Dyskusja wikipedysty:Qurqa/archiwum1

Spis treści

[edytuj] Witaj na Wiki

Witaj. Widzę, że wziąłeś się za tematykę bułarską. Pewnie będziemy się w tej tematyce spotykać. Powodzenia i do zobaczenia. :-) Brosen 15:10, 12 lis 2004 (CET)

Dziękuję za http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_osetyjski -- ru:Участник:Amikeco

[edytuj] Witam!

Mam teraz trochę czasu więc piszę to i owo. W wikipedii jestem zupełnym nowicjuszem, ale to wszystko jest w miarę proste, więc można się troszkę pobawić :) To miłe, że możemy współpracować, pozdrawiam!

[edytuj] Szablon

Spróbuj zmajstrować szablon dla prezydentów Bułgarii, analogiczny do Szablon:Prezydenci Francji. Można wtedy dodawać na dole biogramów poszczególnych polityków kod {{Prezydenci Bułgarii}}. Fajnie to wtedy wygląda, np. Jacques Chirac. Szablon zapisuje się jako Szablon:Prezydenci Bułgarii. Jako grafikę weź godło z hasła Bułgaria.

--Aranea 20:08, 13 lis 2004 (CET)

Hej, artykuł mozesz przenieść klikając na przycisk "przenieś" u gory artykułu. W miejscy starego powstanie przekierowanie na nową lokalizację. Przenoszona jest również w ten sposób historia strony. Kotasik 14:25, 14 lis 2004 (CET)

OK, dzięki. Pomalutku człowiek się wszystkiego nauczy :)

[edytuj] Parwanow czy Pyrwanow

Dokonując pierwszej poprawki (z Parwanow na Pyrwanow) sugerowałem się tym, o czym piszesz. Jednak po rozmowie z żoną (Bułgarką) doszedłem do wniosku, że fonetycznie bliższy będzie zapis Parwanow, choć dobrze wiem, że ani Parwanow ani Pyrwanow nie jest wymową prawidłową. Inną kwestią jest fakt przyjęcia na Zachodzie zapisu Parwanow (zobacz atrykuły na Wikipediach angielskiej, niemieckiej czy rumuńskiej).

Moim większym dylematem było pozostawienie zapisu Parwanow czy też zamiana na Parvanov, jak prezydent ma zapewne wpisane w paszporcie. Brosen 15:06, 15 lis 2004 (CET)

Z zainteresowaniem przeczytałem co napisałeś, nawet to nie na temat. ;-) Ja jestem za Parwanow, bo fonetycznie jest to zdecydowanie bliższe Първанов, choć oczywiście rospatrując wyrwane z wyrazów głoski to ъ jest bardziej jak y niż a, ale w konkretnie tym nazwisku tak nie brzmi.

Co do Сирищник, to masz rację. Brosen 15:58, 15 lis 2004 (CET)

Przeniosłem dyskusję na Dyskusja:Georgi Parwanow

Brosen 16:01, 15 lis 2004 (CET)

[edytuj] Witaj

Witam i pozdrawiam kolegę od spraw albańskich. Mciura 19:56, 15 lis 2004 (CET)

Witam i cieszę się, że jest ktoś jeszcze, kogo to interesuje :) Trochę się zdziwiłem, gdy przypadkiem odkryłem dzisiaj, że ktoś napisał krótki biogram Asdreni, w końcu literatura albańska nie jest specjalnie popularna w Polsce. I dzięki za poprawienie cyrylicy w biogramie Migjeni - całość, z drobnymi poprawkami i uzupełnieniami przetłumaczyłem z niemieckiej wikipedii (co chyba jest dozwolone - ja tu nowy jeszcze jestem) i przez nieuwagę nie poprawiłem. Dzięki! I serdecznie pozdrawiam! Qurqa

Z interwiki można brać wszystko - omawiać, dosłownie tłumaczyć. Jedyne, na co zwracamy uwagę, to obrazki z licencją fair use, spotykane w innych Wiki, u nas po dyskusji wyklęte. --Aranea 22:12, 15 lis 2004 (CET)

[edytuj] Władcy Bułgarii

Stworzyłem kategorię Kategoria:Władcy Bułgarii jako podkadegorię Kategoria:Władcy. Zasadą Wiki jest przydzielanie tylko kategorii najniższej w hierarchii. Jeśli biografie innych władców są umieszcze w kat. Władcy, to tylko dletego, że nie mają specyficznej dla siebie kategorii lub nikt ich jeszcze do takiej kategorii nie przydzielił. Brosen 10:00, 18 lis 2004 (CET)

Przeczytaj to Wikipedia:Kategoryzacja. Brosen 10:20, 18 lis 2004 (CET)

[edytuj] Bibliografia

Jeśli dopisujesz bibliografię do artykułu, np. nazewnictwo władców Gotów, to dopisz to w samym artykule, nie tylko na stronie dyskusji :). Ausir 23:32, 18 sty 2005 (CET)


Jeśli w angielskiej Wikipedii lista jest inna, to warto zapytać o ich źródła. Jeśli różne źródła podają różne wersje, to IMHO warto o tym napisać w artykule i wskazać, którzy władcy występują w których źródłach. Ausir 23:59, 18 sty 2005 (CET)

