Dyskusja:Gwara śląska

Proszę dopisywać miejsca pochodzenia określeń zwielokrotnionych!

  • szczewiki - buty
  • charboł - but (skąd jest określenie?)
  • szkarboły - buty

W razie duplikacji proszę stosować schemat:

  • zob. [[#X|słowo]] – X – litera, na którą zaczyna się słowo po raz alfabetycznie pierwszy występujące, np. ufajdać się - zob. [[#C|ciorać]]

NIE TŁUMACZYMY SŁÓW Z PRZEGŁOSEM! (szklônka, naloć)

Kaj "naloć" mo przeguos? Heba - " nalône"!


Spis treści

[edytuj] Wikisłownik

Przy dopisywaniu nowych haseł, dobrze by było, gdyby dopisywane były od razu do wikisłownika:

http://pl.wiktionary.org/wiki/Indeks:Hasła_w_języku_polskim_-_regionalizmy_śląskie

Przy okazji - jako, że w wikisłowniku są to hasła określone jako regionalizmy śląskie, dobrze byłoby też tam dopisywać hasła z przegłosem.

Przykuta 14:05, 3 cze 2005 (CEST)

Dyskusja nad przeniesieniem słownika ->Wikipedia:Artykuły do przeniesienia do Wikisłownika#fff5f5 Niki 14:11, 3 cze 2005 (CEST)


fara to plebania a nie parafia, poza tym dobrze byłoby pisać dwie wersje zależnie od dialektu np. tasza i tasia, lacze i lacie, Przykuta 17:29, 9 lis 2004 (CET)

bez przesady, lacze to chyba tylko w Pszczynie! a fara to cała parafia, zapytej sie farorza Niki 19:16, 9 lis 2004 (CET)

nie tylko w Pszczynie - na Ziemi Rybnickiej też, a co do fary - to "u nos (Ziemia Lubliniecka) sie lyzie na fara" czyli na plebanię. Można przedstawić różne rozumienia pewnych słów i wyrażeń. I jeszcze jedna rzecz - nie jestem pewien co pisowni niektórych słów, jesli chodzi o "h" i "ch" oraz "ż" i "rz" - np. żadny czy rzadny? Przykuta 21:58, 9 lis 2004 (CET)

Usunąłem też oblekać i obalić - w takich znaczeniach występują jako słowa w pospolitym, nie gwarowym, użyciu w Słowniku Poprawnej Polszczyzny PWN Warszawa 1980 Przykuta 22:02, 9 lis 2004 (CET)

Niedobrze, nie usuwaj haseł, bo w innych gwarach na Wiki też wystepują określenia bardziej pospolite niż gwarowe, a jednak posługują się nimi osoby mówiące tylko gwarą. Postaram się o rzetelny słownik. Co do pisowni - jest problematyczna, generalnie w miarę możliwości należy pisać spolszczone słowa odniemieckie, pozostałe wymagają wiedzy etymologicznej, więc panuje duża dowolność. Być może już niedługo Rada Języka Polskiego miała rozważyć pisownię odrębną. Poszukam linku. Tymczasem język śląski. Acha! Może spróbowałbyś wyedytować mapkę zasięgu gwary. Niki

OK! Niki, staram się nie usuwać, ale durszlok i ciapkapusta to wyrażenia jednak gwarowe, ale też nie wycinaj. Albo daj komentarz w dyskusji. Przykuta 13:39, 19 lis 2004 (CET)

  • Durszlak to określenie powszechne, nie gwarowe, musimy wpisywać każde słowo z przegłosem a-o?
  • Ciapkapusta? No OK, przywracam, ale proszę raz jeszcze pisać pochodzenie określeń!

Acha! Tylko nie zaczynajmy mnożyć określeń gastronomicznych. Każda potrawa regionalna ma swoje określenie, np. makówki, nie ma ich tłumaczenia w języku ogólnopolskim.

Niki 15:14, 19 lis 2004 (CET)

Rzeczywiście się zapędziłem z tym, durszlokiem, potraw nie mam zamiaru mnożyć, ale można by znaleźć miejsce w przestrzeni nazw na potrawy Przykuta 18:12, 19 lis 2004 (CET)

Genau ?

