Dyskusja wikipedysty:Draco flavus

DODAJ NOWY WĄTEK

Spis treści

[edytuj] Witaj w polskiej Wikipedii!

Cieszymy się, że udało Ci się do nas dołączyć! Na początek polecamy przydatne informacje:

Poniżej znajdują się dalsze, użyteczne dla użytkownika strony


Chcąc skontaktować się z innym wikipedystą, wpisuj się na stronę jego dyskusji - wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Ci odpowie.

Jeśli zdecydujesz się zalogować, dopisz swój nick do Atlasu wikipedystów.

Mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej! Odwiedź portal wikipedystów!


Andrzej z Helu LIST 12:42, 23 sie 2005 (CEST)

[edytuj] thx

Dziękuję, również pozdrawiam i życzę Ci miłej pracy w Wikipedii. Selena talk 11:53, 24 sie 2005 (CEST)


Hej! Zamiast "Lista całkowitych zaćmień Słońca widocznych w Warszawie (lub w miejscu, gdzie obecnie jest stolica Polski - 21° 00' E 52° 15' N)" może "Całkowite zaćmienia Słońca widoczne z położenia dzisiejszej Warszawy - 21° 00' E 52° 15' N" - nie wiem czy lepiej, ale krócej. :) Pozdrawiam! Selena talk 18:23, 6 wrz 2005 (CEST)

[edytuj] Źródła

Oto dwa linki do artykułów na Wirtualnej Polsce, które pojawiły się parę miesięcy temu: [1] i [2]. Oczywiście są to zwykłe notatki informacyjne, których rzetelności nie jestem pewien, ale możesz zobaczyć. Pozdrawiam--Paweł ze Szczecina 13:37, 27 gru 2005 (CET)

[edytuj] Papież Stefan III

Nie znam się za bardzo na historii papiestwa. Napisałem moją uwagę, bo przedstawiłeś nieskonkretyzowany zarzut, tak że trudno było stwierdzić, na czym miał polegać błąd.

Moim zdaniem należałoby artykuły o Stefanach ujednoznacznić i napisać o innej numeracji, w ten sposób: {{disambigR|papieża panującego w latach ...-...|[[papież Stefan II]] panujący w latach ...-..., wedle innej numeracji określany jako Stefan III}} Czyli:

Ten artykuł dotyczy papieża panującego w latach ...-... . Zobacz też: Papież Stefan II panujący w latach ...-..., wedle innej numeracji określany jako Stefan III.

A w samym artykule jeszcze jedno standardowe zdanko o problemach z numeracją wskutek przedwczesnej śmierci jednego z wybranych papieży Stefanów. Shaqspeare 18:08, 16 sty 2006 (CET)

[edytuj] Marek Łyp

Witaj, rozumiem, to nie jest sympatyczny proces. Niestety jednak, jeśli hasło jest na SDU, to się go nie ek-uje. SDU rozstrzyga o jego daszym losie. W tym przypadku któryś z administratorów za 3 dni go skasuje. Ale nie ma się co przejmować, to tylko Wikipedia, a nie życie :-) Pozdrawiam, Eteru 12:27, 7 mar 2006 (CET)

[edytuj] Demokraci.pl

Nie rozumiem protestów przeciwko ostatnio dodanym biogramom byłych i obecnych radnych Miasta Łodzi (m.in. Tadeusz Wijata, Krzysztof Lipiński, Witold Rosset). Nie rozumiem ich nie tylko ze względu na ich obiektywną zawartość (w jednym wypadku nawet się zgadzam), co przede wszystkim W KONTEKŚCIE INNYCH ISTNIEJĄCYCH na stronach Wikipedii biogramów.

Zarzucacie, że jest zbyt mało informacji? A co powiecie na temat stron Marek Ast, Romuald Kosieniak, Roman Ludwiczuk, Mirosław Milewski, Sławomir Leon Pajor, Helena Pietraszkiewicz, Arkadiusz Horonziak. Owszem, są one przeznaczone do rozwinięcia, ale nikt jakoś nie domaga się ich usunięcia.

Zbyt małe osiągnięcia? A czy one są dużo gorsze od poniższych? Marian Peters, Lech Haydukiewicz, Andrzej Ziemski, Jan Biziel, Mariusz Błaszczak, Czesław Czypicki, Elżbieta Kaufman-Suszko, Witold Kołodziejski, Robert Krupowicz, Marcin Jabłoński, Jerzy Półjanowicz, Paweł Stańczyk, Arkadiusz Horonziak.

Reklama partii? A czemu nikt nie protestuje przeciwko stronom: Krzysztof Tyszkiewicz, Paweł Czyż ? Działaczom PD nikt nie wypisuje listy funkcji pełnionych w partii w ciągu ostatnich 15 lat, bo by miejsca zabrakło.

Protestujecie przeciwko "nalotowi" sympatykow PD? Dlaczego nie protestowaliscie przeciwko "nalotowi" sympatykow UP, ktory został zrobiony w dużo gorszym merytorycznie stylu? Wiesław Nałęcz, Maciej Sieczkowski, Jarosław Tarasiński, Katarzyna Matuszewska

Czy na Wikipedii mają być zachowane zasady RÓWNOŚCI, czy też nie? Proszę o refleksję.

Sosna

[edytuj] Metro

Obawiam się, że nie masz racji. Obojętnie, jak jest zapisany tytuł czasopisma - małą czy wielką literą, norma ustala, iż ytuły piszemy zawsze wielką literą. Panther 10:46, 15 mar 2006 (CET)

Przeniosłem z prostego powodu. Metro jako środek komunikacji stanowi w języku polskim niewątpliwie podstawowe znaczenie tego słowa (podobnie we wszystkich chyba językach słowiańskich oraz we francuskim). Słysząc np. metro w Warszawie znaczna większość ludzi od razu pomyśli o środku komunikacji, dopiero potem o wydaniu lokalnym gazety i siedzibie niemieckiego właściciela sklepów. Tak samo np. wrona oznacza po pierwsze zwierzę, a inne znaczenia są niewątpliwie przenośne lub wtórne. Shaqspeare 19:03, 17 mar 2006 (CET)

[edytuj] Typografia internetowa

Większym problemem są cudzysłowy, więc o nich najpierw. Owszem, ładniej i poprawniej byłoby je stosować w postaci drukarskiej, ale w wielu miejscach w Internecie się ich nie stosuje - zobacz portale typu WP czy ONET oraz portale największych czasopism. Wyjaśnienie jest tam takie, że chodzi o kompatybilność urządzeń użytkowników (nie tylko typowych komputerów) i ich różnorodnego oprogramowania. U nas dodatkowo jest problem z możliwościami użytkowników. Z pewnością najważniejszą sprawą, jeśli chodzi o wygląd, jest jego jednolitość, a w miejscu nieustannie edytowanym przez tysiące różnych osób nie da się tego uzyskać inną metodą niż najprostszą. Różni ludzie różnie mają różne komputery, programy i metody pracy i nie da się uzyskać wszędzie cudzysłowów jednego rodzaju. A na Wikipedii co chwila ktoś stawia jakiś inny. Zresztą nawet nie wiadomo jakiej polityki użyć - np. czy polskie cudzysłowy stosować do zagranicznych nazw. Dodatkowym problemem są możliwości wyszukiwarki, która każdy z wielu (kilkunastu) znaków cudzysłowu widzi jako inny znak. Wszystko to razem skłania do właściwie jedynej sensownej decyzji - czyli do stosowania WYŁĄCZNIE prostych cudzysłowów zwanych znakami cala. Zresztą takie pojawiają się podczas pracy on-line na Wikipedii w oknie edycyjnym. Pozostałe postacie cudzysłowów są dopuszczalne tylko jak przykłady wyglądu znaków czy stosowania pisowni. Jak cudzysłowy drugiego poziomu stosujemy pojedyncze cudzyslowy apostrofowe zwane definicyjnymi.

Co do kresek, to faktycznie zakresy liczbowe najlepiej wyglądają w postaci myślników krótszych czyli półpauz. Ale argumenty są te same co powyżej, w tym sprawa wyszukiwarki. Tak więc powinniśmy stosować kreski typograficzne tylko pomiędzy wyrażeniami, a gdy stykają się z literami bądź cyframi, to tylko dywizy. Pauz, czyli kresek najdłuższych w ogóle nie stosujemy, bo robią optyczne dziury.

Sprawa dotyczy także apostrofów oraz cali, stóp, minut i sekund. Stosujemy tylko proste znaki z klawiatury.

W podsumowaniu dodam, że wcale nie jesteśmy tutaj oryginalni. Większość uprawia na WWW najprostsze znaki, a nas na Wikipedii stać właściwie na jedyną typograficzną fanaberię, czyli półpauzy otoczone spacjami.