[edytuj] Grafika

Zamiast wrzucać grafikę lokalnie, lepiej wrzucić ją od razu na Wikimedia Commons, skąd może być bezpośrednio używana przez wszystkie wiki - sama grafika jest wtedy ładowana z Commons, a na polskiej Wikipedii można utworzyć lokalną stronę opisu. Na stronie opisu grafiki należy też przy kopiowaniu z np. angielskiej Wikipedii przetłumaczyć całość opisu, nie tylko napisać "z angielskiej Wikipedii". Szczególnie jeśli grafika jest GFDL, a nie np. PD - trzeba wtedy koniecznie podać informacje o autorze. Ausir 02:23, 19 sty 2005 (CET)

[edytuj] Cesarze bizantyjscy

Bardzo dobrą rzecz zrobiłeś z przydomkami cesarzy bizantyjskich. Czy posprawdzałeś i pozmieniałeś wikilinki do zmienionych stron? P 00:19, 24 sty 2005 (CET)

[edytuj] Patriarcha Konstantynopola

Jeżeli masz dostęp do źródeł (ja nie mam), to prosiłbym, żebyś posprawdzał, ewentualnie przetłumaczył przydomki patriarchów Konstantynopola. Pamiętam, że niektóre się tłumaczy, inne nie (nazwiska?). Pzdr - P 20:48, 25 sty 2005 (CET)

Witaj ponownie. Czy Kategoria:Patriarchowie Konstantynopola (w haśle Melecjusz IV Metaksakis to jakiś konkretny plan, czy przypadek? Nie bardzo mi się podoba ten pomysł. P 15:27, 18 kwi 2005 (CEST)

Argument przeciwko jest taki, że będzie w niej 8 haseł, a jeżeli nazwę traktować serio, to 5, bo trzej z listy to biskupi Bizancjum (w tym święty Andrzej Apostoł), a nie patriarchowie. Nie wydaje mi się, żeby taka kategoria była już teraz potrzebna. Ale rób jak uważasz. Z tym, że konsekwentnie trzeba by było podlinkować wszystkich dotychczas opisanych. Pzdr - P 16:26, 18 kwi 2005 (CEST)

[edytuj] j. kirgiski

Czy jesteś pewien tych ekstra liter w kirgiskim? Na kirgiskiej Wikipedii (jakże ułomnej!), tutaj, znalezłem spoza cyrylicy tylko nr 15 i 21...

pozdrawiam Julo 00:28, 2 lut 2005 (CET)

[edytuj] PotIEmkin i inne

Witaj. Nie jestem filologiem, więc: czy jesteś pewien, że -jo- najczęściej jest zapisywana nie w postaci "ё" lecz w uproszczonej pisowni "e", choć obowiązuje wymowa -jo- a nie -je- ?... Jakoś mnie to nie do końca przekonuje, bo dlaczego Rosjanie mieliby "rezygnować" z używania litery, która jest w alfabecie?.. Ale faktem jest, że spotyka się obie pisownie. Niemniej jednak, w Internecie "Потемкин" występuje ponad 10 razy częściej, niż "Потёмкин" (dla wyszukiwania w Google: 1800 razy fraza "Князь Потемкин-Таврический", 151 razy fraza "Князь Потёмкин-Таврический", analogicznie 14500 do 1200 dla "Броненосец Потемкин", i "Броненосец Потёмкин"). Oczywiście, popularność nie świadczy o poprawności -niemniej jednak nie możemy nie brać pod uwagę, jaka forma jest 10x przeważająca dla stron rosyjskojęzycznych. Nota bene, plakat na stronie o filmie jaki podałeś też ma "e", mimo że na stronie jest "ё" (spójrz też na ten plakat [1]). Z drugiej strony, na tej podstawie nie da się stwierdzić, jaka jest stosowana wymowa... Twoja uwaga upewniła mnie, że w treści artykułu i tytule być może powinien zostać "Potiomkin" (choćby z racji przyswojenia w jęz. polskim) ale w nazwie rosyjskiej i jej transkrypcji powinniśmy pisać "e" - choćby żeby być w zgodzie z zasadami transkrypcji (nie zawsze przecież transkrypcja polska jest 100% zgodna z wymową w rosyjskim - chociażby nieakcentowane "o"). Pibwl 22:00, 3 lut 2005 (CET)

W sumie, przekonałeś mnie tą "jołką" (gdybyś mi na to nie zwrócił uwagi, to za Chiny bym nie znalazł w słowniku, gdyby przyszła mi ochota szukać...;-). Mimo to, na zasadzie "dowieraj i prowieraj" spytałem Rosjanina - i wygląda na to, że masz rację. Pytanie: czy masz jakiś bardziej zawodowy kontakt z rosyjskim?.. Pibwl 00:52, 14 lut 2005 (CET)

A teraz pytanie z bułgarskiego: torpedowiec "Дръзки" to będzie "Drazki"? (a jak to będzie na angielski?) Pibwl 17:32, 16 lut 2005 (CET)

Wiem, że słownik przewiduje "Dryzki", ale mało mi się to podoba... Poza tym, Bułgar Nikola Grujew napisał mi: I would rather have it as "Druzki", because Dryzki in bulgarian would sound as being product of "diarea".. Może jeszcze spytam Brosena, co on na to? Osobiście byłbym nawet gotów zignorować słownik w tym wypadku - to nie jest takie sztandarowe hasło, jak "Pyrwanow" i może się nie doczepią - o ile tylko wymowa jest bardziej zbliżona do "Drazki".

