Dyskusja:Indie

A czy to nie jest raczej India zamiast Indie? ---smyru 13:37, 27 sty 2003 (CET)

Właśnie. Ja mówię i słyszę wokół siebie "Indie", ale źródła podają "India". Kpjas
PWN i Fogra podajÄ… Indie. AdSR 19:51, 27 sty 2003 (CET)
Owszem słyszałem "India", ale ani nikt ze znajomych indologów tak nie mówi, ani w żadnych źródłach nie potrafię znaleźć. Jedyne intuicje jakie mam to 1) wyraz "India" zalatuje starpoloszczyzną, 2) lub współczesnym wpływem angielskiego Youandme 21:07, 27 sty 2003 (CET)
Taka forma byÅ‚a promowana za komuny (nawet miaÅ‚em w podstawówce atlas szkolny, w którym tak byÅ‚o). Chyba jednak nie przyjęło siÄ™ :) AdSR 21:11, 27 sty 2003 (CET)
Aha. Przypomniało mi się. Mała Encyklopedia PWN z 1974 roku ma "India". Kpjas

Ponieważ angielski jest jednym z języków użytkowych w Indiach , więc nazwę India może być uznany za nazwę oryginalną , a Indie za spolszczoną . Akir


Żeby sprawę jeszcze bardziej skomplikować, to w onej PWN (1974) jest India - kraina historyczna z historią, sztuką itd
Indie - obecnie istniejące państwo z geografią, gospodarką i polityką itd

Ogólna konkluzja z dociekań - prawidłowa nazwa to INDIE
India może ewent zostać jako redirekt

Kpjas 17:00, 28 sty 2003 (CET)

To ja już kompletnie nic nie rozumiem. Zawsze mi siÄ™ wydawaÅ‚o, że Indie to India + Pakistan, czyli wÅ‚aÅ›nie kraina geograficzna, caÅ‚y subkontynent. ZaÅ› India to pańśtwo hinduskie. Nawet pamiÄ™tam, że ktoÅ› mnie w tÄ… stronÄ™ poprawiaÅ‚. Hmm, no cóż, czÅ‚owiek uczy siÄ™ caÅ‚e życie :-} --smyru 03:10, 29 sty 2003 (CET)

Dokładnie jest tak pisze Kpjas. India to historia, Indie to współczesność. India w przeszłości to obecne Indie, Pakistan, Bangladesz i jeszcze trochę. Brosen 11:40, 3 sie 2004 (CEST)


Nie mam pojecia, jak wyedytowac mape dolaczona do hasla INDIE, ale jest na niej blad. Archipelag wskazany strzalka w lewym dolnym rogu to oczywiscie Lakszadwip (polska pisownia wg "Leksykonu PWN"), indyjskie terytorium zwiazkowe. Dopisek "dawniej MALEDIWY" jest podwojnie bledny. Po pierwsze Malediwy leza wprawdzie niedaleko, ale sa niepodleglym panstwem i nie zmienily nazwy. Po drugie, Lakszadwip to dwa archipelagi i jedna wyspa z trzeciego, wiec napisanie "dawniej Lakkadiwy" (taki byl pewnie zamysl autora, bo w tekscie hasla jest o Lakkadiwach wzmianka) tez byloby nieuzasadnione, bo to cos wiecej niz same Lakkadiwy. Moze by tak zostawic po prostu "Lakszadwip", ew. "Wyspy Lakszadwip"?

Czy w sprawie tego fatalnego błedu na mapie nic nie da się zrobić? Mortal 01:31, 16 lis 2003 (CET)

Przestawianie mapy z błędami to naprawdÄ™ zbyteczna praca :) Mortal 01:30, 23 lut 2004 (CET)


Wstawiłem listę stanów, ale pogubiłem się polskiej pisowni. O ile angielskie Pradesh można śmiało napisać jako Pradeś, to czy kazde angielskie "j" pisać jako "dź" czy też "dż"? Brosen 11:40, 3 sie 2004 (CEST)

India (Bharat) - kraj, a Indie (Wielkie Indie) - India+Pakistan+Bangladesz+Sri Lanka. Ostatnio się to rozmydliło... Indie to.....

Spis treści

[edytuj] jezyki

"Znaczna część ludności, zwłaszcza mieszkańcy południowych stanów Indii odnosi się wrogo do prób zastąpienia w urzędach języka angielskiego językiem hindi, uważając, że stanowi to niedopuszczalny zamach na ich autonomię." - czy to zdanie jest prawidlowe, czy tez powinno byc na odwrot? Przyznam, ze mnie zaskoczylo, ze Hindusi za ograniczanie autonomii moga traktowac brak jezyku dawnego najezdzcy... //Wilk 16:39, 16 lis 2005 (CET)

Ja myślę, że jest o.k. Indie są państwem wielonarodowym i mieszkają tam nie tylko Hindusi, ale też np. Pendżabczycy, Tamilowie czy Bengalczycy i dla tych narodów język hindi jest symbolem dominacji Hindusów. Zero 20:39, 16 lis 2005 (CET)

[edytuj] Święta w Indiach

Mam pytanko co do ÅšwiÄ…t w Indiach. Czy w grudniu maja jakieÅ› wolne dni? Czy pracujÄ… normalnie?