Cóż. Internet nie sprzyja zaawansowanej typografii i należy się z tym stety lub niestety, ale pogodzić. :-))) Pzdr. Beno @ 00:31, 26 maja 2006 (CEST)

[edytuj] Kropka

Dzięki za wyjaśnienie i poprawę błędu. Smat 10:11, 9 cze 2006 (CEST)

[edytuj] zaproszenie

Zapraszam do ponownego skorzystania z prawa głosu w sprawie losu Pokemonów. Pozdrawiam. Cień napisz 15:38, 26 lip 2006 (CEST)

[edytuj] zaćmienia

Przeczytaj dyskusję tutaj: Wikipedia:SDU/2038 - chodzi o walkę z futuryzmem na Wikipedii. Ja się mogę zgodzić, że zaćmienie Słońca wystąpi 2 września 2426, ale nie z tym, że będzie ono widoczne w Polsce (i tu lista miast), gdyż tu nie ma pewności, że będzie istniała Polska czy też wymienione w niej miasta... Co do smoków, to się zastanowie jeszcze. ;) Gdarin dyskusja 08:23, 19 wrz 2006 (CEST)

[edytuj] prawa autorskie

Zgodnie z polskim prawem (i wielu innych krajów świata) praca nie posiadająca wkładu twórczego nie może podlegać ochronie praw autorskich. W szczególności oznacza to, że skany i zdjęcia książek i obrazów PD automatycznie są PD (jeżeli autor takiej reprodukcji twierdzi inaczej, to znaczy, że jest w błędzie). Czyli jeżeli autor zmarł więcej niż 70 lat temu spraw jest czysta, chyba że chodzi o nowe wydawnictwo, gdzie może być wkład twórczy wydawcy w opracowanie materiału ...

Pozdrawiam --WarX <talk> 16:20, 25 wrz 2006 (CEST)

ps. ten link, który podałeś się nie ładuje, więc ...

[edytuj] Dywiz poprawki

Widziałem, że trochę popracowałeś przy artykule Dywiz, więc zawiadamiam, że uporządkowałem dzisiaj ten artykuł. Dodałem też trochę informacji o wprowadzaniu znaków różnych kresek z klawiatury. Zobacz, czy nowa wersja nie budzi zastrzeżeń. W razie wątpliwości co do zasadności dodanych informacji spojrzyj jeszcze tu. --xywek 18:13, 30 wrz 2006 (CEST)

Na Pauzę spojrzyj też, plz. --xywek 19:20, 30 wrz 2006 (CEST)

[edytuj] Lewitacja

Dyskusja w dyskusji artykułu. StoK 12:49, 17 paź 2006 (CEST)

"Widzę to w ten sposób, przewodnik może odpychać magnes tylko przez krótki moment, przy skończonym oporze przewodnika prądy wirowe są szybko wygaszane. Dlatego potrzeba obracającego się lub przesuwającego się przewodnika (lub vice versa). Może kiedyś zbuduję taki układ..."

Na podstawie powyższego tekstu, oraz innych wypowiedzi sądzę, że nie opisujesz uznaną wiedzę, lecz swoje pomysły, hipotezy, co jest zabronione w encyklopedii.StoK 19:15, 19 paź 2006 (CEST)


Cały początek sekcji "Lewitacja związana ze zmiennym polem magnetycznym" jest moim zdaniem błędna. StoK 22:26, 20 paź 2006 (CEST)


Jak oddziaływują magnesy jest oczywiste i wiadomo że spoczywajace i o niezmiennym polu magnetycznym nie wytworzą minimum energii. Odziaływanie przewodnika z magnesem jest identyczne jak oddziaływanie dwóch magnesów dlatego .... (jak wyżej). Sposobem na uzyskanie efektu trwałej lewitacji jest reakcja układu na wyjście z punktu równowagi lub wykorzystanie wirowania do ograniczenia możliwości spadnięcia z siodła energii.

Problem magnesu i przewodnika odopwiada problemowi tarcia dwóch ciał ale na odległość. Ruch przewodnika względem magnesu hamuje ten ruch. Jeżeli przewodnik będzie poruszał się w górę, to można wytworzyć siłę w górę, problem z uzyskaniem stabilności. Układ z rurą poruszajacą się w górę czy wirującymi walcami nad którymi spoczywa magnes też wydaje mi się niestabilny. Jeżeli magnes przesunie się w prawo, to prawy walec będzie ciagnął go silniej i ucieknie w tę stronę, no wirowanie pomoże zmieniajac kierunek prędkości, tak że przesunie się w tył i w końcu w lewo wykonując precesję.

W kolei magnetycznej i wielu innych problemach pole magnetyczne jest tak regulowane, by reagować na ruch magnesu. Magnes nad przewodnikiem możemy sprowadzić do zagadnienia magnes spoczywajacy nad magnesem. Jeżeli czegoś nie da się uzyskać spoczywajacymi magnesami, nie da się tego uzyskać prądem stałym mieruchomego ciała. Jeżeli nie da się czegoś uzyskać w wyniku ruchu magnesów, to nie można tego uzyskać w wyniku prądu zmiennego lub ruchu przewodnika z prądem. Jeżeli lewitujacy magnes zostanie wprawiony w ruch obrotowy, to magnes go podtrzymujący musi podążać za jego ruchem, tak by siła działała w górę i ewentualnie w kierunku, w którym ma być przesuwany (wirowć lewitujacy magnes).


No to przedstaw twoje doświadczenie. StoK 13:32, 25 paź 2006 (CEST)


Czy mógłbyś podać mi źródło na podstawie, którego napisałeś fragment lewitacja (technika):Diamagnetyzm. Mam wątpliwości co do tego co tam napisałeś. StoK 14:05, 25 paź 2006 (CEST)

[edytuj] Pisanie bezwzrokowe

Co do pierwszej poprawki — po prostu znam ludzi, którzy po polsku piszą bezwzrokowo na amerykańskiej klawiturze w całkiem przyzwoitym tempie (150 – 200 zn./min.) nie robiąc zbyt wielu literówek.

A zainteresowanie klawiaturami zaczęło się od konieczności redagowania tekstów naszpikowanych niemieckimi cytatami i czeskimi nazwiskami. --Emil B.W. 18:59, 17 paź 2006 (CEST)

Literę Ł wpisują przytrzymując AltGr kciukiem prawej ręki i palcem serdecznym wciskają L. A 150 znaków na minutę to nie jest wolno — nie zarabiają na życie przepisywaniem tekstów — taka prędkość wystarcza, żeby dość swobodnie formułować myśli na piśmie patrząc np. w notatki a nie w klawiaturę. Zwróć uwagę na taką ciekawostkę: Nie powstał (o ile wiem) żaden program do nauki pisania bezwzrokowego na żadnym polskim układzie klawiatury. Układ Microsoftu to w moim odczuciu jakieś nieporozumienie (nie dla wszystkich liter działa ustalak, trudno wpisywać Ż i Ś), sam używam własnoręcznie spreparowaneych sterowników (dla windows nt i iksów, zgodnych z klawiaturą Apple’a oraz takiej właśnie klawiatury). --Emil B.W. 14:47, 18 paź 2006 (CEST)

„Rower wyścigowy z zablokowaną przerzutką” — dobre. Odezwij się na imejl; Tekstem o klawiaturach zainteresowany jestem bardzo. --Emil B.W. 16:52, 19 paź 2006 (CEST)

[edytuj] Latvian keyboard

About [3] in LV wikipedia.

  • I am not aware of anyone using keyboard layout "ūgjrmvnzēčžh" (named Latvian).
  • Few people uses layout (qwertyuiop[]) (named Latvian QWERTY)(Latvian symbols (such as āēšģčņ) there are inputted by holding left right Alt when pressing unmodified letter key).
  • The most popular keyboard layout is not included with windows. It uses apostrophe (') key as dead key, to input Latvian symbols. This layout can have various names.
  • Also few people uses similar layout, where dead key is tilde (~) key.

Physically, here uses the usual qwerty keyboards. -lv:user:yyy-80.70.17.136 06:21, 27 paź 2006 (CEST)

edited lv:user:yyy -213.175.91.220 09:00, 27 paź 2006 (CEST)
I am not 100% sure of that absolutely no one uses "ūgjrmvnzēčžh" layout, maybe someone uses it, but I have not seen; I have seen layout with (~) deadkey only in one place, so I guess, that means some people must use it; layout with RightAlt is available with windows and some linux distributions, some people uses it and recommends to others; most users, who I have encountered, when do not find layout with (') deadkey, complains that, Latvian input is not working, so I think this is the most popular. I do not have reliable data on popularity percentages (any estimates would be too imprecise, but I expect, that (') deadkey layout is used by more than 80% of users)(i am not even too sure of this number). -lv:user:yyy-80.70.17.136 06:14, 28 paź 2006 (CEST)
QWERTY is certainly the type of keyboard most people use here. I personally use the right Alt to get all the specific Latvian characters (ā, š), but many use the ' key (I have seen some people use the ` key, even though it is rather inconvenient, in my opinion).
I have never seen a "ūgjrmvnzēčžh" keyboard. --159.148.233.2 19:19, 29 paź 2006 (CET)

I think the "ūgjrmvnzēčžh" keyboard is only used on loicalized typewriters, you can certainly not buy such a computer keyboard at the shops. So technically everyone in Latvia is using a QWERTY keyboard. The Latvian characters are produced with the help of ' or ~. Windows has integrated several methods of producing Latvian characters. These lay-outs are then called Latvian (') or Latvian (~) respectively. Maybe there are more ways to type Latvian characters.