A gdzie go znalazłem? - faktycznie, w necie jest mało stron, najlepsza to chyba ta: [2]. Poza tym, byłem na nim kiedyś :-) A'propos: wiesz, jak przetłumaczyć: На 15 октомври 1942 г. поради неправилно съхранение на барут на борда на "Дръзки" става взрив и торпедоносеца потъва на кея във Варна ? Pibwl 20:48, 16 lut 2005 (CET)

Na razie napisałem en:Drazki, jeszcze wstawię extra zdjęcie i przetłumaczę. A mógłbyś jeszcze przetłumaczyć: Но по това време "Дръзки" е подходящ единствено за вторични суровини - натоварените за претопяване останки са в района на гара Горна Оряховица. Върнати са само димохода, едно оръдие и някои по-дребни атрибути, които са монтирани на еднотипния торпедоносец "Строги". ? Pibwl 21:39, 16 lut 2005 (CET)

- :-)))... Czyli z tego wynikałoby, że to "Strogi"? :-)... Pibwl 23:55, 16 lut 2005 (CET)

Skoro już wygrzebałeś taką stronę, to czy mógłbym Cię jeszcze "wykorzystać" do przetłumaczenia: Биографите на "Дръзки" не искат да се връщат към 15 октомври 1942 г., когато вследствие на престъпна командирска небрежност на торпедоносеца избухва взрив и той потъва в собствената си база. (...) Не е толкова важно и това, че след 1944 г. "признателните" потомци правят от "Дръзки" мишена за артилерийски стрелби ? Pibwl 18:23, 17 lut 2005 (CET)

Dzięki. Pibwl 19:18, 17 lut 2005 (CET)

[edytuj] Cyrylica

Cześć. Wziąłem datę stąd: [3]. Szczegółowość informacji wyglądała tak ponętnie, że nie mogłem się oprzeć. Ale pewnie dane pani autorki są mocno nieencyklopedyczne - możesz je spokojnie usunąć/zmienić. Coś mi mówi, że 24 maja to po prostu dzień św. Cyryla i Metodego w kościele prawosławnym (11 maja wg kalendarza juliańskiego, w kościele katolickim ich dzień jest zdaje się dzisiaj). Pozdrawiam, Mciura 14:00, 14 lut 2005 (CET)

[edytuj] Ptaki

Opisując ptaki korzystaj proszę z szablonów. Dla gatunku jest to Wikipedia:Standardy artykułów/ptak Radomil 01:27, 19 mar 2005 (CET)

[edytuj] Okręgi w Albanii

Widzą, że grzebiesz w Albanii. Czytamy tam:

Albania dzieli się na 36 okręgów (alb. rreth, l.mn. rethe). Kilka okręgów tworzy obwód (alb. qark), których w sumie jest dwanaście. (...)
Obwody w Albanii są następujące:
Tu następuje lista trzydziestu sześciu nazw.
Czy aby ostatnie zdanie przed wyliczanką nie powinno brzmieć: Okręgi w Albanii są następujące: ?

[edytuj] Obwód i Okręg Dibër

Czy nie powinno być raczej obwód/okręg Dibra? Dibër jest rodzaju żeńskiego, więc przez analogię do Shkodër/Szkodra, Korçë/Korcza, Tiranë/Tirana, w których używamy formy określonej, powinniśmy jej chyba tutaj też użyć. Pozdrawiam, Mciura 14:33, 20 mar 2005 (CET)

[edytuj] Okręgi w Rumunii

To fajnie, że tworzysz takie artykuły, ale są tam malutkie byczki (takie jak na en). Po polsku nie piszemy 565.345 tylko 565 345. Adam Dziura 20:22, 23 mar 2005 (CET)

Halló Qurqa! Thank you for Okręgi w Rumunii, Szablon:Rumunia, Kategoria:Okręgi Rumunii etc.
I am an administrator at ro: and eo: and rework the eo: titles. I could see that ro:Judeţul Ilfov is missing in the template.
I have seen that you inserted interlanguage links at [[]] but probably not for all articles at other languages. This happened also with the nl: articles.
Please note that this way a bot can not find the titles you made. Please insert always also an interlanguage link at leaset at another language. Thanks in advance! Best regards Gangleri | Th | T 18:38, 31 mar 2005 (CEST)
P.S. I insert all the links to nl: and [[]] at de:. Regards Gangleri | Th | T 19:05, 31 mar 2005 (CEST)

[edytuj] Tanajew

Chodzi o to, że kategoria politycy rosyjscy zbiera osoby należące do kategorii rosjanie i kategorii politycy. Sam przez chwile sie zastanawialem (co widac w poprzedniej wersji artykulu). Jednak wydawalo mi sie, że trudno go nie wstawic do tej kategorii. Jest rosjaninem i jest politykiem. Z reszta, tak jak Szewardnadze miał jakiś czas kariery w ZSRS. Fjl 20:17, 24 mar 2005 (CET)

Można zmienić. Wtedy z powrotem trzeba go wstawic do rosjan i politykow Fjl 22:18, 24 mar 2005 (CET)
  • Zdawało mi się, że próbujemy rozmawiać o stubach a nie o tym czym kto się powinien zająć i czego kto nie potrafi docenić ale widocznie za szybko się irytujesz i nie potrafisz zrozumieć innego zdania.