[edytuj] ==Ludność==

Poprawiam podrozdził , proponuję usunięcie albo redukcje w głównej sekcji. Taka jak było to bardzo mylnie.

zrobiłem to sam Nasz 04:03, 30 sty 2006 (CET)

Jest niespójność w zakresie gęstości zaludnienia: w tekście jest jedna wartość, a w tabelce po prawej inna. Niestety, nie wiem, która jest prawidłowa.

[edytuj] Nazwy geograficzne

Nazwy geograficzne użyte w tym haśle (jak i w innych dotyczących Indii) to prawdziwe pomieszanie z poplątaniem - wymieszne są tu nazwy polskie (egzonimy) z nazwami angielskimi i z nazwami hindii zlatynizowanymi na kilka sposobów. Dodatkowo tu i ówdzie pojawiają się pseudo-spolszczenia - nigdzie nie stosowane. Trzeba zrobić z tym porządek, gdyż jest to kpina i obraza Wikipedii. Najprostszym rozwiązaniem jest podawanie nazw polskich (egzonimów - zatwierdzonych do uzytku przez Komisję Standaryzacji Nazw Geograficznych), a dla obiektów dla których polskie egzonimy nie istnieją, podawanie nazw angielskich (jest to język urzedowy ogólnokrajowy). --Aotearoa 17:11, 6 lut 2006 (CET)

[edytuj] ujednolicenie

Czy nie należałoby stworzyć strony ujednolicającej pomiędzy Indiami - krajem (Indie) i muzyką Indie (od ang. Independent - też Indie). Myślę, że różnica w zainteresowaniu oboma pozycjami będzie masywna (a może i niepotrzebna), ale mimo wszystko chciałbym wskazać tą nieprawidłowość. Pozdrawiam. Krzyyy 22:54, 20 mar 2006 (CET)

[edytuj] nazwa India i Indie

Drodzy koledzy! Obie nazwy są poprawne i są nadal stosowane. Jednak mało kto wie, jak je stosować poprawnie. Nazwa "India" oznacza współczesne państwo indyjskie, a zatem jest to termin polityczny. Natomiast nazwa "Indie" jest terminem geograficznym i oznacza półwysep indyjski wraz z takimi państwami jak Pakistan India i Bangladesz. Z poważaniem - orientalista.

A przypadkiem nie jest odwrotnie? dyskusja 09:43, 24 kwi 2006 (CEST)
Dyskusja o nazwach India i Indie toczyła się w Polsce w latach 50 i 60. W jej wyniku ustalono, że w Polsc używa się wyłcznie nazwy Indie - zarówno dla pastwa jak i regionu geograficznego. Polska nazwa "India" jest obecnie całkowicie niepoprawna, obojetnie w jakim kontekście. Aotearoa 06:27, 28 kwi 2006 (CEST)

[edytuj] Indianie czy hindusi

potrzebuję pomocy w sprawie nazewnictwa mieszkańców Indii. w kilku anglojęzycznych publikacjach spotkałam "Indians" jako nazwę narodowosci co możemy przetłumaczyć na "indianie" ale tu rodzi się mały problem, przecież indianie to plemiona/ludy "prymitywne" z ameryki północnej( to samo znaczenie występuje w języku angielskim).i jeszcze jedna sprawa gdy pytałam co z tą nazwą narodowości wszyscy chórem podają nazwę Hindusi jako nazwę narodowości mieszkańców Indii, a z tego co przeczytałam wynika że to tak jakby polaków nazwano góralami(ewentualnie ślązakai; co kto lubi)bo przecież indie to nie tylko wyznawcy hinduizmu ale też muzułanie, cheścijanie, buddyści i diabli wiedzą kto jeszcze. pomocy błagam

nazwę 'Indians' używa Anthony Read w " The proudest day - India's long road to independence"(1998, Pimlico)i o ile wiem spotkała się z nią w anglojęzycznej wersji wikipedii jako nazwę narodowości

  • Obywateli Indii w Polsce powszechnie nazywa siÄ™ Hindusami (nie mylić z hindusami - nazwa pisana małą literÄ… oznacza wyznawcÄ™ Hinduizmu). Nazwa ta jednak nie przez wszystkich jest akcptowana gdyz wtedy zatraca siÄ™ różnica pomiÄ™dzy Hindusem - obywatelem indii, a Hindusem - czÅ‚onkiem najwiÄ™kszej z narodowoÅ›ci Indii. Krzysztof Mroziewicz, byÅ‚y ambasador Polski w Indiach, zawsze propagowaÅ‚ (i nadal propaguje) nazwÄ™ Indusi w odnieieniu do obywatelii Indii. Czasem spotykanÄ… nazwÄ… sÄ… też Indyjczycy. Co do narodowoÅ›ci natomiast, to tu nie ma najmniejszego problemu - w Polsce używa siÄ™ wyłącznie nazwy Hindusi. Aotearoa 23:03, 21 maja 2006 (CEST)

system wymiany linków SEO Tools system wymiany linków tanie kredyty gotówkowe kreatyna Plaza 3 star hotel Los Angeles krynica noclegi Sejm Tyk