Dodałem do definicji genau znaczenie "dokładnie" Nie usuwałem "teraz", ale nigdy nie spotkałem się z takim zasotosowaniem tego słowa pan_henryk 16:57, 12 gru 2004 (CET)

Pozwolilem sobie zmienic 'briftasze' z portfela na teczke; nie wiem czy prawidłowo, ale u mnie w rejonie Pszczyny (jakby ktos pytal) takie znaczenie jest powszechne (portfel to bojtlik/bajtlik), pyth0n

hmmm szczewiki??? u mnie w Opolskiem są "trzewiki" - buty, a "charboły" to coś w rodzaju buciorów :) - zazwyczaj duże i ciężkie

[edytuj] Hanys, Gardina

Hanys nie jest słowem pochodzącym z gwary śląskiej, wynika raczej z nazywania tak Ślązaków przez goroli. Tak mi się dotej pory wydawało.

Gardina to zasłona, firanki tak się nie określa --Nowis 23:50, 19 cze 2005 (CEST)

Ad 1 Wydawało ci się, rzeczywiście.
Ad 2 Owszem, określa się, umówiliśmy się, że nie usuwamy tego co ustalone, a dodajemy hasła. Niki 23:52, 19 cze 2005 (CEST)
  • Ślązak określając siebie czy kogoś innego powie: Ślonzok, a nie Hanys.

Czyli zostawiacie wszystko obojętnie dobrze czy nie?--Nowis 13:38, 20 cze 2005 (CEST)

Nie, i dobrze o tym dyskutować tutaj. Hanys to imię w gwarze popularne, sam znam jednego Hanysa dośc dobrze - pochodzi z j. niemieckiego - Hans. Wtórne znaczenie zostało nadane przez osoby spoza Śląska, w szczególności popularne wśród mieszkanców Zagłębia Dąbrowskiego, jednak używane także żartobliwie przez samych Ślązaków. Przykuta 15:34, 20 cze 2005 (CEST)


Może tak byłoby lepiej - Gorol osoba (spoza Śląska,) posługująca się inną niż gwara śląska odmianą języka polskiego. Przykuta 15:54, 20 cze 2005 (CEST)

Nie do końca, bo w gwarze śląska cieszyńskiego "Gorol" to po prostu... góral, vide "Gorolskie świento w Jabłonkowie" (dziś w Rep. Czeskiej) itd. Ale przecież jest w tym artykule podkreślone na końcu, że znaczenia tych wyrazów różnią się na śląsku. Nie sugerujcie się "Gustlikiem" z 4 pancernych :) Z miejsca jego pochodzenia (Ustroń) wynikałoby, że jest Cieszyniokiem, ale tak po prowdze to reżyser wykreował go na Górnoślonzoka, a raczej jego gwarę (chociaż i ta była... bez akcentu? takie przynajmniej wrażenie odniosłem), nasze gwary się jednak więcej różnią, nie jestem etymologiem czy nawet nie wiem kto takie rzeczy opracowuje, ale u nas się mówi "nas" "was" a nie "nos" "wos" itede, nie ma też b. wielu tych niemieckobrzmiących wyrazów (majster, genał itd.) I nie wiem czy wszystkie wyrazy "stela" są też w gwarze górnośląskiej, np. lawór (miska), goreć (palić się), honem (szybko) itede. D T G 18:59, 1 paź 2005 (CEST)


Słowniczek gwary przeniesiony został juz do Wikisłownika na stronę wikt:Wikipedysta:Przykuta/słownik gwary śląskiej, a tam będzie przez tsca.bota no i uzytkowników przerzucany dalej do strony wikt:Indeks:Hasła w języku polskim - regionalizmy śląskie. Przeniesienie zostało przyspieszone ze względów pragmatycznych (tzn. dla optymalizacji pracy bota). Przykuta 13:18, 25 wrz 2005 (CEST)