Moim zdaniem stub jest koniecznością Wikipedii ale nie jej celem. Dużo artykułów powstaje rzeczywiście rozwijając się ze stubów. Ale ma on również swoje negatywne strony. Przykład z Marquezem jest tu klasyczny. Z tego, że ponad dwa lata stub o osobie niewątpliwie koniecznej w Wikipedii nie rozwinął się należy wyciągnąć wnioski. Moim zdaniem stało się tak dlatego, że istnienie tego stuba spowodowało, że nie można było zauważyć braku artykułu. Wszelkie listy, wyliczanki, szablony i artykuły linkujące do pisarza wskazywały, że artykuł już jest. Z czegośc co jest ideą stuba czyli zachętą do rozwinięcia stał się przeciwieństwem pierwotnego założenia. Blokował powstanie artykułu. Przez te 2 i pół roku powstało pewnie kilka tysięcy biografii. A niezbędna bigrafia wybitnego pisarza nie. Zastanów się dlaczego ? Nikomu się nie chciało ?. Według mnie dlatego, że nie było widoczne iż jest jej brak. Wstraczyło zwrócić uwagę i ochotmik się znalazł. Ale stubów jest pod dziesięć tysięcy. Oznaczenie stub i umieszczenie w kategorii zalążków nic nie daje. Jakoś tam się nie szuka tematów do artykułów. To co zrobił Wikipedysta:Regulus może i porządkuje jakieś techniczne sprawy ale nie to jest przecież celem encyklopedii. Celem jest wiedza. A tak jak w przypadku noblistów z literatury nastąpi uspokojenie. Ot mamy już. A co mamy. Nic merytorycznie nie mamy. Mamy znów kilkadziesiąt stubów, które linkowane udają artykuły i powodują, że artykułami długo się nie staną.

Podumowując chodzi mi o to, że kiedy stub traci swą funkcję zachęty do poszerzania, a traci ją wraz z upływem czasu, i staje się zaprzeczeniem swojej pierwotnej idei, należy z niego zrezygnować uznając, że nie spełnił swojej roli i dać szansę zauważenia ludziom chcącym pisać artykuły czego brakuje. Zauważ, że powstaje dziennie kilkadziesiąt artykułów z tego duża część to stuby. Starych nikt nie rozwija. Czy zlikwidowanie takiego artykułu jakim był ten o Marquezie przyniesie jakąkolwiek szkodę Wikipedii z punktu widzenia jej zasadniczego celu ? Co się stanie złego jeżli ten link będzie czerwony ? Ktoś zaraz napisze artykuł lub nowy stub. Pjawi się to w ostatnich zmianach i w nowych artykułach. Zostanie zauważone. Prawdopodobieństwo powstania pełnego artykułu wzrośnie. Zepchnięty na dno ogryzek, nie świadczący zbyt dobrze o Wikipedii zniknie. Jeżeli nowy stub się nie rozwinie dajmy na to przez jakiś czas znów go trzeba skasować i dać szansę od nowa. Bo celem naszym nie są stuby lecz artykuły. Stuby mają być tworem przejściowym a rok czy dwa to już nie jest twór przjściowy. Znaczy, że pomysł źle działa i należy go zmienić. Stub stubem powinien być przez ściśle określony czas. Potem albo jest artykułem albo go nie ma.

Nie wiem czy Ty choć starasz się zrozumieć co piszę. Mam wątpliwości po tym jak nadal twierdzisz, że brednią nie jest utrzymywanie, że nasz dwuzdaniowy stub jest często lepszy i szerszy od artykułu w papierowych encyklopediach. To nielogiczne. Nie mam nic przeciwko Twemu poszerzeniu Marqueza. Nie odnosiłem się przecież do treści ale do twojej wypowiedzi, że poszerzyłeś go nieco, nie za dużo. Oparłem się na twojej wypowiedzi. Jeżeli było to krygowanie się wynikające ze skromności nadmiernej sam sobie jesteś winien. Powyższa wypowidź wyraża moje zdanie. Każdy może mieć inne. Ale starać się zrozumieć trzeba. A w dyskusji posługiwać się argumentami. Dobrze jest podeprzeć nimi nawet osobiste docinki, które same w sobie nie rażą mnie w dyskusji. Nadają jej trochę soczystości. mzopw 00:10, 26 mar 2005 (CET)

[edytuj] Dominika i Dominikana

hmmm, masz racje. Nie pomyslalem o tym. Musze sprawdzić w słowniku jaki jest przymiotnik od Dominiki i Dominikany. Ale pewnie masz racje i będzie Politycy Dominiki Cubus

[edytuj] Albania

Qurqo, pomóż. Przyszedł nowy, dobrze się zapowiadający, Wikipedysta:Mikiapole3, ale sieje zamęt w nazewnictwie w Albanii, lansując swoje wersje Hoxha i Gjirokastër. Pozdrawiam, Mciura 18:29, 9 kwi 2005 (CEST)

Ano wygląda na to, że jest nas trzech. Bez wikipedii bym chyba nigdy takich pokrewnych dusz nie poznał. Zdrówko, Mciura 01:42, 10 kwi 2005 (CEST)

[edytuj] Język grecki

Witaj. Czy mógłbyś rozszerzyć, poprawić język grecki? Antares

Dobry początek, jesteś skromny... :) Myślę, że dla tradycyjnego j.gr. niech będzie hasło Greka, tak jak jest. Ewentualnie można na wstępie dodać pogrubione "nowogrecki". Żadnych innych uwag. Pozdrawiam, Antares 23:25, 20 kwi 2005 (CEST)

[edytuj] Literatura austriacka

Brawo! :-) Alx 07:38, 22 kwi 2005 (CEST)

Dzięki za zwrócenie uwagi na portal literacki i dzięki za nominację na artykuł tygodnia literatury szwedzkiej, choć gdybym wiedział o tej nominacji, to bym zaprotestował :-)

