|
|
Kullanıcı mesaj:Takabeg
|
|
Bu sayfa Kullanıcı:Takabeg maddesi üzerindeki değişikliklerin konuşulduğu tartışma sayfasıdır. Madde üzerinde değişiklik yaparken ya da tartışma sayfasında yorum yaparken aşağıdaki hususlara lütfen özen gösteriniz :
|
|
Temel ilkeler
|
İçerik politikaları
|
|
Ekim 2007 / Kasım 2007-1 / Kasım 2007-2 / Aralık 2007-1 / Aralık 2007-2 / Ocak 2008-1 / Ocak 2008-2 / Şubat 2008-1 / Şubat 2008-2 / Mart 2008-1 / Mart 2008-2 / Nisan 2008-1 / Nisan 2008-2 / Mayıs 2008-1 / Mayıs 2008-2 / Haziran 2008-1 / Haziran 2008-2 / Temmuz 2008-1 / Temmuz 2008-2 / Ağustos 2008-1 / Ağustos 2008-2 / Deneme/ Kaynak
[değiştir] Şablon:Sincan Uygur Özerk Bölgesi YB
Tebrik ederim, şimdi güzel olmuş.--Tevfik1958 07:21, 16 Ağustos 2008 (UTC)
Selam. 28 Şubat sürecindeki sorun sadece Güven Erkayanın resminin yer almasından mı kaynaklanıyor sizce? Diğer oyuncuları ile birlikte tekrar eklenmesi mümkün mü? (ancak madde daha zenginleştirildikten sonra). Teşekkür ederim. Takabeg ileti 09:40, 16 Ağustos 2008 (UTC)
- Selam, kişilerin fotoğrafları yalnızca kendi adlarına, kendileri için açılan maddelerde kullanılabiliyor (VP:AKP sayfasından anladığım kadarıyla -yanlışsam düzeltin lütfen). O nedenle 28 Şubat süreci sayfasından çıkartıldı. Diğer "oyuncuların" eklenmesi de keza aynı ihlali yaratacaktır. Teşekkürler, iyi çalışmalar. --M. M. ileti 09:52, 16 Ağustos 2008 (UTC)
- Ek: Kişilerin adlarının madde içinde geçmesinden söz etmiyorum tabii ki, sadece resimleri yer alamıyor. --M. M. ileti 09:59, 16 Ağustos 2008 (UTC)
- İlgilendiğiniz için teşekkür ederim. Netleştirmemiz lazım. Çünkü diğer maddelerde bu şekilde kişilerin resimleri kullanılmaktadır (en azından ben kullanmıştım. Örneğin 27 Mayıs Darbesi, 12 Mart Muhtırası ve 12 Eylül Darbesi maddelerinde). Tekrar AKP'i inceleyeceğim ve gerekeni yapacağım. İyi çalışmalar. Görüşürüz. Takabeg ileti 09:59, 16 Ağustos 2008 (UTC)
Bence de iyi olur, böyle hepimizin anlayacağı dilde, isterseniz CenkX'in fikrini alsakmı acaba. Selamlar--Tevfik1958 10:00, 16 Ağustos 2008 (UTC)
İngilizler Türkçesini Kulca diye yazmışlar bende tam bilmiyorum şu anda Türkçe Atlas'ta yok yanımda size doğrusunu yazayım.--Tevfik1958 10:38, 16 Ağustos 2008 (UTC)
Selam. Bir ricam olacak. Gerç hep ricada bulunuyorum... kusura bakmayın. Vaktiniz olduğunda 27 Mayıs Darbesi, 12 Mart Muhtırası ve 12 Eylül Darbesi maddelerinde kullanılan kişilerin resimlerinin AKP AKP'e uygun olup olmadıklarını inceleyebilir misiniz? Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 10:37, 16 Ağustos 2008 (UTC)
-
- Merhabalar;
Maddelerdeki fotoğrafların -maalesef- büyük bir kısmı VP:AKUP'a uymamakta bence. Keşke elimizde özgür lisanslı kopyaları olsa... Uygun bir vaktimde ayrıntılı görüşümü belirtmeye çalışacağım; ama özellikle, kişilerin tek başına oldukları ve o anla doğrudan ilgili olmayan resimler pek uygun değil bence. Ben teşekkür ederim; kolaylıklar... --DsMuratileti 11:38, 16 Ağustos 2008 (UTC)
[değiştir] Berat Kandiliniz Mübarek Olsun
[değiştir] Bayangolin Moğol Özerk ili
Selam. Madde Bayangolin Moğol Özerk ili Dış Bağlantılar'da bağlantıların dilini örnegin (İngilizce) gibi eklerde(şablon), (Uygurca) Şablon:Ug eksik gösteriyor, size zahmet olacak bu şablonu yazarmısınız, Ayrıca Sizin ve tüm Ümmeti Muhammedin Berat Kandiliniz Mübarek Olsun.--Tevfik1958 15:44, 16 Ağustos 2008 (UTC)
Selam. Vaktin olduğunda Şablon:Sincan Uygur Özerk Bölgesi YB'i incelersen çok sevineceğim.
