Kopaliński

Władysław Kopaliński, Warszawa, 26 października 2006 r.
Prawdziwe nazwisko Władysław Kopaliński [Władysław Jan Stefczyk]
Data i miejsce urodzenia 14 listopada 1907 Polska
Warszawa
Data i miejsce śmierci 5 października 2007 Polska
Warszawa
Narodowość Polska
Dziedzina sztuki literatura
Ważne dzieła "Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych", "Słownik mitów i tradycji kultury", "Słownik symboli", "Koty w worku, czyli z dziejów pojęć i rzeczy"
Galeria zdjęć w Wikimedia Commons
Grób Władysława Kopalińskiego na Powązkach; Warszawa, 23 lipca 2008
Grób Władysława Kopalińskiego na Powązkach; Warszawa, 23 lipca 2008
Wikinews
Zobacz wiadomość w serwisie Wikinews na temat Władysław Kopaliński nie żyje

Władysław Kopaliński, wł. Władysław Jan Stefczyk, przed II wojną światową Jan Sterling (ur. 14 listopada 1907 w Warszawie, zm. 5 października 2007 w Warszawie), polski leksykograf, tłumacz, wydawca.

Syn drukarza Stanisława Sterlinga i Reginy Willer, najmłodszy z szóstki rodzeństwa. Uczył się w gimnazjum realno-filozoficznym im. Michała Kreczmara w Warszawie. Studiował anglistykę na Uniwersytecie Warszawskim. W latach 30. pomagał ojcu w prowadzeniu drukarni (będąc jej współwłaścicielem). W 1936 r. ożenił się z Adelą Bartoszewicz (zm. 22 lutego 2007 r.). W czasie II wojny światowej przebywał w Warszawie, tuż przed wybuchem powstania warszawskiego przedostał się do Lublina. Od końca 1944 r. do kwietnia 1959 r. zastępca dyrektora programowego do spraw artystycznych Polskiego Radia w Lublinie, przeniesionego w marcu 1945 r. do Warszawy. W latach 40. i 50. XX wieku autor audycji radiowych "Odpowiedzi z różnych szuflad". W latach 1949-1954 redaktor naczelny, a później prezes Spółdzielni Wydawniczej "Czytelnik", w latach 1954-1974 publicysta "Życia Warszawy" (gdzie publikował cotygodniowy felieton - był m.in. twórcą polskiego słowa "nastolatki", użytego po raz pierwszy w felietonie pt. "Autentyczny widz" z 2 maja 1959 r.). W latach 1956-1970 był członkiem komitetu redakcyjnego "Pism" Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Korespondent PAP w Waszyngtonie (1958-1960). W marcu 2007 r. ożenił się z Anną Mysłowską, tłumaczką literatury pięknej (m.in. książek Rachel Billington i J. M. Coetzee).

Tłumaczył literaturę anglosaską (m.in. Sinclaira Lewisa), był autorem opracowań dzieł literatury klasycznej i współczesnej. Powszechnie znany jako autor fundamentalnych dzieł leksykograficznych i encyklopedycznych.

Wyróżnienia i nagrody: Krzyż Oficerski Orderu Odrodzenia Polski (1945), Krzyż Komandorski Orderu Odrodzenia Polski (1954). Laureat Nagrody kulturalnej "Solidarności", nagrody Warszawskiej Premiery Literackiej - Książka Roku (1985), Nagrody Nike Warszawska (1986) - za Słownik mitów i tradycji kultury; Nagrody Funduszu Literatury, nagrody Międzynarodowego Kuratorium Książki Dziecięcej IBBY, włoskiej nagrody European Prize "Pier Paolo Vergerio" (1988) - za Opowieści o rzeczach powszednich; Nagrody Edytorskiej Polskiego PEN Clubu (1991 - za całokształt twórczości), nagrody Ikara (1996).

Członek PPR (1946-1948), PZPR (1948-1981). Należał do Związku Literatów Polskich (1949-1983) i Stowarzyszenia Pisarzy Polskich (1989-2007).

Mieszkał w Warszawie, przy ul. Koszykowej 1. Pochowany 15 października 2007 r. na Powązkach Wojskowych w Warszawie.

Spis treści

[edytuj] Twórczość

[edytuj] Tłumaczenia (wybór)

  • J.B.S. Haldane, Mój przyjaciel pan Liki (Wyd. Książka, Łódź 1947)
  • M. Fischer, Podróż do nowego świata (Wyd. Książka, Warszawa 1948)
  • Sinclair Lewis, Królewska krew (t. I-IV, Wyd. Prasa Wojskowa 1949 - 1950)
  • Czao-Szu-Li, Piosenki Li-Ju-Tsaja (Czytelnik 1950)
  • Erwin Bartz, W jarzmie Wehrmachtu (Czytelnik 1951)
  • Czao-Szu-Li, Opowieści spod złotego modrzewia (Czytelnik 1951)

[edytuj] Opracowania edytorskie

[edytuj] Linki zewnętrzne


SEO Tools SEO Tools SEO Tools kreatyna Gry Online Plaza 3 star hotel Los Angeles krynica noclegi Kredyty odnawialne