Tak przy okazji. Jest takie hasło literatura angielska. Cały czas mi ciąży na sumieniu jako taki stub, który wykonałem, a do którego nie mam zamiaru wracać. Natomiast gdybym widział, że ktoś coś dookoła tego robi, to sam bym się też ruszył. Moża znasz kogoś, kto miałby ochotę tam coś napisać. Jest ten artykuł z en:wiki - bardzo dobry, ja mam trochę źródeł papierowych - fajnie byłoby to pociągnąć. Alx 01:17, 24 kwi 2005 (CEST)

Mam jeszcze jedną sprawę. Może masz dostęp do materiału (lub osoby), który(a) zweryfikowałby, czy aby na pewno po polsku język jamski nazywa się język jamski (a może język jamtlandzki albo język jämtlandzki)? Alx 09:49, 24 kwi 2005 (CEST)

Te nowe dodatki są bardzo fajne :-) Rozumiem, że wiedza pochodzi z artykułu [4]. Ja jeszcze trochę popracuję nad tym, żeby nie można zarzucić plagiatu. Alx 11:00, 28 kwi 2005 (CEST)

Widzę, że tym plagiatem się przejmujesz co najmniej tak jak ja, gdy ktoś kiedyś zwrócił mi uwagę, widząc jakiś mój szkic, który zawierał tylko połowicznie przekształcone jakiś wcześniejszy materiał ;-) Ja od tamtego czasu, gdy pracuję, wyciągając informacje z cudzego tekstu, to robię tak, że kopiuję najpierw oryginalne teksty do edytora, gdy skopiuje ich tyle, że stanowią odrębny całościowy kawałek, to niszczę ich strukturę, pozostawiając tylko słowa kluczowe, potem zastanawiam się nad ułożeniem informacji (czy ze względów logicznych ich nie trzeba inaczej uporządkować), układam i wtedy dopiero piszę własne zdania. Jeśli w dodatku korzysta się z co najmniej 3 źródeł, to można w zupełności uznać, że powstał utwór niezależny. Tak napisałem artykuły o Eyvindzie Johnsonie i Pârze Lagerkviście.

Jeśli zaś chodzi o samą litraturę austriacką, to rozwija się ona przesłodko i mam nadzieję, że rozwinie się (odpukać) w artykuł na medal :-) Usiądę tam jeszcze dziś wieczorem, poszukam trochę materiałów i coś z tym zrobię. Na długi weekend wyjeżdżam. Pozdrawiam, Alx D 20:24, 28 kwi 2005 (CEST)

Tego pana wymieniamy? Alx D 10:19, 29 kwi 2005 (CEST)

Witam :) Część wikipedystów wpadła na pomysł, aby co jakiś czas organizować spotkania użytkowników Wikipedii w realnej rzeczywistości. Jeżeli masz ochotę, to najlepiej dopisz się do naszego atlasu. Będzie łatwiej się odnaleźć :) Pozdrawiam Przykuta 13:27, 6 maj 2005 (CEST)

[edytuj] Język czeczeński

Jaki jest sens podawania rosyjskiej nazwy tego języka? Tym bardziej, że nie podajesz np. nazwy niemieckiej, francuskiej, czy angielskiej, a ta rosyjska nic nie wnosi, bo jej brzmienie jest tylko fonetyczną transkrypcją? W dodatku podanie akurat tylko w tym języku jest z lekka POV, zważywszy na wymordowanie przez Rosję tego narodu. Brzmi to trochę jak koszmarny dowcip. Beno Moja dyskusja 12:21, 22 maj 2005 (CEST)

Moja uwaga dotyczyła czeczeńśkiego, jako najbardziej wyrazistego przykładu, ale oczywiście odnosi sę do całości problemu. Uważam, że podawanie obcego terminu w brzmieniu fonetycznie nie różniącym się od polskiego jest bez sensu, bo nic nie wnosi jako kalka brzmieniowa. Co innego np. takie różnice jak Suomi i Finnland, gdzie jednej nazwy od drugiej nijak wywieść się nie da. Tak więc mój argument był rzeczowy. Ty natomiast wniosłeś nową, przekonującą informację, ale tu w dyskusji a nie w artykule. Uważam, że wypadałoby sprawę dokończyć i podać, np. w nawiasie, info że od tego terminu i w tym właśnie konkretnie języku wywodzą się nazwy w pozostałych językach świata, co całkowicie uzasadniłoby istnienie tego wpisu. Na razie, sorry, trzeba się domyślać, po co podano tę akurat nazwę rosyjską, a nie jakąś inną. Beno Moja dyskusja 16:10, 23 maj 2005 (CEST)

[edytuj] Izokefalizm

Rzeczywiście nie zauważyłem. A tamto hasło, jak już z samej jego nazwy wynika było błędne. Co do kategorii, to może dlatego, że błędne i niepełne to i kategorie nie przeszkadzały. Jak sam widzisz to pojęcie nie dające się zamknąć w Biznacjum i średniowieczu. Zilustrowane jest np. przykładem z renesansu. mzopw 16:12, 6 cze 2005 (CEST)

  • Nie rozumiem. Ja przecież nie twierdzę, że nazwa była błędna, tylko że taką była definicja zawarta w artykule izokefalia, którego zresztą zanim mi na niego nie zwróciłeś uwagi, nie zauważyłem. mzopw 16:23, 6 cze 2005 (CEST)
  • Przepraszam. Zbytni skrót myślowy. Chodziło mi o to, że z nazwy wynika iż głowy mają być równo, a nie również stopy. mzopw 16:41, 6 cze 2005 (CEST)

[edytuj] przenieś do prawidłowej...

i starczy :) Vuvar1 03:38, 10 cze 2005 (CEST)

[edytuj] witaj...