Vilayet -> İl, Nahiye -> İlçe daha uygun gibi. Takabeg ileti 09:53, 16 Ağustos 2008 (UTC)
- Şunu Çin Halk Cumhuriyeti'nin yönetimsel bölümlenmesi yeni açtım. --Mskyrider ileti 15:57, 16 Ağustos 2008 (UTC)
-
- Bayangolin Moğol özerk ili doğru olanı sanırım. --Mskyrider ileti 16:05, 16 Ağustos 2008 (UTC)
Beraat Kandiliniz Mübarek olsun.--Aycanileti 20:01, 16 Ağustos 2008 (UTC)
- Tamamdır Takabeg yarın hallederim şimdi biraz işim var :) hadi iyi geceler .--Aycanileti 23:43, 16 Ağustos 2008 (UTC)
Kandiliniz mübarek olsun. Doğu Türkistan'a pek bir gömülmüş gördüm sizi :) --Ispartaileti 00:21, 17 Ağustos 2008 (UTC)
Amin, inşallah. Ispartaya kesin dönüş yaptım. ne yapmam gerekiyor? --Ispartaileti 00:27, 17 Ağustos 2008 (UTC)
Mali konularda beklentilerimi karşılayamadı sevgili işverenlerim. Ben de başkalarının yanında çalışmaktansa kendi işimi kurabileceğimi düşündüm. Bunun çalışması içindeyim. Bana bir eposta gönderirseniz, bu sayfaları doldurmamış oluruz :) --Ispartaileti 00:36, 17 Ağustos 2008 (UTC)
[değiştir] WikiGezi kullanıcı adı hakkında
Kullanıcı adının hangi kuralı ihlal ettiğini öğrenebilirmiyim??
websitesi tanıtımı diye bir madde var, ki o maddede Belirli bir web sitesinin, şirketin, vs reklamını yapan (".... url'yi ziyaret edin/tıklayın" vb.) kullanıcı adları tavsiye edilmez ve bloke edilebilirler. deniliyor.. Bu sebeple mi kullanılabilir degildir? öğrenmek isterim.— Bu imzasız yazı WikiGezi (mesaj•katkılar) tarafından eklenmiştir.
Mesajımda da belirttiğim gibi, ilgili kuralda (tiklayin, ziyeret edin vs) diyor. Benim kullanıcı adımda birakın tıklayın ziyaret edin demeyi, site adının uzantısı bile yok (.com .org .net gibi), bir web sitesi ismi olduğu bile belli değil ilk bakışta, sizce böyle bir reklam olabilir mi? iyi çalışmalar WikiGezi 04:48, 17 Ağustos 2008 (UTC)
Selam. Anlam ayrım meselesi halledildi.. Şimdi bütün ilgili maddelere şunları yapıştırmayı düşünüyorum.
İl maddelerine,
Bu madde X il sınırları içindeki tüm bölgeyi kapsamaktadır. Başlığın diğer anlamları için X (anlam ayrım) sayfasına gidiniz.
Şehir, merkez maddelerine,
Bu madde X il sınırları içindeki tüm bölgeyi kapsamaktadır. Başlığın diğer anlamları için X (anlam ayrım) sayfasına gidiniz.
X (anlam ayrım) kısmının yerine X (şehir), X (merkez) de olabilir. Bu cümleleri şablona doğrudan yapıştırmayı düşünmüştüm. Fakat kullanılan şablon çeşidi de maddeye göre farklı olduğu için tek tek yapıştırsak daha uygun ve böylece duruma göre değiştirilebilir. Fikrinizi almak istiyorum. Takabeg ileti 08:19, 17 Ağustos 2008 (UTC)
Merhaba.
Şehir, merkez maddelerine,
Bu madde X il sınırları içindeki tüm bölgeyi kapsamaktadır. Başlığın diğer anlamları için X (anlam ayrım) sayfasına gidiniz.
bu cümle yerine:
Bu madde X ilçe merkezi sınırları (X şehri) içindeki tüm bölgeyi kapsamaktadır. Başlığın diğer anlamları için X (anlam ayrım) sayfasına gidiniz.
diye yazılması gerekiyor. Bunun dışında tam destek. Mızrakmsj 08:27, 17 Ağustos 2008 (UTC)
Rica ederim. Kolay gelsin. Mızrakmsj 08:30, 17 Ağustos 2008 (UTC)
Takabeg, kibele'ye sordum, benim küçük harf dediklerimin büyük harf olması gerekiyormuş. kusura bakma. --Mskyrider ileti 10:45, 17 Ağustos 2008 (UTC)
Cince isimlerde pinyin kullanilmasi konusunda alinmis bir karar var. Buna gore basligin Sançi degil Changji olmasi gerekiyor. iyi calismalar.--CenkX 15:02, 17 Ağustos 2008 (UTC)
Selam Takabeg buna ne dersin? Bizim CenkX pek memnun değil. Bu arkadaşın Eğitim seviyesi nedir çok merak ediyorum.--Tevfik1958 16:35, 17 Ağustos 2008 (UTC)
Vikikaynakta yer alması çok güzel, de burada da olunca ne oluyor? İstiklal marşı başlığının altında sözlerinin yer almasından daha doğal ne var?
