|
|
Thảo luận:Kinh Dịch
[sửa] Lịch sử Kinh DịchTheo một số bài báo ở Thanh Niên: http://www.thanhnien.com.vn/Topic/?ID=179 hay http://www.thanhnien.com.vn/Search/?t=news&q=kinh+d%E1%BB%8Bch thì lịch sử Kinh Dịch nên nhắc đến cả chữ Việt Nam vào chăng? Bạn nào am hiểu xin tra cứu thêm. Tttrung 10:40, 25 tháng 3 2005 (UTC) Tôi đã đọc bài của tác giả Nguyễn Thiếu Dũng nhiều lần rồi, tuy nhiên theo thiển ý của tôi thì ông có cách nhìn hơi quá dân tộc chủ nghĩa và luận cứ ông này đưa ra cũng không chắc chắn lắm do cũng chỉ dựa vào truyền thuyết là chính. Cái gọi là Trung Thiên Đồ là ông này tự sáng tạo thêm thôi chứ nếu bạn đã từng đọc Kinh Dịch và nghiên cứu kỹ lịch sử/địa lý Trung Hoa cổ đại thì có lẽ cũng sẽ có cảm nhận như tôi (tôi bắt đầu nghiên cứu Kinh Dịch và lịch sử/địa lý Trung Quốc cách đây khoảng 10 năm rồi) là nó có gốc gác ở vùng nào đó quanh sông Trường Giang và khái niệm Trung Thiên Đồ có lẽ tới 70-80% là hư cấu. Do vậy trong bài tôi chỉ nhắc sơ qua như sau: Một số học giả khác cho rằng đồ hình của Kinh Dịch là sản phẩm của nền văn minh Thần Nông (ở phía nam sông Dương Tử) mà sau này người Hoa Hạ đã học tập và phát triển lên. Luận cứ của họ không phải là không có cơ sở khoa học khi mà một số tên quẻ cũng như diễn giải quẻ của người Trung Quốc từ xưa tới nay đôi khi còn rất mơ hồ. Note: Nền văn minh Thần Nông không có nghĩa là của riêng người Việt Nam, có rất nhiều dân tộc có lẽ có xuất phát điểm từ nền văn minh này (bạn nên nhớ là ngay ở khu tự trị Quảng Tây cũng có rất đông người có ngôn ngữ rất gần với tiếng Việt). Nếu vậy bạn hãy chỉ ra những cách giải thích ma không dựa vào những pho sách, truyền thuyết kẻ lại trong dân gian! khoa học là những giả thiết mà chúng ta từ đó có thể giải thích được các sự vật hiện tượng đấy bạn ạ! tôi rất đồng tình với tác giả về cách giải thích về những ẩn dụ hàm chứa trong các truyền thuyết(phi vật thể) mà còn nữa la trên trống đồng Đông Sơn, trong các cổ vật thuộc giai đoạn sớm của Văn hoá Phùng Nguyên.
Một số học giả khác cho rằng đồ hình của Kinh Dịch là sản phẩm của nền văn minh Thần Nông (ở phía nam sông Dương Tử, có nhiều khả năng là tổ tiên dân tộc Kinh ở Việt Nam) mà sau này ... Tttrung 12:33, 25 tháng 3 2005 (UTC)
Quẻ Hỏa Lôi Phệ Hợp: Người Bắc phát âm là ...Hợp còn người Nam là ...Hạp, tuy nhiên phải ghi theo phát âm chuẩn đã được công nhận là phát âm Hà Nội (thuộc Bắc Bộ). [sửa] Thái Cực Đồ trong tiền Việt Nam?Đây có phải là một hình Thái Cực Đồ trong mặt sau đồng 100.000đ không [1]? DHN 05:16, 8 tháng 4 2005 (UTC) [sửa] Biểu trưngCờ VNCH nguyên thuỷ, sọc đỏ ở giữa đứt đoạn, là quẻ Ly, Ly mới ứng với phương nam. Truyện cách mạng kể về giai đoạn chống Pháp thường gặp câu "xé cờ quẻ ly". Avia 03:00, 12 tháng 5 2005 (UTC).
Bây giờ xin phép xía vô chuyện Kinh Dịch là sản phẩm của nền văn minh Thần Nông. Thật ra nếu nói rằng "một số học giả" cho như vậy thì phải nên chỉ ra đó là ai tầm cở nghiên cứu của họ tới đâu. Chúng ta không nên mơ hồ chỉ dựa vào một bài báo mà chưa chắc nhà báo đó biết bấm độn để xem quẻ dịch là gì! Võ Quang Nhân 14:47, 30 tháng 6 2005 (UTC) [sửa] Trả lời User:161.122.91.121Quote:Nếu vậy bạn hãy chỉ ra những cách giải thích ma không dựa vào những pho sách, truyền thuyết kẻ lại trong dân gian! khoa học là những giả thiết mà chúng ta từ đó có thể giải thích được các sự vật hiện tượng đấy bạn ạ! tôi rất đồng tình với tác giả về cách giải thích về những ẩn dụ hàm chứa trong các truyền thuyết(phi vật thể) mà còn nữa la trên trống đồng Đông Sơn, trong các cổ vật thuộc giai đoạn sớm của Văn hoá Phùng Nguyên.