...opiekunie portalu literackiego. Czy ty się zgadzasz z kategorią hasła Folwark zwierzęcy. Bo ja nie, ale znawcą nie jestem. Niki 00:34, 21 cze 2005 (CEST)

[edytuj] Określ licencję grafik


[edytuj] Kategoria Alfabet=

Kategorię Kategoria:Alfabety dopisał do tego szabonu Szablon:IPA Szumyk (admin), więc ją przy przesuwaniu szablonu Szablon:IPA, do Szablon:IPA-Tekst to ją zostawiłem. Dobrze że ją usunąłeś bo mnie ona denerwowała, ale jakoś ciągle mi to wylatywało z głowy, żeby to poprawić. Pytałem nawet Sawojara czy kategoryzuje się szablony i trochę się na temat kategorii już doinformoałem, choć jeszcze doczytam :-)

Nad kategoryzjacja w artykułach z fonetyki obiecuje porpacować, wiem że na razie (trochę bezsensownie) przy opisach klas spółgłosek, są dwie kat. z czego jedna to podkategoria drugiej. Kategorię Fonetyka i fonologia bedę z nich systematycznie usuwał (przy uzupełnianiu zawartosci) Proszę, żebyś nie usuwał kastegoryzacji z szablonu Szablon:Klasyfikacja spółgłosek, bo takie rozwiązanie oszczędzami wpisywanie kat. w artykulach o spółgłoskach. --Qerez 10:39, 2 lip 2005 (CEST)


[edytuj] Język tonga

Witaj. Są 2 języki z tym linkiem w Języki świata. Jeden należy do benue-kongijskich (ang. Tsonga), drugi do polinezyjskich (urzędowy na Tonga, ang. Tongan). Co z tym zrobimy? >> Antares *** << 4 lip 2005 19:21 (CEST)

Ta ang. jest błędna (Tsonga to inny język). Pierwsze: Anglicy nie mają art. o tym języku, w redirekcie piszą, że to j.bantu używany w Malawi (u nas, że w Zambii i Zimbabwe). Drugie: Tonga kojarzy się z krajem w Oceanii, a języki afrykańskie mają np. nazwy chiShona, chiTumbuka (też chiTonga) lub isiZulu, isiXhosa (po polsku język Xhosa). Lepiej chyba jednak będzie język tonga (bantu) oraz język tonga (polinezyjski)- lub ew. tongijski, jeśli jest taka odmiana? >> Antares *** << 4 lip 2005 20:24 (CEST)
Zauważyłem te języki przy okazji edycji artykułu Wikipedia:Kompletna lista języków, bowiem istnieje wersja Wikipedii w tym języku. Link do angielskiej wiki: [5]. I muszę poprawić, bo tsonga to nie tonga (czy na pewno?). Pozdrawiam, >> Antares *** << 5 lip 2005 01:06 (CEST)

[edytuj] Mołdawska cyrylica

Czy znasz język rosyjski? Jeżeli tak, to pomóż mi przetłumaczyć stronę: [6]. Z góry dzięki i pozdrawiam, >> Antares *** << 5 lip 2005 12:02 (CEST)

Dziękuję bardzo za przetłumaczenie. O tłumaczenie tabel też bym poprosił (to chyba najważniejsza część). Możesz to skopiować na stronę: Wikipedysta:Antares/Brudnopis, (coś próbowałem z en-wiki, ale jest tam tego niewiele) i zamienić ros. na pol. Pozdrawiam - jeszcze raz thx, >> Antares *** << 5 lip 2005 19:06 (CEST)
Wielkie podziękowania! >> Antares *** << 6 lip 2005 12:21 (CEST)

[edytuj] Księstwo Antiochii

Pisownia Boemund wizela sie stad iz w pisowni francuskiej h jest nieme jednakze poniewaz nie ma polskiego odpowiednika tego imienia uwazam ze poinno sie pisac Bohemund zeby uniknac nieporozumien podczas porownania ze zrodlami obcojezycznymi, przyklad : piszemy Chopin a nie Szopen pe7er
Jezeli chodzi o Bo(h)emunda to mialem na mysli pisownie z kraju jego pochodzenia czyli po francusku , jezeli chodzi o forme Tankred to po prostu fonetycznie zapisane po polsku Tancrede, ale chyba problem jest barzdziej zlozony i trzeba przyjac jakas koncepcje bo czy np Guy de Lousinian tlumaczyc na : Gi de Lusinian czy Gwidon z Lusinian czy Gi Lusiniański czy Gwidon Lusiniański ? chyba w polskim nie ma jasno okreslonych reguł co do imion i nazwisk kiedys sie pisalo fonetycznie np Makbet zamiast Mc Beth a teraz raczej nie pisemy Busz tylko Bush. Co proponujesz ? pe7er

[edytuj] Azerbejdżan

Witaj. Wejdź na stronę Azerbejdżańska SRR i sprawdź, czy dobrze napisałem link do przewodn. Rady Najw. (jest z użyciem fontu Unicode). >> Antares *** << 9 lip 2005 01:54 (CEST)