Var Biz Türkler Sincan bizim soyumuzdan olan Uygurlar Şincan derler istersen Uygur Internet radyosunu dinlerseniz bana hak verirsiniz benim bildiğim bu, başka yanıtlarda olabilir.--Tevfik1958 17:52, 17 Ağustos 2008 (UTC)
[değiştir] İstiklâl Marşı
İstiklâl Marşı'nda metin yok bu konuda bir bilginiz varmı.--Tevfik1958 17:59, 17 Ağustos 2008 (UTC)
Uygurlar شىنجاڭ, Shinjang diyorlarmış.--Tevfik1958 18:29, 17 Ağustos 2008 (UTC)
- Selam. Bence İstiklâl Marşı gibi diğer marş sayfalarının adı kendi dillerindeki adı olmalı. Örneğin birine Azerbaycan Milli Marşı denilmiş. Örneğin Azerbaycan Demokratik Cumhuriyeti marşına Azerbaycan Demokratik Cumhuriyeti Milli Marşı mı demeliyiz? Uzun ve gereksiz. Bir ülkenin birden fazla marşı olur. O zaman 1 ve 2 mi demeliyiz? Bence marş içeren sayfalar özgün adı ile olmalı. Değil mi?--Lord Lєəthєrfəcє mesaj 18:32, 17 Ağustos 2008 (UTC)
- Kendi adı ile açsak da olur ki. Bir bakın İngilizce Vikipedi de marşları özgün adları ile açmış.--Lord Lєəthєrfəcє mesaj 18:39, 17 Ağustos 2008 (UTC)
Şablon:Bilgikutusu Türkiye köy'de kordinatlar çalışmıyor. Bir şey yapabilir misiniz?--Lord Lєəthєrfəcє mesaj 18:54, 17 Ağustos 2008 (UTC)
İyi geceler, son değişikliklerde nicknizi gördüğüm için mesaj atıyorum. Burak Girici maddesine bi göz atarsanız sevinirim. Sanırım vandalizm söz konusu. Saygılar, valentine 23:03, 17 Ağustos 2008 (UTC)
- Hehe. Siz de {{sil|[[VP:HS#f522f1er|Madde 6 - Ansiklopedik olmayan kişi, grup veya oluşum]]}} yapıştırabilirsiniz. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 23:05, 17 Ağustos 2008 (UTC)
Yardımınız için teşekkür ederim. İyi geceler. valentine 23:07, 17 Ağustos 2008 (UTC)
[değiştir] Aksaray (merkez) maddesi
İller halloldu. Şimdi merkez ilçesi ve şehirleri halletmeye çalışıyorum. Fakat Aksaray (merkez) maddesinin ilk cümlesini okuduğumda donakaldım. Takabeg ileti 08:06, 18 Ağustos 2008 (UTC)
Selam. Maddenin genelinde ili anlatan bir yazı mevcut maalesef. Bu tip maddeleri sık sık takip etmek lazım. Mızrakmsj 09:17, 18 Ağustos 2008 (UTC)
Ben maddeyi elden geçirdim. Merkezdeki bir başlığı da il maddesine taşıyıp, nüfus başlığını düzenledim. Mızrakmsj 09:44, 18 Ağustos 2008 (UTC)
- Selam. Resim:Caucasian Imamate.svg'deki Arapça yazıyı Burak ile çözemedik. Bir de sana danışalım dedim. Göz atar mısınız?--Lord Lєəthєrfəcє mesaj 12:09, 18 Ağustos 2008 (UTC)
- Yani bu bayrak gerçek değil mi? Maşallah kütüphane gibisiniz:) İlgilendiğiniz için teşekürler.--Lord Lєəthєrfəcє mesaj 16:18, 18 Ağustos 2008 (UTC)
- Evet seviyorum. Özellikle Eflak ve Boğdan hattını. Ama ona da göz atarım. Eflak ve Boğdan'a kardeş sayılır.:)--Lord Lєəthєrfəcє mesaj 16:26, 18 Ağustos 2008 (UTC)
- Şey birde Resim:Coat of arms of Adjara.svg galiba güncel Acara arması. Diğer vikilerde kullanmış. Ayrıca ülke sayfalarında Küba sayfasında kullanılan şablonu kullansak iyi olur. Tek çeşit şablon daha iyi bence. İngilizler öyle yapmış.--Lord Lєəthєrfəcє mesaj 16:32, 18 Ağustos 2008 (UTC)
Selam Takabeg,acaba bir maddeyi nasıl seçkin madde oylamasına katabilirim?Bir madde var da.İyi çalışmalar--sevgilerimle...Selim Elmasmsj 17:16, 18 Ağustos 2008 (UTC)
- Teşekkürler ama ben madde yi arıyorum resim i değil.Yardımın dokunursa çok makbule geçer.--sevgilerimle...Selim Elmasmsj 17:24, 18 Ağustos 2008 (UTC)
yardımların için teşekkürler,iyi çalışmalar--sevgilerimle...Selim Elmasmsj 17:42, 18 Ağustos 2008 (UTC)
Sanci Hui Özerk İli'inde Miquan İlçesi - 米泉市 Mǐquán Shì unutulmuş Türkçe çeviride 7 Fransızcada 8 şehir ve ilçe var.Selamlar.--Tevfik1958 19:43, 18 Ağustos 2008 (UTC)
Merhabalar Takabeg. Bilginiz vardır diye sorayım dedim. Biliyorsunuz, herhangi bir sitede bulunan resmi commonsa yüklemek için sık sık site yetkililerine e-posta gönderiliyor(yalvarılıyor:)). Cevabi yazıda izin verildiğini nasıl kanıtlayabiliriz? Yani yetkililer "tamam kullanın" demişse bunu nasıl anlatabiliriz burada?--Xyz... 00:25, 19 Ağustos 2008 (UTC)