This question is disscused on en:Talk:Latvian language as well 81.198.144.140 04:14, 29 lis 2006 (CET)

[edytuj] monety euro

Witaj!

Też kiedyś zbierałem. Mam chyba 70%... Problem polega na tym, że chyba nazwa całej kategorii jest błędna. Wg hasła awers, powinna brzmieć awersy monet euro. Kłopot w tym, że na wszystkich znanych mi ulotkach, a nawet na oficjalnej stronie NBP, nazywają je rewersami. A awersem nazywamy tę część monety, która zawiera symbole eminenta. A tymi są właśnie strony narodowe.

Myślałem o dodaniu nowych, ale... waham się. Kiedyś te brakujące były na fair use, później zmieniono ich licencje. Prawa autorskie ma do nich Europejski Bank Centralny. Nie ma na nich słowa fair use, teoretycznie mógłbym dać je na commons... ale straszy wielka litera epsilon. Czasem dodawałem pewne grafiki z en wiki nie będące fair use na commons i kasowali je. Zatem mógłbym narobić zamieszania. Przykładowa licencja: [4] .Potrzebny jest użytkownik będący adminem oraz deklarującym maksymalny poziom angielskiego. Bo nie wiem, czy to epsilon jest symbolem idei czy stylizowanym [5].

Pozdrawiam!

--Starscream 10:47, 31 paź 2006 (CET)


Niestety, prawo mądre czy też nie, przestrzegać trzeba. Naruszenie praw autorskich jest najwiekszym zagrozeniem dla tego projektu. Tworcy multimedialnych encyklopedii komercyjnych, sprzedaliby za to dusze. Kiedy masz swoją stronę i dasz tam zastrzeżone grafiki, mało prawdopodobne aby sąd złapał akurat Ciebie i kazał ją zamknąć. A nawet jeśli tak, nie stracisz zbyt wiele. Ale Wikipedia jest bardzo znana i szlag by trafił miliony, gdyby ich praca poszła do przemiału.

Pozdrawiam!

--Starscream 12:03, 31 paź 2006 (CET)

[edytuj] Tryb rozkazujący

Witam. Wprowadziłem poprawki i uzupełnienia. --Botev 21:01, 28 lis 2006 (CET)


Hej. Co do nehmet! to to jest chyba w ogóle dawny sposób tworzenia Imperativu dla drugiej osoby liczby mnogiej, bo ja się spotkałem też z formą fallet!. A i nie zdziwiłyby mnie analogiczne konstrukcje z innymi czasownikami. Ale o tym powinien napisać ktoś, kto się zna na gramatyce historycznej języka niemieckiego (ja jej nie miałem na studiach) - bo coś czuję, że ujęcie diachroniczne mogłoby nam tu wyjaśnić związek Konjunktivu z Imperativem. Ale ja się na gramatyce historycznej nie znam.
Co do nazwy Konjunktivu - funkcjonuje kilka polskich określeń (tryb łączący, tryb warunkowy, tryb przypuszczający), ale ponieważ dwa ostatnie nie oddają pełni zastosowań Konjunktivu, to wolę to, które jest przekładem nazwy Konjunktiv. Ale wypada też używać nazw oryginalnych (wielką literą i przez v, bo to jednak po niemiecku, i można kursywą jako wtręt obcojęzyczny) dla odróżnienia, czy chodzi np. o Konjuntiv Imperfekt czy Konjunktiv Plusquamperfekt.
Ja się zastanawiałem, czy część z tego, co napisaliśmy o Imperativie nie powinno być raczej w rozdziale na temat Konjunktivu, ale wtedy to ten rozdział by się rozrósł (i tak będzie duży). Do Konjuktivu już się kiedyś przymierzałem, ale gdzieś mi zginął plik z tekstem, więc będzie trzeba pisać od nowa. :( --Botev 18:04, 29 lis 2006 (CET)

[edytuj] Apostrof

No to przepraszam za zaśmiecanie. Chyba już naprawdę jak nie patrzeć, przesadzam ze znakami zapytania w sprawach, co do których nie mam pewności. Pewnie powinienem zgłaszać takie hipotezy w dyskusji?

Co do znaku zmiękczenia, wyczytałem, że to nie jest apostrof, więc wpisywałem to, co jest przy tyldzie (gravis ?), ale po edycji [6] Emila B.W. zacząłem wpisywać wszędzie w roli zmiękczenia akut. Jeśli to właściwy znak, prosiłbym, żebyś to zaznaczył w haśle akcent ostry oraz język rosyjski i innych o językach używających cyrylicy.

Poza tym może pozostaw tylko najwłaściwsze nazwy w tabelce w haśle apostrof, a do tego porób przekierowania i informacje o różnych nazwach i właściwych kodach znaków w poszczególnych hasłach o rodzajach akcentu. (chyba dochodzą U+0300 ̀ (gravis modyfikujący odstępy) i U+0301 ́ (akut modyfikujący odstępy - znak akcentu w rosyjskim)). I chyba trzeba podłączyć gravis do szablonu.

Te wszystkie propozycje oczywiście zrealizuj, jeżeli uważasz, że to właściwe.

Co do tablicy znaków, dopiero teraz znalazłem listę na wikisource, ale w sumie wcześniej praktycznie nie szukałem. http://pl.wikisource.org/wiki/Unicode BartekChom 21:28, 29 lis 2006 (CET)

[edytuj] siehe!

Zajrzałem do Die Zweifelsfälle der deutschen Sprache Dudena: "Der Imperativ lautet: sieh!, bei Verweisen und als Ausrufewort sieh[e]!." i jeszcze: "Zu dem Verb sehen heißt die Imperativform im allgemeinen der Regel entsprechend sieh!. Nur bei Verweisen in Büchern und als Ausruf findet sich die Form siehe!.". Nie bardzo rozumiem, o co chodzi z tym wykrzyknieniem, ale dopisałem do artykułu.

To samo źródło podaje też, że formy typu trinket! są przestarzałe, używane w języku poetyckim, jednak wciąż są w powszechnym użyciu w niektórych regionach Austrii. Może więc coś o tym wspomnieć? --Botev 17:44, 30 lis 2006 (CET)

[edytuj] dywiz

Dotyczy tej edycji. Czemu użyłes tu określenia "można". Czyżbyś dopuszczał tu możliwość wyboru? Czy nie powinno być użyte tu określenie "trzeba"? Beno @ 14:44, 7 sty 2007 (CET)

Do zeszłego tygodnia też tak myślałem. Zajrzałem jednak (to takie zboczenie już chyba :-) ) do nowego Słownika ortograficznego. Grube opasłe dzieło stało na półce w Empiku. Dwa razy przeczytałem - ale było dosłownie ("można ale nie trzeba"). Mnie też tak się zdawało, jak już pisałem, w starszych książkach itp. zawsze tak postępowano. W starszych słownikach ortograficznych też tak nakazywano. Ale cóż zwyczaje najwidoczniej się zmieniają. Podobnie z mojego punktu widzenia wygląda zastępowanie pauzy półpauzą. Choć to akurat jest już starszym zjawiskiem (lata siedemdzisiąte?). Trudno też porównywać te zjawiska, ale na pewno zauważyłeś, że rozpowszechnia się pomijanie wcięcia w pierwszym akapicie rozdziału. Tak więc, wracając do rzeczy, autorów słownika nie pamiętam, mogę zajrzeć, gdy będę najbliższy raz w Empiku. Draco flavus 13:21, 8 sty 2007 (CET)

Ależ oczywiście, że jest to konieczne, bo inaczej nie rozróżniłbyś przenoszonych wyrazów "niebiezkozielony" i "niebiesko-zielony", które, mam nadzieję, wiesz, że znaczą co innego. Jeden słownik nie czyni wiosny, a autorytetów coraz mniej. Ważne, czyjego autorstwa to "dzieło" i czy jest tam uzasadnienie tej herezji. Natomiast co do myślinków i wcięć, to reguły tu nie ma, więc można i tak, i tak. Półpauzy pojawiły się w Polsce, co prawda, na matrycach fotoskładowych, ale rozpowszechnienie ich to dopiero czasy pecetów. Ja nie posiadam książki sprzed 1989 r. z półpauzami, a chętnie poznałbym taką. Co do braku cięcia w 1. akapicie, to pierwszy raz opisano jest już w latach 70. w Polsce, ale popularność zdobywa dopiero teraz. Ja też jestem tego zwolennikiem, bo ma to uzasadnienie. Beno @ 19:51, 8 sty 2007 (CET)

