Tartışma:Bulgaristan

Bu sayfa Bulgaristan maddesi üzerindeki değişikliklerin konuşulduğu tartışma sayfasıdır. Madde üzerinde değişiklik yaparken ya da tartışma sayfasında yorum yaparken aşağıdaki hususlara lütfen özen gösteriniz :


Temel ilkeler

İçerik politikaları

Konu başlıkları

[değiştir] Şablon

{{Ülke}} şablonunu kullanmanızı tavsiye ederim. --Timurberk 17:03, 21 Ocak 2006 (UTC)


[değiştir] Transportation in Bulgaria fotoğrafı

Biraz önyargılı ve gereksiz bir fotoğraf olmuş bir ansiklopedi için Media:Transportation in Bulgaria.JPG. Bence kaldırılmalı. --stradicaster 18:18, 30 Mayıs 2006 (UTC)

[değiştir] User Bulgaristan

Yeni kullanıcı şablonunu dikkatinize sunuyorum. --Timurberk 16:09, 13 Haziran 2006 (UTC)

Bu kullanıcı Bulgaristan doğumludur.



Bulgaristanlı doğumlu olmayanlar Bulgaristan türkü olmuyor mu yani? Ben de yeni bir şablon yaptım Bulgaristan türküyüm diye bence bu daha kapsayıcı ve aidiyet bildirici. Cepkah 20.52 7 Nisan 2007 (UTC)

[değiştir] Küfür

ttttttttttttttttttttttttttttttttttttttddddddddddddddhht th fdf g t ht h th dz r yr yt ty ty

Kullanıcı:212.25.63.113:

Bu küfürler ibret olsun diye kalsın derim. Küfürün nedeni ise maddede yer alan fotoğraf imiş:

Resim:Transportation in Bulgaria.JPG Altında şu yazı yazıyordu:

"Bulgaristan geleneksel yaşam tarzının çağdaş unsurlarla iç içe sürdürüldüğü bir ülkedir."

Küfürü haklı görmüyorum ama bu resim de oldukça gereksizdi. Bence Vikipedia'da böyle şeylere dikkat etmek gerekiyor. --Timurberk 21:17, 19 Haziran 2006 (UTC)

Ne diyordu Timurberk? Sökmeye çalıştım ama başaramadım:) Svini domuz demek herhalde:) Turska'yı da anladım. Eğer atakalılara sinir krizi geçirtiyorsa, bence kalsın fotoğraf:) Cretanforever

Küfürleri tekrar kaldırdım, çünkü küfürün kime ibret olacağını ve ibret olursa kime ne fayda sağlayacağına bir anlam veremedim. Cretanforever tarafından şubat ayında konmuş resim. Resme küfreden anonim kullanıcıyı Bulgar Vikisinden gelen uyarı ile zaten engelledim. Ama diğer Bu tür ansiklopedik olmayan resmin buraya konması ayrı bir hikaye onu tutalım demek daha da ayrı. Espri amaçlı da olsa bir ülkenin ansiklopedi maddesi o sayfa. O resmi nu kadar zamandır görmemiş ya da tutmuş olmamız iyice bir ayrı hikaye. --Özgür 00:29, 20 Haziran 2006 (UTC)

O resmi silmeseydiniz en:Uncyclopedia'ya koyardık :)) Küfürü de tercüme etmiyeyim, ağır ifadeler vardı. Bir de aşırı sağcı sözler vardı. Bulgaristan Bulgarlarındır gibi... --Timurberk 05:40, 20 Haziran 2006 (UTC)kesinlikle bu çalışma vikipedi gayet güzel ama vikipediyi hiç kimse oluşturmamalı

[değiştir] ŞEHİR İSİMLERİ

BİZ İSTANBULA KONSTANTİNOPOLİS DENİNCE KÜPLERE BİNİYORSAK NEDEN PLOVDİV E FİLİBE DEMEK GEREĞİ DUYUYORUZ ANLAMADIM..BU SADECE BİR ÖRNEK..DAHA BİRSÜRÜ ÖRNEK VAR..KENDİ HASSAS OLDUĞUMUZ KONULARDA BAŞKALARINA DA SAYGILI OLMALIYIZ..