- Selam. Nasıl gidiyor? Sorunuzu tam olarak anlayamadım. Commonsta kayıtlıysanız e-posta gönderemnize gerek yoktur. Doğrudan yükleyebilirsiniz. Site sabihinin iznini mi kastediyorsunuz acaba? Öyle ise o e-postayı herhangi hizmetliye yollayabilirsiniz. Somut olarak hangi resim? Takabeg ileti 00:35, 19 Ağustos 2008 (UTC)
Bu aralar teker-tokmak yuvarlanıp gidiyoruz :). Evet, site sahibinin iznini kasediyorum. Trabzonspor maddesine resim eklemek için kulübün resmi sitesine biraz yalvarmayı düşünüyorum da... Bana gelen e-postayı yöneticiye "forvard" yapmam gerekiyor öyle mi? Peki hangi yöneticiye, yöneticinin e-posta adresini nereden bulabilirim?--Xyz... 00:43, 19 Ağustos 2008 (UTC)
- Forvard yapmanız şart değil ve kopyala-yapıştır yeterlidir. Bildiğim kadarıyla Kullanıcı:Mach ve Kullanıcı:Yabancı konuya hakimdir. Kullanıcıya e-posta gönder'le yollayabilirsiniz. Bol şanslar.Takabeg ileti 00:53, 19 Ağustos 2008 (UTC)
Teşekkürler, zahmet oldu. Çinle ilgili mesajınız bana mıydı bilmiyorum ama bana koyu renkli yazılar daha doğru gözüküyor. Seslerin, Türkçe yazım kurallarındaki karşılığıyla kullanılması daha doğru gözüküyor. En bariz örneğiyle "ş" sesini "sh" şeklinde yazıya dökmemek gerek. Kolaylıklar.--Xyz... 01:10, 19 Ağustos 2008 (UTC) ~
- Günaydın, zamanım yok Takabeg, işe geç kalırım, kusura bakma.. Levent Abi ileti 04:19, 19 Ağustos 2008 (UTC)
Tartıimaları maddenin içine taşımayın. Değişiklik için gerekçemi belirtmiştim: Vandallik yapmayin!
Madde ismiyle ilgili tartismayi maddeye tasimayin. Verdiniz linklerin madde ile ne ilgisi var? Bir gazetedeki Havlama derdine kökten çözüm! yazisinin bu madde ile ne ilgisi var? Tartismaya burdan devam edin, terminolojiniz yanlistir. Burada yanlis bilgiler vermekle ne elinize gecicek?--CenkX 09:48, 18 Ağustos 2008 (UTC) --CenkX 05:14, 19 Ağustos 2008 (UTC)
- Bakınız Vikipedi'nin aktif olarak çalışan bir şikayet sayfası var. Size tavsiyem bu tip konuları hizmetlilerin mesaj sayfalarında çözmeye çalışmak yerine orada dile getirmenizdir.İyi çalışmalar kolay gelsin.--Eldarion 06:52, 19 Ağustos 2008 (UTC)
Bunlara göz atarsanız sevineceğim. Takabeg ileti 00:35, 19 Ağustos 2008 (UTC)
Evet size sordum. Vikipedi:Türkçenin kullanımına göre koyu renkli olanlar uygundur. Mümkünse görüşünüzü belirtirseniz sevineceğim. Birde: Geçmiş mübarek beraat kandiliniz kutlu olsun. Takabeg ileti 01:28, 19 Ağustos 2008 (UTC)
- Çok teşekkürler. Sizin de kandiliniz kutlu olsun. Doğrusu gösterdiğiniz Türkçe kullanım sayfasına bakarak bi kaç şey söyleyebilirim. Latin alfabesini kullanmayan ülkelere ait isimleri buraya geçerken İngilizce'ye göre hareket etmek(İngilizce'deki yazılış-okunuş farkını kastediyorum) hiç doğru durmuyor. Zaten sözünü ettiğiniz "Weihai"-"Veyhay", "Xi'an"-"Şian" şeklindeki farklılığın sebebi bu. Özellikle de tartışma sayfasında belirttiğiniz kaynaklar arasındaki farkın sebebi de bu. Kimi kaynak, sözcüğü Türkçe kurallarına göre latin alfabesine çevirmiş, kimi İngilizce'ye göre... Hatta belirtilen kaynakların çoğu haber niteliğinde olduğundan, yabancı ajanslardan alınması da buna sebep olmuş olabilir. Hülasa, "ş" sesini "sh" şeklinde, "y"-"ay" sesini de "i" şeklinde yazmak hiç hoş olmuyor. Bu anlamda da Türkçe kullanım sayfasındaki şu cümlenin yol gösterici olması gerektiğini düşünüyorum: "Eğer Türkçe okunuşunu tam olarak bilmiyorsanız Çince bilen Vikipedistlere danışarak madde girişine Türkçe okunuşunu eklemeniz önemle rica olunur." Kolaylıklar.--Xyz... 09:32, 19 Ağustos 2008 (UTC)
- Merhabalar,
- Cevabımı ilgili tartışmada verdim; alıntılamak gerekirse:
- Merhabalar,
- Asıl sorun şu: Vikipedi'de salt sizin bulgularınız ve fikirleriniz önemli değildir - bunu herkese anlatmak ve süreçlerin en yapıcı şekilde tamamlanmasını sağlamak önemlidir. "Atlaslarda böyle gördüm" diyerek hemen maddenin ismini değiştirmeniz doğru değil. Gördüyseniz atlaslarda öyle; önce hangi atlaslarda gördüğünüzü belirtirsiniz tartışmaya, "şu şu şu atlaslarda şu şu şu şekilde geçmiş" dersiniz, topluluk da bunu dikkate alır. Buna göre madde adı değişir; belki başkası karşı başka bir kaynak bulabilir... maddenin adını, sonuçta doğru olsun olmasın, bu şekilde genel bir onaya sunmadan değiştirmeniz doğru değildir. Bu bir.