Witam, jestem po kilku dniach przerwy. Jak będę w Empiku, sprawdzę dokładnie autorów słownika. Zgadzam się z Tobą, że 1) jest to niezgodne z tradycją typograficzną w Polsce, 2) może w pewnych rzadkich wypadkach prowadzić do niejednoznaczności. Z drugiej strony należy uznać, że poloniści-ortografowie mają w sprawie dywizu więcej do powiedzenia niż typografowie. Źródłem wiedzy wiążącym praktycznie dla przeciętnego użytkownika są wydawnictwa typu Słownik Ortograficzny PWN. Znacznie częściej mamy do czynienia z utratą informacji i jakoś ludzie z tym żyją (np. w Wieruszowie - tj. w miejscowości Wieruszowo czy Wieruszów, z p. Jagiełłą - pan Jagiełło czy Jagiełła, o Sapiesze (jak dopuszczają nowsze słowniki) - tj. dotyczące pana o nazwisku Sapieha czy Sapiecha). Wytłumaczenia w Słowniku, o którym piszę nie było. Z pamięci cytując: "Można ale nie trzeba powtarzać dywiz na początku wiersza." Ja osobiście będę stosował ten charakterystyczny dla j. polskiego zwyczaj (tj. powtarzał dywiz na początku wiersza). Jeśli chcesz, zmień tekst w artykule na przykład na: Najnowsze Słowniki ortograficzne wbrew utrwalonej tradycji typograficznej w Polsce dopuszczają stosowanie w takiej pozycji pojedynczego dywizu. Może to jednak w wyjątkowych wypadkach prowadzić do niejednoznaczności np. niebieskozielony (tj. o kolorze pośrednim między niebieskim i zielonym) czy niebiesko-zielony (tj. dwukolorowy niebieski i zielony).
A jakie to uzasadnienie z tym wcięciem pierwszego akapitu? Mnie się wydaje to po prostu przejętą tradycją anglosaską (wraz ze źle zlokalizowanymi programami komputerowymi).
Pozdrawiam Draco flavus 20:00, 15 sty 2007 (CET)
  1. "Pewne rzadkie przypadki", o któych piszesz, wcale nie są takie rzadkie. Można sporo tego podać nie tylko w literaturze specjalistycznej, ale nawet ogólnej: różne nazwiska, nazwy geografczne i masa innych nazw własnych, oraz równie wielka liczba rzadkich określeń, np. technicznych czy chemicznych – to bardzo duże słownictwo, a można podać jeszcze wiele innych przykładów.
  2. "Polonista-typograf" - fajne określenie, ale ja jeszcze nie spotkałem takiego w swoim życiu. Być może jednak są. To są jednak dwie zupełnie odmienne branże. Jedna mówi o tym jak pisać w danym języku słowa i zdania z mowy, druga - jak to ma technicznie wyglądać literami drukowanymi. Dla polonisty kreski to łącznik i myślnik, dla typografa to dywiz i pauzy. Owszem - okrakiem stoją redaktorzy techniczni, ale oni są rzemieślnikami, a nie naukowcami dającymi wiążące opinie.
  3. Cytowany przez Ciebie słownik podaje okropny, bo łatwy do udowodnienia błąd. Niedobrze się stało i trzeba wołać larum.
  4. Niebieskozielony to zielony z domieszką niebieskiego, niebiesko-zielony zaś zawiera oba kolory w połowie i jest równy zielono-niebieskiemu. Drugi przykład (kolejność kolorów) dobrze wyczułeś - pierwszy na górze lub z lewej (a u heraldyków z "prawej").
  5. Wcięcie pierwszego akapitu powoduje zaburzenie osi w przypadku poprzedzającego go wyśrodkowanego nagłówka, a poza tym jest sprzeczne z zasadą unikania podwójnych wyróżnień. pzdr. Beno @ 21:30, 15 sty 2007 (CET)

Spójrz proszę na [[7]]. Ja rozumiem to jako zalecenie nie bezwzględny nakaz. Ale sprawa mnie na tyle zajęła, że odpiszę dokładnie dane słownika, na który się powoływałem i zadam pytanie w poradni językowej. Powyżej pisałem o poloniście-ortografie. Pozdrawiam Draco flavus 10:06, 16 sty 2007 (CET)

Rzeczywiście - poloniści-ortografowie. Musiałem już być ślepy ze zmęczenia, jak to czytałem. Beno @ 11:33, 17 sty 2007 (CET)

Punkt 19.11 str. LXXIII (numeracja rzymska części teoretycznej):

"Jeżeli wyraz złożony zapisywany z łącznikiem dzlimy w miejjscu tego łącznikowego zespolenia, to dla pdkreślenia obecności łącznika w strukturze wyrazu możemy (ale nie musimy) zapisań łącznk nie tylko na końcu pierwszego wersu, lecz także na początku wersu drugiego (to rozwiązanie jest lepsze):

\begin{matrix} austro- \\ we\!\!\!{,}\,gierski \end{matrix} \qquad lub \qquad \begin{matrix} austro- \\ -we\!\!\!{,}\,gierski \end{matrix}. "


Wielki słownik ortograficzno-fleksyjny Barbara Janik Płocińska, Ryszard Truczyn, Małgorzata Sas ISBN 83-7311-161-1 Wydawnictwo Świat Książki

Pozdrawiam Draco flavus 21:33, 7 mar 2007 (CET)

Absolutnie się nie zgadzam, gdyż można to poważnie uzasadnić - mianowicie dezorientacją czytelnika, który nie będzie wiedział, jak to ma być pisane w jdnej linii. W dodatku jest tam błąd składu, bo powinien być dywiz, a dali półpauzę. Beno @ 01:10, 8 mar 2007 (CET)

[edytuj] Nawias

No jednak trochę tam poprawiłem. Dobra tradycja typograficzna nakazuje w listach unikania nawiasu po cyfrze. Beno @ 20:31, 8 sty 2007 (CET)

Hej, opierałem się tu na [[8]] zajrzyj, jeśli łaska. Pozdrawiam. Draco flavus 12:55, 15 sty 2007 (CET)

PWN ma rację, ale nie pisze wszystkiego. Nawias po liczbie może być, ale w tekście ciągłym, gdzie z resztą ma to uzasadnienie, bo kropki są raczej oznaczeniem końca zdań. Natomiast PWN już nie wspomina, że w listach jest inaczej - tam nawias jest oznaczeniem niższego rzędu. Beno @ 20:51, 15 sty 2007 (CET)

Dopiero teraz doszedłem do obejrzenia tego. Mam zastrzeżenie:

"Stosowanie jednak nawiasu po cyfrze jest błędem, gdyż powinna stać tam kropka." moim zdaniem to brzmi za ostro. Nie ma chyba żadnej reguły co najwyżej zalecenie a i samo zdanie formalnie nie jest udane. (Coś nie może być błędem tylko dlatego że powinno być coś innego.) Proponuję to jakoś osłabić: np. W wyliczeniach po cyfrze z reguły spotyka się kropkę. Moim zdaniem nie można tego rozpatrywać w ogóle w kategoriach błędu ale raczej tradycji, estetyki... Co ty na to? Mnie na przykład układ

Zwierzęta:
1) chomik
2) królik

nie przeszkadza.

Układ taki: blablablablablabla blablablablablabla blablablablablabla blablablablablabla blablablablablabla blablablablablabla blablablablablabla blablablablablabla blablablablablabla blablablablablabla blablablablablabla blablablablablabla blablablablablabla blablablablablabla blablablablablabla blablablablablabla blablablablablabla

1) tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta

2) tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta tralalta

prędzej wyglądałby nienaturalnie. Ale czy to co pisałeś to są rzeczywście jakieś normy, czy obserwacje? Draco flavus 21:43, 7 mar 2007 (CET)

Oparłem o usus, nie znam tu norm. Możesz zmienić. Beno @ 01:11, 8 mar 2007 (CET)

[edytuj] Tłumaczenie nazw dystrybucji Ubuntu - odp.

Dobrze, jeżeli masz, to tłumacz, ale pamiętaj, abyś oba słowa pisał z wielkiej litery ;) Pozdrawiam, Network.nt.