[edytuj] Propozycja - śląska Wikipedia

Propozycja została zgłoszona już w listopadzie, ale nikt jej tu jeszcze nie ogłosił. Na meta-wiki zaproponowano utworzenie Wikipedii w języku/dialekcie śląskim. Zagłosować za lub przeciw jej utworzenu można tutaj: meta:Requests for new languages. Prosimy o wypowiedzenie się szczególnie osoby mówiące po śląsku. Ausir 22:59, 3 sty 2006 (CET)

gratuluje pomyslu, to wspanialy sposób ujajenia "zech kiejs cos slyszol"-hanysów, po przecztaniu paru hasel z tego "czegos", nie wiedzialem czy mam sie smiac czy plakac, artykuly tematycznie i jezykowo bija wszelkie rekordy. Nie ma tam praktycznie zadnego arta na poziomie ale za to w dyskusji strony gl. kupa bicia piany o tym jakich liter nalezy uzywac - wiekszosc naturalnie w krystalichnie czystej polszczyznie. LOL : przed rejestracja w tym projekcie moze sprawdzcie, czy kandydat w ogóle po slasku potrafi mówic, nie mam tu na mysli hasel pokroju "wez kibel i przynies trocha stromu" - bo to chyba juz kazdy slyszal, ale powiedzmy...krótkie arty z pl.WP kazac kandydatowi tlumaczyc na slaski - bydzie kupa smiechu - naturalnie nie podarowac tez tym juz zarejestrowanym (w szczególnosci tych sprawdzic!) New European  !? 16:46, 19 maja 2006 (CEST)

[edytuj] Otwierający akapit

- jedna z najbardziej żywotnych odmian języka polskiego - wydaje mi się, że jest to ocenne, może być nieobiektywne i niezgodne z NPOV. Ten kształt otwierającego akapitu jest całkiem wystarczający. O żywotności ewent. można napisać gdzieś dalej. Kpjas 20:20, 20 sty 2006 (CET)
żywotność - używalność, gwara jest w powszechnym użyciu, podobne stwierdzenie jest w def. gwara sądecka : "Jest to, po gwarze śląskiej i góralskiej jedna z bardziej żywych odmian języka polskiego, używana na co dzień przez dużą część mieszkańców regionu.", też w akapicie otwierającym. D_T_G 21:16, 20 sty 2006 (CET)
OK, ale bez powołania się na jakieś godne zaufania źródło, oba stwierdzenia nieency. W kontekście różnych działań autonomistycznych na Śląsku, dodatkowo niewłaściwe w Wikipedii. Kpjas 21:26, 20 sty 2006 (CET)
Kpjas, to czy dana gwara jest używana czy jest wymarła jak wspomniane w artykule dialekty dolnośląskie, jest podstawową informacją i powinna być w wstępnej definicji. O tym przecież świadczy ilość osób posługujących się gwarą, wydawane książki napisane w gwarze i o gwarze a także konkursy jak "po naszymu, czyli po śląsku", jeśli słowo "żywotność" Twoim zdaniem jest nieency to mogłeś to poprawić a nie usuwać informacji, bo to jest właśnie POV, zwłaszcza jeśli cyzelujesz pod kątem domniemanej poprawności politycznej. Proszę nie walczmy z wiatrakami. --Nowis 22:13, 20 sty 2006 (CET)

[edytuj] Winkiel

Zoczoczcie tyn link - [1]. Hehehe

[edytuj] angielski artkuł

Niemcy wzieli Gwara śląską [2] jako niemiecką? Coś nie tak... 70.48.4.230 08:47, 3 wrz 2006 (CEST) Ah .... [3] 70.48.4.230 08:49, 3 wrz 2006 (CEST)

[edytuj] Przekierowanie

Dialekt jest zbiorem gwar, więc tam powinno być przekierowanie. Język jest zbiorem dialektów.--Smartt 20:57, 22 wrz 2007 (CEST)


SEO Tools wymiana linkami SEO Tools system wymiany linków system wymiany linków tanie kredyty gotówkowe kreatyna Plaza 3 star hotel Los Angeles krynica noclegi Sejm Tyk