- İkincisi; atlaslarda cidden de Şantung olarak geçirmişlerse bu önemli. Fakat hangi atlaslarda sorusu daha da önemli. Eğer sadece tek bir atlasta kullanılmışsa bu; yine de tartışmalıdır zira yaygın kullanım sayılmaz... nitekim yaygın kullanım gazetelerdeki Şandong veya Shandong'a benziyor olabilir.
- Üçüncüsü; eğer TDK Şantung lafını kullanmış - bu önemli bir kaynak. Bununla birlikte bu yaygın ve oturmuş kullanıma işaret eder mi? Bu noktada emin değilim zira TDK sözlüklerinde kazı bilimi, Genel ağ vs. gibi sözcükler de var - sözlükte bulunan fakat neredeyse hiç kullanılmayan. Oysa isimlendirmede biz yaygın olan isme öncelik veriyoruz başlıkta. Şantung eğer TDK dışında birçok atlasta, ansiklopedide vs. kullanılıyorsa; tamam olsun. Fakat sadece bir atlasta rastlanıyor, bir de TDK sayfasında görülüyorsa bu yaygın olduğuna işaret etmez.
- Sonuç olarak: lütfen genel tartışma sonuçlanmadan maddelerin adını değiştirmeyiniz bu oldukça nahoş bir davranış. Teşekkürler, iyi çalışmalar... - - noumenon Θ mesaj 09:40, 19 Ağustos 2008 (UTC)
- Biraz daha sakin ve yapıcı davranırsanız, örneğin bulgularınızı doğrudan ve açık bir şekilde paylaşırsanız tartışmalarda (örneğin: bir atlasta buldum ifadesi kaç tane ve hangi isimli/basım tarihli vs. atlaslarda bulduğunuzu söylemezseniz hiçbir anlam ifade etmez) ve diğerlerinin cevap vermesini beklerseniz bulgularınıza, çok daha güzel bir şekilde tartışma sonuçlanır. Cidden bulgularınız önemli fakat bunlardan hareket ederek diğerlerinin fikirlerini belirtmelerini beklemeden maddenin adını değiştirirseniz bu cidden hiç de yapıcı bir hareket olmaz; ortamı sadece polarize eder. Kaynakları tek tek sunalım; sonuçta adlandırma kurallarımıza göre yaygın isim konuyor birden çok uygun ve doğru isim varsa, Pinyin de ancak yaygın ve oturmuş Türkçe isim yoksa kullanılabiliyor... bunların sağlandığından emin olmamız için daha tartışmamız lazım ^_^ Teşekkürler, iyi çalışmalar... - - noumenon Θ mesaj 09:43, 19 Ağustos 2008 (UTC)
- Selam. Yorumnuz için teşekkür ederim. Öncelikle atlaslarda gördüm diye madde başlığını değiştirmediğimi ve bunu size de yazmış olduğumu vurgulamak istiyorum. İlla pinyin olsun düşüncelerine karşıyım. (Sizin bu düşünceye sahip olmadığınızı ve o kadar aşırı olmadığınızı düşünüyorum.) Türkçede eskiden beri kullanılan ve günümüzde de kullanılan Şantung TDK sözlükte bulunan fakat neredeyse hiç kullanılmayanlardan değildir. Medyada hem Şandong, Shandong, Şantung v.s gibi çeşitli kullanım söz konusu olduğu için kaynak gösterme yarışımasına girmekten TDK'ya uyumamız daha sakin ve yapıcı davranışımız olacaktır.