Evet. Bence ikisi yazılsın. Türkçe olarak oturmuş adlar ve günümüzdeki gerçek adları. Ancak tarihi anlattılırken Konstantinopolis, Eski Zağra, Filibe gibi o dönemde kullanılmış adların yazılmasına yanayım. Bence günümüz Bulgaristan yer adlarından bahsedilirken

Stara Zagora (Eski Zağra)
Plovdiv (Filibe)
şeklinde yazılması daha okuyucular için faydalıdır. Şimdiye kadar Eski Zağra ve Filibe'ye alışmış olanları da şaşmayacağız. Benim düşüncem böyledir ve sadece Bulgaristan yer adları için geçerli değil. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg 16:19, 28 Ocak 2008 (UTC)

Yunanlar İstanbul'a Konstantinopolis diyorsa bize ne? Yunanca'da onlar Konstantinopolis diyorlar, bağzı insanlar kızıyorsa bu onların sorunu. Filibe Plovdiv'in Türkçe karşılığı, bu Vikipedi de Türkçe olduğuna göre Türkçe isimler kullanılmalı, Filibe ismi tarihsel bir durum almadı, hala Bulgaristan'daki Türkler Filibe, Kırcaali, Eski Zağra, Şumnu isimlerini kullanıyorlar. Yok olmaz diyorsan ozaman gidelim Vikipedi'deki tüm Londra'ları London (Londra) diye değiştirelim. --darkhorn ileti 07:51, 29 Ocak 2008 (UTC)
Çncelikle Wikipedide Konstantinopolis sırf tarihi durumu anlatırılken kullanılıyor. Günümüzün durumu için İstanbul olması doğaldır. Buna İstanbul (Konstantinopolis) veya Konstantinopolis (İstanbul) yapmamıza gerek yok. Konu günümüz Bulgaristan'ın yer adlarına gelince bazı adları çok farklı ki ben de şaşırıyorum. Makedonya ve Yunanistan için de öyle. Şahısen oraları gezdiğim için anlıyorum. Büyük ve tanınmış şehirler için sorun çıkmaz herhalde. Londra'ya gelince Londra'nın London olduğunu herkez anlar. Oturmuş ve yerleşmiş bir kelime Londra. Yine de çok isterseniz London (Londra) yapmanıza karşı çıkmayacağım. Anladığım kadarıyla o arkadaş bu madde içindeki yer adlarından kastetmiştir. Madde başlıkları için değildir. İyi çalışmalar. Takabeg 08:09, 29 Ocak 2008 (UTC)

[değiştir] Layout

Daha önce darkhorn arkadaşımızın bahsettiği gibi bu maddenin 'layout'ta sorun var yani göresel sorun. Özellikle başlangıç kısmı kalabalıktır. Ancak resmi silmek yerine layout'u düzenlemeye çalışmamız lazım. Maddeyi güzelleştirelim. İyi çalışmalar. Takabeg 11:52, 30 Ocak 2008 (UTC)

[değiştir] ŞEHİR İSİMLERİ

EN AZINDAN PARANTEZ İÇİNDE ORJİNAL İSİMLERİNİN YAZILMIŞ OLMASI DOĞRU BİR KARAR OLMUŞ..BAŞKA BİR ARKADAŞINDA DEDİĞİ GİBİ AYNI DURUM YUNANİSTAN VE ESKİ YUGOSLAVYA CUMHURİYETLERİ İÇİN DE GEÇERLİ..CİDDİYE ALINDIĞI İÇİN TEŞEKKÜR EDERİM.. SOM GROUP

Selam. İl ismi değil mi? Yunanistan ve Eski Yugoslavya için siz yaparsınız. İyi çalışmalar. Takabeg 13:26, 8 Şubat 2008 (UTC)
Pek düzgün olmamış ama neyse, mesela Kardzhali kardzhali diye telelfuz mu ediliyor, yani Türkçe harflerle mi? Yok, değilse, Lofça nece oluyor? --darkhorn ileti 18:13, 8 Şubat 2008 (UTC)