[edytuj] Rak sutka

Cześć. Oczywiście, że encyklopedia powinna być ścisła i dlatego tak postąpiłem (pomimo tego, że mnie samemu by to bardzo nie przeszkadzało). To, że nawet może w środowisku lekarskim częściej się używa "piersi" to nic nie znaczy, bo to ani nie jest laicka encyklopedia, ani też artykuł informacją prasową nie jest. Ściśle, sutek to gruczoł sutkowy (wg anatomów i patologów, ale nie myślę, żeby ktoś twierdził inaczej). Rak z definicji musi dotyczyć tkanki nabłonkowej, a nie wszystkie nowotwory złośliwe sutka są pochodzenia nabłonkowego, chociaż są rzadsze, ale pewnie z racji naciekania (czy przerzutów do sutka) tak są umieszczone w nazewnictwie. Pozdrawiam kauczuk 10:40, 23 sty 2007 (CET)

[edytuj] Zaćmienie słońca

Witam,

Oto zaćmienia dla koordynatów 52 st. 15 min. N i 21 st. E według programu WinEclipse:

14 marca 1232 p.n.e.

24 czerwca 894 p.n.e.

19 luty 348 p.n.e.

14 lipca 337 p.n.e.

28 maja 64 p.n.e.

14 lipca 185 n.e.

12 kwietnia 655 n.e.

12 kwietnia 758 n.e.

29 października 878 n.e.

7 czerwca 1415 n.e.

26 czerwca 1424 n.e.

28 lipca 1851 n.e.

16 maja 2227 n.e.

19 marca 2379 n.e.

2 września 2426 n.e.

I tyle przed rokiem 3000 n.e., następne dopiero 12 listopada 3082 n.e. :)

Zaćmienia z tabeli zakwestionowane przez program:

10.02.1286 p.n.e: dla Warszawy 91,9%, zaćmienie całkowite poza granicami Polski

29.04.1011 p.n.e.: dla Warszawy 96,8%, zaćmienie całkowite poza granicami Polski

06.08.700 p.n.e.: dla Warszawy 98,8%, zaćmienie całkowite na Suwalszczyźnie

13.07.364 p.n.e.: dla Warszawy 96,3%, zaćmienie całkowite w Bieszczadach i na Zamojszczyźnie

19.10.182 p.n.e.: dla Warszawy 96,8%, zaćmienie całkowite na Suwalszczyźnie

1.06.113: dla Warszawy 99,7% - "ścieżka" całkowitego zaćmienia jest trochę bardziej na południe

9.10.348: dla Warszawy 96,2% - zaćmienie całkowite jest na Warmii i Mazurach

4.09.1187: dla Warszawy 98,4% - zaćmienie całkowite jest na Podlasiu i Suwalszczyźnie

8.06.2681: dla Warszawy 98,2% - zaćmienie całkowite jest na Śląsku i w Małopolsce

15.08.2911: dla Warszawy 96,7% - zaćmienie całkowite jest na Śląsku

--Botev 15:00, 24 lut 2007 (CET)


A co w takim razie zrobimy z faktem, że w głównej tabeli ("Wybrane zaćmienia") jest na przykład napisane, że zaćmienie 19 marca 2379 będzie widoczne w Warszawie, a potem tego zaćmienia nie ma w twojej tabelce? --Botev 17:49, 28 lut 2007 (CET)


Dobra, coś tam dopisałem. :) Temat mnie w sumie aż tak strasznie nie interesuje, tzn. nie jestem jakimś fanatykiem, chociaż z drugiej strony od dziecka chciałem zobaczyć całkowite zaćmienie. No i w końcu się wybrałem w zeszłym roku w do Turcji. :))))) Za parę dni powinienem zamieścić na mojej stronie (wciąż budowanej) relację z tego wyjazdu, chociaż będzie to raczej opis podróży niż samego zaćmienia (bo taki założyłem charakter mojej strony). A program WinEclipse to freeware, więc jak chcesz, to wpisz w google "WinEclipse download" i sobie ściągnij. :) --Botev 18:53, 1 mar 2007 (CET)

A w Turcji gdzie dokładnie obserwowałeś zaćmienie? ;) Bo ja na plaży w Cirali. Tak z ciekawości pytam - może byliśmy w tym samym miejscu o tej samej porze. :))) --Botev 20:27, 1 mar 2007 (CET)

Mój adres mejlowy jest na mojej stronie. Wolałbym go nie wpisywać w serwer wikipedii (to taka moja paranoja :))). --Botev 15:07, 2 mar 2007 (CET)

[edytuj] Bezwzrokowe raz jeszcze

Sorki, ze nie zalozylem jeszcze strony wikipedysty. Jestem z Lodzi, wynik mierzylem starym, dobrym Mistrzem Klawiatury ;] zahn 23:54, 15 mar 2007 (CET)

[edytuj] Kolbitar

Nigdzie tego nie mam, ale znalazłem tutaj: [9], żeby to tłumaczyć dosłownie jako "gryzący węgiel". Może to jednak nie jest normalnie funkcjonujący wyraz? Nawet jeśli jest, to raczej nie ma sensu szukać w słownikach angielskich czy niemieckich, bo "Kohlenbeißer" i "coalbiter" to chyba po prostu dosłowne tłumaczenia islandzkiego Kolbitar. No ale zgodnie z tym linkiem, to powinno zostać jako "gryzący węgiel". --Botev 21:25, 23 mar 2007 (CET)

Można jeszcze zerknąć, kto to napisał na innych wikipediach i ich zapytać. Można też spytać kogoś z islandzkiej wikipedii. --Botev 21:48, 23 mar 2007 (CET)
Hello, my "name" is Moi, I'm a sysop at is.wikipedia. Kolbítar is plural (singular is kolbítur) and the meaning is the one who eats coal or literally the one who bites coal.--213.190.107.34 22:29, 23 mar 2007 (CET)
No właśnie, czyli jednak "gryzący węgiel". :)--Botev 16:23, 24 mar 2007 (CET)
No tak, potem zauważyłem tych "węglożernych". :) --Botev 21:51, 24 mar 2007 (CET)
Nie mówiłem tego ironicznie. Podoba mi się twoja wersja. --Botev 22:00, 24 mar 2007 (CET)

[edytuj] Botew

Mnie też otczestwo prawdę mówiąc trochę drażniło. Patronim faktycznie lepiej. :) Na marginesie dodam, że Christo Botew nie jest ze mną spokrewniony. Natomiast Sawa Botew jest moim pradziadkiem. :)) --Botev 01:21, 30 mar 2007 (CEST)

[edytuj] Ad:Prettytable

Szablon ten był manualnym zapisem class="wikitable", więc nie jest potrzebny i tylko spowalnia ładowanie stron. Znacznie lepiej jest użyć powyższego zapisu niż odwoływać się do szablonu, który za każdym razem przy parsingu stony musi być załadowany. Hołek ҉ 16:36, 30 mar 2007 (CEST)

[edytuj] Honduras

Witam.

Według standardu ISO 3166-1 alfa-2 Honduras ma przypisany dwuliterowy kod HN (na przykład Polska ma PL), oczywiście to że ma takowy przypisany to nie oznacza że jest tam używany - nie wiem, skoro twierdzisz że nie to możesz napisać w nawiasie za kodem "nieużywany" ale usuwać kodu raczej chyba nie warto.

Pozdrawiam illmarinen | dyskusja 20:10, 2 kwi 2007 (CEST)

No między innymi też jako kod samochodowy, ale nie tylko, to coś jakby międzynarodowy dwuliterowy identyfikator państwa, używany też np. jako narodowa domena internetowa (zobacz stronkę z taką domeną .hn [10]). illmarinen | dyskusja 11:26, 3 kwi 2007 (CEST)
Też wydaje mi się iż pozostawienie tego narazie tak jak jest to najrozsądniejsze wyjście. Pozdrawiam illmarinen | dyskusja 15:51, 3 kwi 2007 (CEST)

[edytuj] François de Bovet

Wybacz, że się pośpieszyłem z usunięciem interwików do en. Bocianski 00:37, 3 kwi 2007 (CEST)

[edytuj] Teologia

zrobię wszystko co w mojej mocy. masz zdecydowanie rację. pozdrawiam Albertus teolog 17:04, 3 kwi 2007 (CEST)

[edytuj] zamieszczanie grafiki

Ponieważ WarX niedostępny jest od jakiegoś czasu, postanowiłem Ci odpisać.

Zamieszczając grafikę na pl.wiki/commons nie zrzekasz się do niej praw - wciąż masz prawa autorskie, oczywiście o ile nie udostępniasz na licencji PD. Jeżeli zamieścisz na GFDL czy CC, to zachowasz prawa autorskie, umożliwiając innym wykorzystywanie tego zdjęcia. Dodek D 13:35, 7 kwi 2007 (CEST)

Ja jeszcze dodam, że w prawie polskim nie da się zrzec praw autorskich, a jedynie prawa majątkowego ;)

Jeżeli bardzo nie chcesz, aby ktoś korzystał z twojej pracy (bo chyba o to ci chodzi?), to użyj licencji GFDL, która jest generalnie strasznie upierdliwa dla potencjalnych licencjobiorców.