- Hakkâri - Hakkari meselesiyle fark nedir? T.C. İçişleri Bakanlığı Hakkari kullanıyor ve günümüzde Hakkari kullanımı yaygındır. Yine de son kararımı da TDK'ya göre aldığım için TDK Hakkâri yazıyor dendiği zaman Evet TDK öyle diyorsa öyledir diyorum. TDK'nın kaynağının yetersiz ve taraflı olduğunu düşünüyorsanız basılı kaynakları da göstermeye çalışacağım. Yeter ki mümkün olduğu kadar bu illa pinyin olsun düşünceleri durdurmaya çalışacağım. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 11:10, 19 Ağustos 2008 (UTC)
[değiştir] Şablon:Sincan Uygur Özerk Bölgesi YB
Selam Takabeg unutmadan sorayım, Kızılsu Kırgız Özerk İli'ne bağlı olan Atuş ilçesi ismini hangi kaynaktan aldınız, rahmetli Besim ATALAY'ın 1939-1943 yıllarında Divân-ı Lügati't-Türk çevirisinde Artuç ismini kullanmış, ayrıca Bayangolin Moğol Özerk İli'ne bağlı olan Çerçen İlçesi Divân-ı Lügati't-Türk'te Çurçan diye yazmış, yanlış anlaşılma olmasın buna bir açıklık getirmek için soruyorum. Iyi Günler.--Tevfik1958 10:15, 19 Ağustos 2008 (UTC)
[değiştir] İl, merkez, şehir
Selam Takabeg. Bende vakit buldukça bu tip maddelerle ilgileneceğim. Kolay gelsin. Mızrakmsj 10:53, 19 Ağustos 2008 (UTC)
Bu hafta Cumartesi'ne kadar buradayım tabiki önemli bir işim çıkmazsa; Shāndōng -> Sh ş olarak okunması gerekir, X -> normal ks olur, fakat Besim Atalay h harfini kullanmış (örnek Xalaç -> Halaç veya Xotan -> Hotan gibi), Qīngdǎo -> Q harfi için k harfi kullanılır ( örnek Qumul -> Kumul gibi).--Tevfik1958 12:29, 19 Ağustos 2008 (UTC)
- Evet var.--Lord Lєəthєrfəcє mesaj 14:06, 19 Ağustos 2008 (UTC)
- Bakayım size haber veririm.--Lord Lєəthєrfəcє mesaj 14:13, 19 Ağustos 2008 (UTC)
- Selam. Acaba belirttiğiniz şehirleri ne açıdan araştırdınız? İsim konusundan mı yoksa bilgi için mi? Bilgi için diğer dillerden çeviri yapabiliriz.--Lord Lєəthєrfəcє mesaj 14:28, 19 Ağustos 2008 (UTC)
[değiştir] Pinyin, yaygın kullanım ve doğruluk
- Merhabalar,
- İllâ Pinyin olsun diyenlerin olduğunu sanmıyorum; sadece en yaygın olanı olsun diyenler var... yaygın olmayan bir karşılık sırf daha Türkçe-vari diye bulunmamalı; ben de başkaları da bunu diyor, en azından bence ^_^ Önyargılı yaklaşmamanızı öneririm...
- Hakkâri meselesi ise daha farklıdır... zira, kural şu: "eğer birden çok uygun ve doğru yazım/isim varsa, bunlardan en yaygını kullanılır." Oysa Hakkâri hususunda, Hakkari yazımı doğru bir yazım değil - bir galat-ı meşhûr. Örneklendirmek gerekirse; "yayımlamak" doğru olandır, "yayınlamak" ise yanlış olan fakat "yayınlamak" ne yazık ki daha yaygındır; biz bu durumda metinlerimizde "yayınlamak" mı diyeceğiz? Hayır, tabii ki "yayımlamak" diyeceğiz.
- Pinyin ile bu durum farklı zira Pinyin hususunda birden çok doğru ve uygun isim/yazım mevcut. Biz de bu doğru ve uygun yazımlardan/isimlerden birini seçmek durumundayız.
- Atlaslarda gördüğünüz için, Türk Dil Kurumu'nda gördüğünüz için veya başka bir sebepten... sonuçta orada devam eden bir tartışma var ve o tartışma sonuçlanmadan değişiklikte bulunuyorsunuz; bu uygunsuz olduğu gibi o tartışmadaki diğer taraflar açısından yıpratıcı ve sinir bozucu da olabilir. Deneyimli üyeler bu tip hareketlere sağduyulu ve sabırlı yaklaşabilir ama yeni üyeler başta olmak üzere insanlar bu tip hareketlerden rahatsız olabilir. Ortada bir tartışma yokken dahi bu tip değişikliklere gitmeden önce genellikle biraz bekliyoruz... sonuçta tartışmanın bir şekilde sonlanmasını bekleme nezâketini göstermekten sorumlusunuz. Buna bir dahaki sefere daha dikkat edeceğinizi umuyorum ^_^ İsim sizin dediğiniz de olabilir bir başkası da; Türkçe karşılık bile bir tane değil birkaç tane... bu durumda hep birlikte birinde karar kılacağız, keşke maddenin adını daha biz karar kılmadan değiştirmeseydiniz - ama sonuçta tartışma sonlanınca o sonuca göre hangi ad uygun görülmüşse o ad kalır; bu benim savunduğum da olabilir (ki aslında ben daha ziyade çekimserim) başkasının savunduğu da... Teşekkürler, iyi çalışmalar... - - noumenon Θ mesaj 15:05, 19 Ağustos 2008 (UTC)
[değiştir] Çince sözcükler
- Selamlar,
Zhejiang'ın okunuşu nedir? Hanyu Pinyin listesinde bulduğum kadarıyla "cıcianğ" gibi bir şey. Bir de Hubei ve Shanxi'nin okunuşu nasıldır?