[değiştir] Bulgaristan'ın illeri şablonu

Selamlar. Bulgaristan'ın illeri şablonunu hazırladım. Kasaba ve şehir adları için Osmanlı dönemindeki adlandırmalar kullanılabilir belki, fakat il (oblast) Bulgaristan'ın uyguladuğu yönetim birimi olduğu için burda sırf Bulgarca'yı kullandım. Bulgarcasında hatalar vardır belki. Kontrol ederseniz sevineceğim. Takabeg 05:49, 4 Mart 2008 (UTC)

Bunu kasten mi yapıyorsun? --darkhorn ileti 09:22, 4 Mart 2008 (UTC)
Kasten derken? Bence iller o ülkenin yönetim birimleri olduğu için o ülkenin kullandığı adların vikide de kullanılması uygundur. Şimdi Yunanistan'ın nomosları için hazırlık yapıyorum. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg 12:34, 4 Mart 2008 (UTC)
Yanlış düşünüyorsunuz. --darkhorn ileti 13:31, 4 Mart 2008 (UTC)
Bu Vikipedi Türkçe Vikipedi olduğuna göre elbette ki Türkçe isimler kullanılmalı ve kullanılıyor.
Bulgaristan Bayrağı Bulgaristan'ın illeri Bulgaristan Haritası
1. Blagoevgrad 2. Burgas 3. Dobriç 4. Gabrovo 5. Haskovo 6. Kırcaali 7. Kyustendil
8. Leveç 9. Montana 10. Pazarcık 11. Pernik 12. Pleven 13. Plovdiv 14. Razgrad
15. Ruse 16. Şumen 17. Silistra 18. Sliven 19. Smolyan 20. Sofya (şehir) 21. Sofya
22. Stara Zagora 23. Tırgovişte 24. Yambol 25. Varna 26. Veliko Tarnovo 27. Vidin 28. Vratsa


Yeni şablonun kullanılması için hiçbir sebep yok; Türkçe Vikipedi Türkçe olduğu için Türkçe isimler kullanılır, yanına da madde içinde zaten Bulgarcası belirtiliyor, belirtilmeyen varsa bile Bulgarca Vikipedi linkinden görülebilir (ya da eklenebilir). Türkçe Vikipedi'nin amacı Türkçe ansiklopedi oluşturmak sonuçta. İl isimleri Bulgarca kullanılıyor, kullanımı Bulgarca demişsiniz; doğru değil. İl isimleri Türkçe kullanılıyor; örneğin Kırcaali ili içerisinde oturan birisi için Kırcaali'den ya da Kırcaali oblastından denir. Bir de şu numaralandırma işi neye hizmet ediyor? Bence konu hakkında bilgili değisiniz; yanlış düzenlemeler yapıyorsunuz. Saygılarımla. --darkhorn ileti 14:11, 13 Mart 2008 (UTC)

Yaa, bu üsteki şey ne yaa! Türkçe'de nezamandan beri il isimleri Bulgarca kullanılıyor!!

[değiştir] Din konusunda

Kardeşlerim soruyorum ve bakın Bulgaristan'da kaç Sünni Camisi vardır ve Bulgaristan'da kaç Alevi-Bektaşi Dergahı,Tekkesi vardır? Kırcaali,Deliorman, Dobruca'da inanılmaz yoğunlukta Alevi Müslüman yaşamakta bunca geçmişteki hristiyan baskısına rağmen. Yoğun sünni olduğunu iddia eden ya kaynak belirtsin, ya da Bulgaristan'daki Bektaşi tekkelerini, müslüman köylerin yapısını ve hatta seçimlerde milletvekili seçilenlerin baskın olarak hangi İslam mezhebinden olduğunu bir öğrensin. Burası kimsenin propaganda yuvası değildir.--Zaferreis 19:19, 16 Nisan 2008 (UTC)

Bakınız: w:en:Islam in Bulgaria. Ancak madde kaynaksız. Kaynakları buluruz. Takabeg ileti 19:36, 16 Nisan 2008 (UTC)

wymiana linkami system wymiany linków SEO Tools system wymiany linków wymiana linkami tanie kredyty gotówkowe kreatyna Plaza 3 star hotel Los Angeles krynica noclegi Sejm Tyk