[edytuj] Cóż

Ty się wypowiadasz, wypowiem się i ja - religia katolicka przewiduje ubostwo księży (Posrche) - co szczegolnie widać w skromnych pojazdach, to samotyczy się zakonów - Maybach. Joymaster 01:03, 29 lip 2005 (CEST)


A widziałeś nazwę hasła: kontrowersyjne. Stad miejscami ironia, szczególnie przy ubóstwie. Joymaster 01:20, 29 lip 2005 (CEST)


Zapewne widziałeś też szablon w edycji. Jak skończę pofolguj sobie, teraz proszę o głosy co dodac, co ująć. Joymaster 01:35, 29 lip 2005 (CEST)


Jw. Czyli: czasu i pracy. Z gory dzieki Joymaster 01:44, 29 lip 2005 (CEST)

[edytuj] Zlot

Wybierasz się może na zlot? Coś mi się kołacze po głowie, że mieszkasz koło Suchej, to byś miał rzut beretem. Sam też nie planowałem jechać, ale Jadwiga mnie namówiła. Pozdrowienia, Mciura 22:38, 3 sie 2005 (CEST) [do wtorku będę w okolicach bez sieci]


Literatura włoska: dziękuję za wyjaśnienie. Z mojej strony wyglądało to tak, jakbyś trafił na stronę po akcie wandalizmu, nie sprawdził jej historii i założył, że nigdy nic wartościowego na niej nie było. Takie pomyłki się już zdarzały, więc w przypadkach nieoczywistych warto jasno uzasadnić ek w opisie zmian. Pozdrawiam, tsca

[edytuj] Dien Bien Phu

Dzięki za poprawki. Pozdrawiam ,--Luna251 00:41, 1 lis 2005 (CET) Dziękuję za wyjaśnienie. Wiedza ta jeszcze może wielokrotnie się przydać;) Pozdrowienia, --Luna251 00:56, 1 lis 2005 (CET)

[edytuj] Sprawa Sub Popowa

  • Dzieki za pochwale ;) Nie wiem czy atutem jest pisac artykul o takim Matthewie Marnick'u, ktory pojawil sie na doslownie sekunde na muzycznej scenie i zniknal ;) Nawet niewiadomo gdzie i kiedy sie urodzil ;D --Rysielec 14:31, 13 lis 2005 (CET)
  • O, widze, ze zauwazyles moje kolejne nowe artykuly ;) Co do mojej niepewnosci to wynikala ona z tego, ze widzialem kiedys glosowanie na temat usuniecia jakiegos 3-cio ligowego pilkarza... ;) I wlasnie dla mnie Marnick jest takim kims.. ;) --Rysielec 16:17, 14 lis 2005 (CET)

[edytuj] Wikipedia:Edycja tabelek władców

Hej! Gratulacje z powodu rocznicy :-) Dzięki za pomoc w aktualizacji tabel władców. W spisach nie trzeba dodawać [[ ]] - chyba, że chcesz utworzyć "specjalny" link ze znakiem |. Jeśli nie, to bot sam to podlinkuje podczas aktualizacji stron kalendarium. Pozdrawiam, tsca 19:47, 14 lis 2005 (CET)

re: Władcy Bułgarii - tak, oczywiście, wpisz proszę. Ze względu na sortowanie w tabelkach, wpisz ich przed lub po już dopisanych "Prezydentach Bułgarii". Dzięki! / tsca 20:09, 14 lis 2005 (CET)

[edytuj] Serbskochorwacki

Witaj! Zauważyłem, że jesteś 1 dzień dłużej ode mnie na Wikipedii :D. Mam pytanie - czy można w języku serbskochorwackim przepisać na drugi alfabet (np. z łacinki na cyrylicę) każdy wyraz dokładnie litera po literze, czy są jakieś wyjątki? Pozdrawiam, > Antares < > info < 01:04, 22 lis 2005 (CET)

Dziękuję bardzo za odpowiedź. Pozdrawiam, > Antares < > info < 21:48, 22 lis 2005 (CET)

[edytuj] Telegraph Road

Dzięki za poprawienie linku w Telegraph Road – wygląda na to, że strasznie się zbłaźniłem, nie dość, że nie wyguglałem tytułu książki po polsku to jeszcze nie wiedziałem, że napisał ją noblista i w dodatku popełniłem błąd w jego imieniu. Ups. Dzięki raz jeszcze. Roo72 Dyskusja 05:41, 5 gru 2005 (CET)

[edytuj] Poppon

Ten romanizm w Polsce koło roku 1000 też dosyć pionierski... Chyba raczej jednak przedromańska była. Shaqspeare 01:16, 7 gru 2005 (CET)

Sam bym poprawił, ale nie chciałem uwiarygadniać artykułu, co do którego prawdziwości nie mam żadnej pewności (tzn. nie wiedziałem, czy ktoś taki w ogóle istniał itd.). Można mu dodać kategorię Kategoria:niemieccy duchowni katoliccy chyba? Shaqspeare 01:25, 7 gru 2005 (CET)

[edytuj] WP:SDU#f5fff5_Cyranowicz

Czy mógłbyś zweryfikować swój głos po poprawkach Szwedzkiego? Chciałbym się pozbyć tego z SdU (za bardzo namotałem :/). pozdrawiam :), Wiktoryn <odpowiedź> 20:31, 7 gru 2005 (CET)

[edytuj] Yugoton

Heheh widzę że jesteś wdzięcznym korektorem moich haseł ;]]] Oto kolejne do kolekcji.