Okunuş konusunda Litvanyaca Vikipedi'den yardım alıyorum bazen ; çünkü onlar sesten çevirme yapıyorlar ve kullandıkları harfler Türkçe'dekine çok yakın genelde. Örneğin; bizdeki Çinghay: Činghai, bizdeki Shanxi: Šansi, bizdeki Shandong: Šandongas, bizdeki Guangxi Zhuang Özerk Bölgesi: Guangsi vs.
Görüşmek dileğiyle... --DsMuratileti 15:23, 19 Ağustos 2008 (UTC)
Bu sayfayı http://en.wikipedia.org/wiki/Sart bir arkadaş Türkçe'ye çeviri yapsa çok iyi olur, bence Tonşanlarla bir ilişkisi olabilir.--Tevfik1958 19:27, 19 Ağustos 2008 (UTC)
- Selam.Dışarıdaydım. Şehirlere henüz bakamadım.Türkiye maddesini İngilizce Vikipedi'den çevirip yapayım mı? Orada SM. O maddeye göre düzenleyeyim mi?--Lord Lєəthєrfəcє mesaj 20:00, 19 Ağustos 2008 (UTC)
- Aycan'ı bilmem de Sahan'ı SD'de göremiyorum.İyi akşamlar.--Lord Lєəthєrfəcє mesaj 20:09, 19 Ağustos 2008 (UTC)
- O zaman uçurdum Anadil'i Taka.. İlk değil, ikinci günüm ama canım çıktı; yorgun ve :) mutluyum; Orhan Kemal'di galiba şarkılaştırılan bir şiirinde "bir iner, bir çıkarım bu yokuşu / kazanırım çocuklarıma ekmek parası" diyordu :). Sabah için kusura bakma. Kolay gelsin. Levent Abi ileti 20:21, 19 Ağustos 2008 (UTC)
[değiştir] Şehri maddeleri yönlendirmeleri
Yalın halde Antalya yerine neden Antalya (şehir) kulanılmakta, sunucuya ek külfet getirmez mi? OnurTkatkılar 22:46, 19 Ağustos 2008 (UTC)
- Selam. [Şu]rda konuşuluyor. Yine de geçmiş kayıtlarına baktığımızda Antalya (şehir)'i Antalya'ya yönlendirmemiz doğru olmaz. Takabeg ileti 23:10, 19 Ağustos 2008 (UTC)
[değiştir] Camii - Camisi meselesi tekrar
Selam. Bu mesele yine çıktı. Bence TDK konusunu daha netleştirmemiz lazım. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 10:36, 20 Ağustos 2008 (UTC)
- Teşekkürler bildirdiğiniz için. Ben Tarih'e bu konuda "İsterseniz bu konuda bir tartışma açın (Köy çeşmesinde vb.) ve orada sakin ve verimli bir tartışma yürütelim." demiştim; fakat kendisi bu konuyla daha sonra ilgilenmedi/ilgilenemedi. Şimdilik ortamı sakinleştirip, soğukkanlı bir tartışmayla bu düşünce ayrılığı çözülebilir.
Ben şimdi madde yazmaya devam edeceğim; görüşmek dileğiyle... --DsMuratileti 10:59, 20 Ağustos 2008 (UTC)
-
- Haa bir de Zhejiang'ın okunuşu gözünüzden kaçmış sanırım. Okunuşunu yazarsanız sevinirim... --DsMuratileti 11:01, 20 Ağustos 2008 (UTC)
- Pinyin: Zhejiang, Wade-Giles: Chechiang, geleneksel olarak Chekiang kullanımı mevcut. MEB ise Çekyang diyor. Takabeg ileti 11:23, 20 Ağustos 2008 (UTC)
İlgilendiğiniz için teşekkür ederim. Adlandırma meselesi ikincil konu olabilir. Fakat Vikipedideki gerçeklere bakarsak birincil konusudur. Diğer örnekler:
Ben şahsen Hakkâri olarak telafüz ediyorum. Ancak İçişleri Hakkari diyor. Yorum yaparak Hakkâri'nin doğru olduğunu savunmak kolay. Ancak İçişlerinin Hakkâri'yi tercih etmemesi de bir gerçek.
- TDK Şantung eyaleti diyor. Ben şahsen Şanton gibi telafüz ediyorum. MEB Şantung diyor. TDK Şantung diyor. Ama bunlar eski diye geri çeviriliyor. Ancak bu da kişisel yorum olup kesinlik yoktur.
Ne zaman TDK'ya dayanacağız ne zaman yok sayacağız meselesi bence önemlidir. Kaynakların keyfi kullanılma konusu işte. Millet kendi iddiasını savunmak için kaynak gösterir. Aslında öyle olmamalıdır. Cami konusundaki geçici çözüm olarak Sultan Ahmet (cami) gibi şekilde yazılması mümkün mü sizce? Henüz emin olmadığım için teklif etmiyorum da. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar.
Takabeg ileti 11:12, 20 Ağustos 2008 (UTC)
-
- TDK, Türkçe'nin kurallarını belirleyen resmî kurumdur. İçişleri Bakanlığı'nın Hakkari demesinin nedeni ancak "â" harfini nasıl yazacaklarını bilmediklerinden vb. olabilir. Ayrıca, İçişleri Bakanlığı dilin kurallarını belirleyen bir otorite değildir.