Pozdrawiam --WarX <talk> 20:03, 7 kwi 2007 (CEST)

[edytuj] Droga K(k)rzyżowa

Może przyda się ten link do zasad poprawnościowych. Stoi tam jak byk małą :-))) pzdr. Beno @ 13:05, 10 kwi 2007 (CEST)

Do wersji wersalikowej jest bardzo dużo linkujących, trzeba to najpierw poprawić. Beno @ 14:16, 10 kwi 2007 (CEST)

Ja na najbliższy miesiąc mam rzymsko-katolicki na rzymskokatolicki :-))). Z automatu nie warto, bo przy okazji często są inne błędy dotyczące pisowni kościelnej. Beno @ 17:19, 13 kwi 2007 (CEST)

Nie wiem, co się robi na gorzkich żalach, pewnie Gorzkie żale też się tam odmawia. Beno @ 20:33, 13 kwi 2007 (CEST)

Daj linka do Ducha. Z reguły w tekstach ciągłych skróty pisze się małą literą niezależnie od tego, jak się pisze w postaci rozwiniętej. Wyjątkiem są inicjały imion oraz - sporne i nieustalone, pisanie nazw geograficznych (nie topograficznych - ulica św. Wawrzyńca, ale rzeka Św. Wawrzyńca). Głupio by wyglądało w jednym szeregu np. coś takiego: św. Cabacki, Św. Duch i św. Ebacki. Ale z drugiej strony można traktować całość Świętego Ducha jak nazwę własną i wtedy skrót jako inicjał. Faktycznie sprawa trudna. Ale jest i inna rzecz. Zasadniczo forma Święty Duch jest niepoprawna, powinno być w odwrotnym szyku, czyli Duch Święty, gdyż w tej pierwszej kolejności (przymiotnik-rzeczownik) pierwszy człon dookreśla drugi, w drugiej zaś (rzeczownik-przymiotnik) podkreśla się unikalność całego wyrażenia, tworząc z tego nazwę wielowyrazową (choć niekoniecznie zaraz nazwę własną, ale to już dygresja). Beno @ 21:41, 15 kwi 2007 (CEST)

[edytuj] Teologia ewangelicka

No pięknie panie kolego. Kupy się trzyma. Merytorycznie jestś w tym lepszy ode mnie, bo moja specjalizcja nie jest aż tak szeroka. Jak dla mnie jest to logiczne i zrozumiałe. Przydałoby się jednak (tak myślę) więcej linków wewnętrznych. Co do Jnnych wyznań chrześcijańskich to jestem zdania, że nie ma potrzeby rozwijania tematu bardziej. Są linki do współczesnych prądów teologicznych, a jeśliby kto miał potrzebę napisania więcej to zawsze zaprasza go chrześcijański stub. Albertus teolog 08:31, 11 kwi 2007 (CEST)

  • jest ktoś kto tym się zajmuje: SETI3. zobacz też projekt Religioznawstwo.

[edytuj] Wizja św. Jana Bosko

Przegiąłeś z tym redirem i musi on w pierwotnej formie pozostać. A z poradni PWN należy korzystać z wyobraźnią, bo nazbyt często, jak na tak szacowne gremium, robią tam błędy. Gdyby ten koleś nazywał się Boska w mianowniku, to nie byłoby dyskusji, ale to jest przecież "o"!!! Odmiana jest dpuszczalna, ale nie jest tak mocno zalecana, jak w przypadku "a", a w dodatku w encyklopedii hasła winny być w brzmieniu NIE POZOSTAWIAJĄCYM CIENIA WĄTPLIWOŚCI, o co (lub kogo) chodzi. Odnoszę zresztą wrażenie, że Poradnia jest dobra głównie w polszczyźnie stricte literackiej, a my na Wikipedii uprawiamy jednak zdziebko inną. W ogóle, to redir powinien być w drugą stronę - właśnie z powodu kryterium encyklopedyczności. Beno @ 20:25, 16 kwi 2007 (CEST)

Przypadkiem podejrzałam ;-). Problem w tym, że Bosko jest spolszczoną wersją właściwego, włoskiego nazwiska tego świętego - Bosco - i zapewne, by zaznaczyć jego obce pochodzenie, jest tradycyjnie nieodmienialne. Pozdrawiam. Gytha 18:03, 17 kwi 2007 (CEST)
Zdanie językoznawcy profesor z Uniwersytetu Jeleniogórskiego:
Pytanie: Szanowny Panie Profesorze, czy mógłby się Pan odnieść do poprawności "Wizja św. Jana Bosko"? Mnie by bardziej pasowało "Boski"... Pozdrawiam
Odpowiedź: Wielokrotnie mówiłem, że nazwiska powinny się odmieniać, także te na -o, ale nie spotkałem nigdy form przypadków zależnych tego akurat nazwiska.Więc po prostu trzeba uznać, że tak jest. Ale w dalszym ciągu zachęcam do odmiany. Pozdrawiam. Marian Bugajski
Natomiast, co do uwagi Gythi: IMHO nie ma żadnej reguły, by nazwiska włoskie traktować inaczej niż polskie. Jest reguła dotycząca e ruchomego w nazwiskach od dawna funkcjonujących w Polsce i od niedawna (ale to nie ma nic do rzeczy)
Draco flavus 18:08, 17 kwi 2007 (CEST)
Gythy ;-). Też jestem za odmianą nazwisk (do białej gorączki doprowadzają mnie niektóre dokumenty, w których urzędnicy piszą imię w dopełniaczu, a nazwiska w mianowniku), ale w tym konkretnym przypadku jest utrwalony zwyczaj, co przyznaje także cytowany przez Ciebie językoznawca. Google bywa zwodniczne, ale nie w przypadku 0 [11] do ponad 600 [12]. W tym przypadku forsowanie odmiany to już POV ;-). Pozdrawiam. Gytha 18:30, 17 kwi 2007 (CEST)
Uff... są jeszcze normalni ludzie. Skasowałem redir z odmienianą końcówką, bo choć powinnimy być nie tylko poprawni, ale nawet hiperpoprawni, to jednak ultrapoprawni już nie :-))). Powodzenia w odmienianiu innych nazwisk. Beno @ 21:47, 17 kwi 2007 (CEST)

[edytuj] Hermeneutyka biblijna

Przejrzałem Twój tekst. Uważam, że jest poprawny, ale mam jednak kilka uwag. Przede wszystkim jest mało ency. Takie odnoszę wrażenie. Ty rozumiesz go i ja również, ale brakuje w nim większej uniwersalności. To trochę wygląda jak definicja na kółko biblijne, a nie jak tekst dla kogoś, któ się na tym w ogóle nie zna. Zbyt wiele cytatów, które nie przedstawiają przykładowych problemów, ale są próbą tłumaczenia definicji przez samą definicję. Język, którego używasz jest zbyt literacki. I najważniejsze: brakuje jednoznacznego określenia przedmiotu nauki, którym jest poprawność tekstu. Egzegeza zajmuje się treścią, a hermeneutyka tekstem. Np. czym jest ucho igielne? - to właśnie wjaśnia hermeneytyka opierając się na kontekstach pojęciowych istniejących w czasie powstawania tekstu. Inny przykład: Wiadomo, że w grece nie stosowano interpunkcji; wstaw więc przecinek do zdania zaprawdę powiadam ci dziś będziesz ze mną w Raju. najpierw trzeba mieć właściwy tekst, żeby iść dalej. Hermeneutyka jest pierwotna wobec egzegezy. Reasumując. Wklej to jak chcesz. Jeśli ktoś będzie miał obiekcje to zauważysz to i poprawisz. Jeżeli chcesz to popraw to już teraz. Pozdraiam. Albertus teolog 09:16, 23 kwi 2007 (CEST)

  • w wolnej chwili, na Twoją prośbę, przejrzę to raz jeszcze nanosząc własne poprawki. nie chciałem mieszać w Twoim dziele. z braku czasu zrobie to najszybciej dopiero w przyszłym tygodniu. Albertus teolog 15:32, 23 kwi 2007 (CEST)

[edytuj] Pomoc

W czym mogę pomóc? --Hiuppo (zagadaj) 10:53, 30 kwi 2007 (CEST)

Ok to mam zacząć? --Hiuppo (zagadaj) 11:08, 30 kwi 2007 (CEST)
Właśnie widzę, że już to zrewertował. Ni to. Następnym razem ;) --Hiuppo (zagadaj) 11:12, 30 kwi 2007 (CEST)

[edytuj] Wikipedia:Tłumaczenie miesiąca/tłumaczenie z języka niemieckiego

Nieco zmieniłem konstrukcję tej inicjatywy, tak by można było kilka artykułów tłumaczyć jednocześnie ;). Zajrzyj też na stronę główną Wikipedia:Tłumaczenie miesiąca. Pozdrawiam Przykuta 23:00, 11 maja 2007 (CEST)

[edytuj] Klawiatura

AntiRSI to klawiatura która ma standardowy układ przycisków QWERTY (angielski), a jedyną różnicą jest sam kształt klawiszy; przez co samo naciskanie jest poprzesuwane o kilka milimetrów co przy pisaniu bezwzrokowym robi ogromną różnicę.