Miłego wieczoru, Kajetan 00:51, 27 gru 2005 (CET)

Hehe dzięki, słuchaj a jak by zrobić dodatkową kategorię, typu jugosłowiańskie grupy rockowe czy coś w tym stylu, bo jeżeli chodzi o muzykę to była jugosławia ma się czym chwalić i sporo tego mimo że teraz nie jest znane przenikało do Polski lub jakiś związek z Polską miało. Ja niestety nie za bardzo umiem tworzyć kategorie nie wiem czy to trzeba gdzieś do kogoś zgłaszać czy jak. Masz jakieś pojęcie na ten tamat?

Kajetan 19:17, 27 gru 2005 (CET)

W ogóle uważam że to bardzo ciekawy temat, bo była Jugosławia naprawde miała niezłą muzykę w skali światowej. Mało tego w Polsce jest całe pokolenie ludzi którzy mają teraz po 40 lata i którzy się wychowali na tej muzyce a wiadomości jest niestety mało. No ale tutaj się pojawiamy my ;] Wybacz moją ciekawość ale skąd takie zainteresowanie Bałkanami u Ciebie? Tak naprawde mało ludzi się interesuje tym regionem...

Kajetan 18:06, 28 gru 2005 (CET)

[edytuj] Kirgizi

masz rację, ale ten szblon jest powszechnie używany w ten sposób, w który ja go użyłem. Jak inaczej zaznaczyć, że artykuł jest niekompletny? Bo nie jest :( Ymar 21:07, 10 sty 2006 (CET)

[edytuj] Portal:Literatura

Może miałbyś ochotę się wpisać tu? alx D 12:10, 13 sty 2006 (CET)

Co sądzisz o tym, aby zrobić propozycje również do cytatu tygodnia? Moglibyśmy się też podzielić odpowiedzialnością za uaktualnianie portalu. Na przykład ja mógłbym w miesiące parzyste, a Ty w nieparzyste? Stworzyłem ostatnio też stub do artykułów o literaturze Szablon:Literatura stub - to powinno usprawnić trochę orientowanie się w tym, co mamy, ale w kiepskim stanie. Może warto też, żebyś się wypowiedział o potrzebności tego stuba na stronie [7]. alx D 11:18, 23 sty 2006 (CET)


[edytuj] owady i chrusciki

niepotrzebnie p[ousuwałes kategorie "owady" z artykułow o chruscikach (rodziny). Owady to pojęcie szersze niz chrusciki, powinny byc dwie kategorie owady i chrusciki. Czy mozesz przywrócić kategorie :"owady", tam gdzie zostały pousuwane?--czachorek 16:59, 30 sty 2006 (CET)

Dziękują za zrobienie porządku i uwagi. jednak w kategoriach systematycznych chyba ja ma rację: "podstawową kategorią jest nazwa gromady. Do takiej kategorii należą hasła opisujące gatunki, rodzaje, rodziny, rzędy i gromady". Poczekam jeszcze na inne opinie i chyba przy okazji pododaje przy chruscikach nadrzedną kategorie "owady". Chociaz z drugiej strony, jesli entomolodzy napiszą ze 29 tysięcy haseł o owadach (w Polsce ciut więcej gatunków), to rzeczywiscie lepiej bedzie sie przeglądało, gdy będa tylko małe kategoria :). --czachorek 18:24, 30 sty 2006 (CET)

[edytuj] Literatura

  • Z Dżejmsikami to dobry pomysł. Trzeba go dopracować i ruszyć.
  • Można byłoby też wypromować kilka artykułów o literaturze na medal. Dobrzy kandydaci to: Literatura ukraińska i Literatura dla dzieci i młodzieży.
  • Można też byłoby wprowadzić coś w stylu aktualności na portal. Myślę, że warto tam byłoby mieć np. informację o śmierci x. Twardowskiego informacje o aktualnej nagrodzie Nobla, gdy przyjdzie czas i inne podobne wydarzenia.
  • Jeszcze jeden pomysł to zadanie w Faktorii.

Pozdrawiam, alx D 22:05, 30 sty 2006 (CET)

Powstawiałem trochę Rosjan do Dyskusja szablonu:Wikiportal:Literatura/Artykuł tygodnia. Nie będę miał nic przeciwko temu, jeśli powstawiasz między nich jakichś swoich kandydatów - żeby panowała większa różnorodność. alx D 11:12, 11 lut 2006 (CET)


Dzięki uwagi dla mnie, nowicjusza. Pozdrawiam ciepło.--czachorek 07:09, 31 sty 2006 (CET)

[edytuj] Stany indyjskie

Tak masz rację. Tylko, że nie zawsze wiem jakie są polskie odpowiedniki nazw indyjskich , jeżeli je znasz to można zrobić odpowiednie przekierowania. Tzn. myślę, że hasło główne powinno być w pisowni oryginalnej, a później można je połączyć przekierowaniami z polskimi odpowiednikami (tylko odnośnie nazw polskich to często spotykam się z różnymi rozbieżnościami i różną pisownią). Wikipedysta:Tompot


system wymiany linków wymiana linkami wymiana linkami system wymiany linków
kreatyna
kreatyna
www.activebody.pl
Gry Online
Gry Online
www.pozycjonarka.in…
Plaza 3 star hotel Los Angeles

www.triptake.com
krynica noclegi
krynica noclegi,ośrodek, wypoczynk…
gornik.com.pl
Kredyty odnawialne
Kredyty odnawialne
www.eskarbiec.pl