[sửa] Ngũ Hành và Lục KhíCác bạn có ai biết cặn kẻ về chuyện này không ... vì Kinh dịch theo chổ tôi biết Các sách Kinh dịch đã được dịch ra tiếng Việt (của cụ Phan và cụ Ngô Tất) đã bị lượt bỏ phần Lục khí. Nếu như Ngũ Hành được xem như các luật vận động ở phiá Địa thì Lục khí là các luật vận động phiá Thiên. Thật ra ngay tại Trung Hoa ngày nay phần Lục khí này cũng gần như bị quên lãng vì không có ai kế truyền. Ứng dụng của Lục Khí là bộ môn "Châm cứu Lục Khí" gần như đã thất truyền. Còn ít người biết khoa này ở VN. Hy vọng các bạn bổ xung thêm 1 phần ngắn về chuyện này LĐ [sửa] CờBạn nào viết bài này cần phải chú thích đầy đủ lá cờ mà bạn đã giới thiệu" Đế Quốc Việt Nam"! Hiện nay kinh dịch đã được ứng dụng trong nhiều lỉnh vực nếu chúng ta cứ dành nhau với người Trung Quốc về nguồn gốc là của ai thì phỏng có lợi ích gì? Tại sao chúng ta không nghiên cứu và ứng dụng nó, như tổ tiên ta đã dùng thử xem nào? chẳng hạn như dự báo bão, động đất... —thảo luận chưa ký tên này là của Coc chu (thảo luận • đóng góp) Tôi thấy rằng bạn là nguời nhân hậu khi quan tâm đến ứng dụng của Kinh Dịch nhằm mang lại lợi ích cho con người. Nhưng tại sao ta phải tìm ra ngưồn gốc của nó, theo thiển ý của tôi có mấy lý do sau:
Bạn có thể tìm hiểu thêm về vấn đề này trong các nghiên cứu đăng tải trên mạng. Việc này sẽ rất khó khăn vì dứoi ách đô hộ cả nghìn năm, với sự đồng hóa có hệ thống nên nền văn minh văn Lang chỉ còn tồn tại trên truyền thuyết, nên cần có nhiều người hơn nữa để tìm lại di sản của cha ông ta. Khó khăn nhưng chúng ta nhất định làm đựoc. Tổ tiên có nhắn lại với chúng ta rằng: Cóc không sống dứoi nứoc (mất nước), nên nòng nọc là con của Trê, khi nào Nòng nọc lớn, sẽ trở về thành con của Cóc. (1) Ganda. (1): Theo ý của nhà nghiên cứu Nguyễn Vũ Tuấn Anh Ganda 03:54, ngày 23 tháng 7 năm 2007 [sửa] Sai lầm của LeibnizEm nghĩ ông Leibniz không sai lầm gì ở đây cả bởi ông chỉ tìm cách biểu diễn các quẻ thành các dãy số nhị phân chứ không nói rằng các quẻ trong Kinh Dịch là biểu diễn các số nhị phân! Hoang448 14:35, ngày 21 tháng 6 năm 2007 [sửa] Bát quáiVì phần bát quái là một phần của Kinh dịch, nên không thê đinh hướng giống nhau.--DXLINH (thảo luận) 03:11, ngày 6 tháng 7 năm 2008 (UTC) [sửa] Dịch Lý Việt NamThưa các Bạn , Tôi tình cờ vào đọc được Bài viết Kinh Dịch này, nên đã mạnh dạn chuyển lên Wiki Bài Dịch Lý Việt Nam[[2]] và Bài Dịch Lý [[3]], nhưng vì chưa quen với kỹ thuật viết bài Wiki nên thế nào còn thiếu sót! Mong các Bạn bổ xung. Thưa các Bạn , cùng với lòng tự tin của Dân tộc tôi xin được phép trình bày với các Bạn một cách Thuần Lý nền tảng của Bộ Môn Dịch Lý, Dân tộc VN sau 1000 năm bị đô hộ của TQ,tiếp đến trên 200 năm loạn lạc nhưng chúng ta vẫn còn những sắc thái đặc biệt của Lý Dịch trong văn hoá không bị lai căng đồng hoá đó là niềm Tự Hào ắt có của Dân Tộc. Qua các bài viết của tôi, chúng ta nên có một sự thành khẩn trung thực khoa học để không Tự Ti mà cũng không Tự Tôn suy nghiệm xét đoán. Thực tế thì mọi Sự thật vẫn luôn luôn được con người tìm kiếm truy lùng và cẩn trọng đây cũng là động cơ thúc đẩy các Nhà Khảo Cổ miệt mài nhiều khi còn mạo hiểm và dám hy sinh cả cuộc đời của mình! Vậy chúng ta không thể thụ động chấp nhận vì như thế khác gì thoái thác sự tiến bộ của chính mình! Mong các Bạn tham khảo. Ha Trong Anh (thảo luận) 16:52, ngày 5 tháng 9 năm 2008 (UTC) |