Ben gerek özel hayatımda, gerek burada, TDK'nin belirttiği yazım ve söylem kurallarına uymaya çalışıyorum ve herkese de bunu öneriyorum. Çünkü TDK, Türkçe'nin kurallarını belirleyen yegâne resmî kurumdur. TDK'yi yok sayma gibi bir durum yoktur; ancak, TDK'ye yazım ve söylem dışında bir misyon yüklemeye kesinlikle karşıyım.
Cami konusunda bir tartışma açılırsa, her görüş tartışılabilir orada; ama şu anda ortada yanlış bir durum olmadığı için, geçici çözüme gerek yok diye düşünüyorum. Teşekkürler, kolaylıklar dilerim... --DsMuratileti 11:22, 20 Ağustos 2008 (UTC)
Tarihteki Çin hanedanları konusunda da gereksiz derecede pinyinleştirme söz konusudur. Mesela Qing hanedanı'nın Türkçe kitaplar ve makalelerindeki kullanım Ch'ing ya da Çing'dir. Fakat pinyini savunanlar Qing yapmaya çalışıyor. MEB ise Tsing. Sınırsız pinyinleştirme eğilimini durdurmayı düşünüyorum. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 11:39, 20 Ağustos 2008 (UTC)
- Hayırlısı, yararlısı ve doğrusu neyse o olsun... Ben de fırsat bulursam bakmaya çalışacağım. Teşekkürler, kolay gelsin... --DsMuratileti 11:47, 20 Ağustos 2008 (UTC)
[değiştir] Uyarılar, iyi niyetler vs.
- Merhabalar,
- Bakın... kullanıcıları savunmak istemeniz güzel fakat yanlış hareketin savunusu olmaz. Vikipedi'de kişisel saldırı yapmaktan öte kişiler üzerine yorum yapmak genel olarak hoş görülmez. Bunu gördük mü iyi niyetle belirtmek de her Vikipedistin görevidir. Birisi bir kişi üzerine bariz bir şekilde yorum yapıyorsa tutup "hayır canım kişiden bahsetmiyor bir yorumun/değişikliğin eğitim seviyesini soruyor" diyemezsiniz; yani o noktada iyi niyet göstermek suskun kalmak değildir. Kişisel üzerine yorum yapmak hoş karşılanmaz, ısrarla yapıldığında VP:KSY'den engele götürür. Bu kadar kötü bir sona düşmemesi için yeni bir kullanıcının iyi niyetle uyarılmasını siz kötü niyet olarak algılıyorsanız yapabileceğim hiçbir şey yok. Bugüne kadar iyi niyet içermeyen bir tane uyarı atmadım; yıllardır buradayım, binlerce uyarı attım. Siz çıkmış beni itham ediyorsunuz kişiselleşme üzerine attığım bir uyarıdan ötürü; bunu yeni kullanıcılar nasıl algılayacaktır? "Demek ki uyarı atmak kötü bir şeydir, kötü niyetle uyarı atılır" diye algılanabilir bu davranışınız. Bu doğru mu? Burada kuralları böyle mi savunacağız? Hâlâ bana taraflı imâsı yapıyorsunuz... diyecek hiçbir şey bulamıyorum. Bugüne kadar bir tane taraflı değişikliği olmayan birisiyim ben ve bu tip bir ithamı asla kabul etmiyorum. Günlerdir uyguladığınız sürekli karşıtlığa da son vermenizi dilerim; bu tip konuşmaları yapıcı bulmuyorum. Tekrar beni tarafgirlikle itham edecekseniz size cevap yazmayı düşünmüyorum zira cevap versem de bir şey değişmeyecek gibi - benim taraflı olduğuma cidden inanıyorsunuz. Teşekkürler, iyi çalışmalar... - - noumenon Θ mesaj 12:37, 20 Ağustos 2008 (UTC)
Selam Takabeg. O Balıkesir sayfasına bakarım. Elimdeki ansiklopedide bulamadım. Siz 1988 tarihliye eski diyorsunuz. Benim elimdeki 1981 tarihli. Kütüphaneye gitmeyi düşünüyorum. O şehir isimlerinin bulunabileceği bir kitap düşünüyorsanız bana bildirin. Kütüphanede araştırayım. Ayrıca aradığınız şehir isimlerini tam olarak verin de işiniz görülmüş olsun. İyi günler.--Lord Lєəthєrfəcє mesaj 14:43, 20 Ağustos 2008 (UTC)
- Bu eski meselesini sizin çıkardığınızı söylemiyorum. Fakat yani ilk olarak sizden duydum. Şehir vs. listesi için fikrim yok. Siz şimdi bana bu şehir isimlerini bulabileceğim bir kaynak söylerseniz kütüphanede bakarım. Ayrıca bana mesaj olarak şehir vs. isimlerinin tamamını gönderin. Eğer kaynak göstermezseniz kendim araştırayım. Şehirlerin ismini bulunan bir kitabı bulursam kitap bilgilerini size bildireyim mi?--Lord Lєəthєrfəcє mesaj 14:51, 20 Ağustos 2008 (UTC)
|