Poza tym to szczerze mówiąc nie widziałem klawiatury z polskimi znakami nie licząc mechanicznych maszyn do pisania... profSowa 04:47, 23 maja 2007 (CEST)

[edytuj] Tolkien

Poproszono mnie bym zintegrował i to uczyniłem. Nie jest łatwo samemu wszystko oznaczać ;) A szablonu do oznaczania jeszcze nie utworzyłem. Liczę na pomoc. Przykuta 16:05, 31 maja 2007 (CEST)

Wstawiłem tam grafikę wykrzyknika by było bardziej widoczne i usunąłem szablony. Przykuta 16:25, 31 maja 2007 (CEST)

Dopiero teraz mogę usiąść przed kompem. Czy problem jest nadal aktualny? Co konkretnie chcesz oznaczyć? --Hiuppo (zagadaj) 21:11, 31 maja 2007 (CEST)

Przyznam, że nie wiem na czym dokładnie polega problem. Że coś zostało nie do końca przetłumaczone? Integracja była tłumaczenia ze starym artykułem, czy tak? W kwestiach edycyjnych 2 przydatne szablony to {{WEdycji}} i {{Dopracować}}. Czy coś jeszcze innego potrzebne? Szablon może zrobić każdy, pytanie, jakiego ma być rodzaju? --Hiuppo (zagadaj) 14:28, 1 cze 2007 (CEST)
Poprawiłem wielkość wykrzyknika - szablon dostosowuje się do wielkości rozdzielczości ekranu, więc przy większych wyłaził poza ramkę - teraz go dobrze wdać. Dobra robota ;) Przykuta 15:47, 1 cze 2007 (CEST)

Myślę, że może być - ja bym go dodał w zaleceniach edycyjnych dla projektu tłumaczenie miesiąca - jeśli takie są. Co do inne sprawy dotyczące szablonu męcz Malarza - jest chyba najbardziej kompetentny. --Hiuppo (zagadaj) 18:25, 1 cze 2007 (CEST)

[edytuj] Lichtenstein

Google to nie wszystko. Liczy się drukowana literatura. Są 2 rodziny: książąt Liechtenstein i hrabiów Lichtenstein-Kastelkorn--Bonio 12:44, 16 cze 2007 (CEST)

To rzeczywiście chyba przykład chwiejności pisowni. Po zastanowieniu może zróbmy kompromisowo tak. Hasło będzie się nazywać Jakob Ernst von Liechtenstein-Kastelkorn czyli przez e. Ustaw przekierowanie z wersji Jakob Ernst von Lichtenstein-Kastelkorn. Ja dopiszę do treści hasła inne wersje pisowni nazwiska. W źródłach jest też, np. Castelcorn, no i konieczna jest wersja czeska nazwiska wszak był biskupem w Ołomuńcu.--Bonio 14:28, 16 cze 2007 (CEST)

[edytuj] IPA-unicode

Oczywiście. Tylko, że szablon {{IPA}} w łączu dubluje je i powoduje dziwne błędy. Zobacz [13]. BartekChom 20:19, 17 cze 2007 (CEST)

[edytuj] Splot funkcji

skąd sie wzielo:

\langle a_1,a_2,\cdots,a_n\rangle \ast \langle b_1, b_2,\cdots, b_m\rangle =\langle 0,a_1\times b_1,a_1\times b_2+a_2\times b_1,\cdots\rangle

nie zgadza sie z regulami.

Kbsc 20:05, 18 cze 2007 (CEST)

przepraszam. przyzwyczailem sie do numerowania od 0.

Kbsc 21:53, 18 cze 2007 (CEST)

[edytuj] Italian keyboard touchtyping

Thanks very much!!! --it:Utente:Bon Zeenie 10:39, 19 cze 2007 (CEST)

[edytuj] Ekaterina

Witaj. Na tureckiej widnieje jako Ekaterina. Sęk w tym, że ona jest z pochodzenia Rosjanką... Pozdrawiam pjahr ۞ 18:20, 21 cze 2007 (CEST)

[edytuj] Wagner

Masz rację. Poprawiłem. Dzięki. --Qasinka 20:09, 21 cze 2007 (CEST)

[edytuj] re:Lustracja

Przykuta mi kazał poprawiać artykuły na OZ [14] :-) Pozdrawiam Bukaj Dyskusja 14:13, 29 cze 2007 (CEST)

Tylko od razu zaznaczam - ja w żaden sposób nie chciałem namawiać cię na głosowanie - już kilku kandydatów odpadło właśnie z powodu prób agitacji. Dając ten link u góry nawet nie pomyślałem że pochodzi ze strony mojego głosowania i może być potraktowany jako wywieranie nacisku czy coś takiego. Pozdrawiam Bukaj Dyskusja 14:21, 29 cze 2007 (CEST)

[edytuj] Skład wzorów

Słabo znam się. Nie znam literatury. Beno @ 14:26, 29 cze 2007 (CEST)

[edytuj] Christian

Już drugi raz ktoś chce mnie spolszczyć :P Nie wiem, nie znam się na tym, w jednych źródłach biskup występuje jako Christian, w innych Chrystian, sam się Christian (przez "i") nazywam (więc jest to poprawne imię) więc optowałbym przy tym drugim... tak samo, jak obstawałbym przy nazywaniu władców Danii imieniem Christian, bo tak się oni po prostu nazywają... ale nie znam się na tym wszystkim, więc nie śmiem zabierać decydującego głosu :)

P.S. Tak w ogóle to z pół roku temu obiecałem, ze napiszę ten art praktycznie od nowa w oparciu o nowe źródła... i do dziś tego nie zrobiłem... i właśnie sobie o tym przypomniałem... fajnie :P

Pozdrawiam, Bismarck (skrzynka kontaktowa) 22:31, 29 cze 2007 (CEST)

[edytuj] Przekonywający

Cześć. Ja nic nie mam przeciwko "przekonywający", w końcu sam dodałem to jako poprawną formę :) Gdy zobaczyłem Twoją edycję, to nie mogłem zrozumieć czemu powtórzyłeś w nawiasie prawidłową formę drugi raz i dlatego zrewertowałem. Czy nie tak było (niepotrzebne powtórzenie)? Pomyślałem, że może źle przeczytałeś czy jakoś tak... Jeślli chcesz, to można jeszcze dopisać inną formę poprawną - "przekonujący". Pozdrawiam kauczuk (dyskusja) 15:32, 30 cze 2007 (CEST)

[edytuj] Lustracja

Tak bardzo to się na tym znowu nie znam. :) Jednak wydaje mi się, że przy Cylonian massacre może chodzić o wydarzenia związane z Kylonem (czyli "kylońska" masakra) - zob. en:Cylon of Athens. --Botev 17:53, 30 cze 2007 (CEST)

Też się nad tym zastanawiałem. Problem polega jednak na tym, że lustracja (liturgia) to chyba też jest rytuał oczyszczający. Więc może zintegrować lustracja (liturgia) i lustracja (rytuał rzymski) do wspólnego lustracja (rytuał) (choć nie wiem, czy to uzasadnione)? Albo zrobić dwa lutracja (chrześcijaństwo) i lustracja (rytuał starożytny)? Sam nie wiem. --Botev 05:27, 2 lip 2007 (CEST)
Dobrze, przeniosłem. :) --Botev 17:19, 2 lip 2007 (CEST)

[edytuj] Aborcja

Tak tylko, że tam jest mowa o katolikach a nie buddystach ;) Pozdrawiam Pablito 00:17, 2 lip 2007 (CEST)

[edytuj] Sześćdziesiątkowy system liczbowy

Proszę, nie przenoś stron kopiując jedynie ich treść, bo to narusza prawa autorskie osób, które wcześniej tworzyły ten artykuł (cała historia edycji wraz z listą autorów zostaje na przekierowaniu lub zostaje usunięta!). Następnym razem skorzystaj z przycisku Przenieś, a gdy nie będzie to możliwe (istnieje jakieś przekierowanie), to zwróć się do administratora z prośbą o usunięcie takiego przekierowania.

Beau (dyskusja) 12:16, 4 lip 2007 (CEST)

Proszę zapoznaj się z Wikipedia:Prawa autorskie. pozdrawiam Beau (dyskusja) 14:33, 4 lip 2007 (CEST)
Rozumiem, że dla Ciebie byłoby to w porządku, kiedy napisałbym własny artykuł, a Twój wywalił nie pozostawiając po nim śladu? Do przenoszenia stron należy użyć odpowiedniej funkcji (której użyć mogłeś bez potrzeby interwencji administratora, bo nie zawsze się tak da). Nie naruszyłem Twoich praw autorskich, bo przecież jesteś zapisany jako autor tego tekstu. Co do wstawiania szablonu, to taki jest sposób ich wstawiania, a nie inny (pół ekranu laptopa - przykro mi, niestety nie jestem w stanie sondować wszystkich jaką mają przeglądarkę, rozdzielczość, użyteczną powierzchnie itd.), jesteś na tym punkcie przewrażliwiony. pozdrawiam Beau (dyskusja) 15:43, 4 lip 2007 (CEST)
Chodzi mi o to, że kiedy da się strony przenosić to należy to robić (jeśli się nie da wstawiasz {{ek|miejsce na [[artykuł]] i administrator skasuje poprzednia stronę, przeniesie artykuł i w razie potrzeby odtworzy historię), żeby zachować ciągłość zmian na Wikipedii. Przykład który podałeś jest nieadekwatny, ponieważ oryginalny (zachowany) artykuł powstał wcześniej, a nieuważny użytkownik (który powinien wcześniej poszukać na Wikipedii) po prostu stworzył niepotrzebny duplikat, który został zmieniony na przekierowanie. Jeśli nie skopiowałeś wcześniejszej strony, to nie naruszyłeś praw autorskich, w tym komunikacie nie ma stwierdzenia, że to zrobiłeś (chociaż jest zwrot Następnym razem, ale on odnosi się do przenoszenia, którego nie zrobiłeś). Chcę uczulić użytkowników na tą kwestię, nawet jeśli jest to mierny sub-substub (lepiej wszystko robić porządnie, niż produkować bałagan). pozdrawiam Beau (dyskusja) 16:24, 4 lip 2007 (CEST)

[edytuj] Skrót

Poprawiłem o pisowni odstępów zwracajac uwagę na różnicę pomiędzy ortografią i typografią, zł jest de facto symbolem a nie skrótem. Beno @ 10:37, 8 lip 2007 (CEST)

Skróty pisze się łącznie przede wszystkim dlatego, że są... no? czym? TAK! Zgadza się! Są skrótami! Przecież nie po to coś się skraca, by potem rozciągać:-))). Tak więc zasadniczo skróty powinno pisać się razem. Natomiast niektóre bardziej skomplikowane skróty pisze się rozłącznie tylko dlatego, by były lepiej rozumiane - problem dotyczy głównie spójników, zaimków i partykuł, ale zawsze można pisownię ustaloną ususem uzasadnić logiką i pragmatyzmem. Potencjalnie większy problem stanowi stosowanie kropek wewnątrz skrótów - tu z pewnością nie ma oficjalnych reguł, ale tylko dlatego, że ich komplet byłby zbyt duży, jak na sformułowanie zgrabnej zasady. Byłby to raczej mały wykład. Jednak przyglądając się naszym rodzimym skrótom, można te zasady sformułować, bo są spójne (wiem, bo próbowałem to kiedyś zrobić i szło gładko).

Kolejny problem to pisownia skrótów rzędów wielkości. Tu jest wyjątkowa sytuacja oparta o usus, nie mająca uzasadnienia. Wedle tej zasady tys. jest skrótem z wszelkimi tego konsekwencjami, wszystkie większe rzędy zaś są traktowane jako symbole, a więc zawsze bez kropki niezależnie od odmiany (mln, mld itd.).

Wreszcie trzecia rzecz - dopuszczalne światła znajdujące się wewnątrz skrótów i wieloznakowych symboli, oraz (częściej) światła im towarzyszące na zewnątrz. To nazywa się czasami spacjami, ale to nie są znaki pisarskie tylko światła! Otóż tutaj zarówno spacje (jako znaki tekstu) jak i światła (czyli odstępy) reguluje się, ale tylko w nietypowych sytuacjach. W składzie w chorągiewkę, gdzie spacja posiada swoją nominalną, a więc krótką postać, nie ma powodu dodatkowej regulacji (zresztą nie ma za bardzo miejsca). Stałe spacje stosuje się zamiast zwykłych spacji w składzie wyjustowanym, a wąskie spacje w np. w listach lub układach tabelarycznych. No i sprawa nagłówków, tytulariów i wszystkich innych elementów tekstu składanych dużym stopniem. Tu zawsze nominalne spacje są za duże, więc też można je regulować zarówno w całym napisie, jak i dodatkowo w wybranych miejscach (np. symbole, jednostki, inicjały) . Beno @ 16:14, 8 lip 2007 (CEST)

Przeczytałem Twoje poprawki, no i jest źle. Więc napiszę wprost na tym przykładzie: "pięciu miliardów" pisze się w skrócie "5 mld" bez kropki po mld. No a kropki w skrótach już opisałem wyżej. Zwrot o "utartych połączeniach" uważam za zbytnie uproszczenie. Beno @ 16:25, 8 lip 2007 (CEST)

PS Nie napisałeś o kropkach w skrótach pisanych wielkimi literami :-)))

Reguła, za poradnią PWN (ale nie mogę znaleźć) mówi, że przede wszystkim skróty tworzy się maksymalnie skrócone, czyli że powinna to być zbitka liter zakończona kropką. Jest to zresztą logiczne z powodów pragmatycznych (sama idea skrótu). Natomiast moja obserwacja mówi, że często wstawia się dodatkowe kropki, jeśli w skrócie występuje conajmniej jeden "pełny" wyraz, czyli rzeczownik, przymiotnik lub czasownik. Oczywiście reguły nie ma, a na formę skrótu ma duży wpływ odróżnienie od innych, zbyt podobnych rzeczy, np. symboli wieloliterowych, krótkich wyrazów lub innych skrótów. To o traktowaniu pewnych skrótów jako symboli sam wymyśliłem, ale nie zdziwiłbym się, gdyby stało to gdzieś w mądrych ksiązkach, bo powinno jako coś logicznego.

Co do terminu "skróty nieodmienne", to z kolei ja nie pamietam, bym coś takiego widział gdziekolwiek w wydawnictwach poprawnościowych, no ale jeszcze wiele przede mną... Dlatego piszę o traktowaniu skrótów jako symboli. Może określenie "to nie jest skrót tylko symbol" jest zbyt daleko idące, ale "skrót traktowany (ortograficznie) jako symbol" może być.

PS Czy prenumerujesz porady Poradni PWN? (epistolograficznie podpis powinien być wyżej, ale cóż..., to jest mail komputerowy :-))) Beno @ 00:09, 9 lip 2007 (CEST)

[edytuj] Pisownia postscriptum

Jak to w końcu jest z tymi kropkami? Ja je wstawiam za Kopalińskim link tutaj. Beno @ 00:21, 9 lip 2007 (CEST)

[edytuj] Zupełnie z innej beczki

Dół zdjęcia powinien być przy marginesie WEWNĘTRZNYM, aby wzrok skupiał się na publikacji a nie spływał z niej. Człowiek ogląda obrazki z góry na dół. Beno @ 08:13, 9 lip 2007 (CEST)

[edytuj] re: Filmy nazewnictwo

Czesc, nie sadze, bysmy o tym jakos specjalnie rozmawiali. Nie wydaje mi sie, ze dobrym pomyslem jest zmiana regularna nazewnictwa filmow, nie widze takiej potrzeby; tzn. widze ja tylko wtedy, gdy pojawia sie problem z wieloscia bytow pod podobnymi tytulami. Niestety, nie moge sie tym zajac, zawieszam chwilowo sie na wikipedii, ze wzgledu na sprawy prywatne. Pozdrawiam, ziel & 16:22, 10 lip 2007 (CEST)

[edytuj] re:gratulacje

Dzięki za gratulacje. Polecam się na przyszłość, gdy zaistnieje potrzeba skorzystania z mojego admiństwa :) Pozdrawiam Bukaj Dyskusja 00:24, 11 lip 2007 (CEST)

Jestem prawnikiem, tematy ustrojowe także wchodzą w grę, ale dotychczas z tych dziedzin ograniczałem się do poprawek tego co już istnieje. Teraz zamierzam trochę poedytować w jazzie i muzyce dawnej - tu jest dosyć słabo, a szkoda. A żeby było śmieszniej ostatnio napisałem trochę artykułów o bokserach - to chyba z muzyką dawną trochę się gryzie :). Bukaj Dyskusja 00:37, 11 lip 2007 (CEST)
Nie, choć na studiach chodziłem na wykład z prawa kanonicznego. Pozdrawiam raz jeszcze Bukaj Dyskusja 00:55, 11 lip 2007 (CEST)

[edytuj] Antoś po raz pierwszy w Warszawie (film 1908)

Witaj. A to przeniesienie nie bardzo rozumiem. Jest jakiś inny utwór pod tym tytułem? Pozdrawiam.