|
|
Användardiskussion:Fenix
Nytt längst ner och under ny rubrik ifall rubriken inte redan finns (nytt inlägg automatiskt). Svarar själv vanligtvis där frågan ställs. Glöm inte att signera och hålla fast vid etiketten. Gamla diskussioner återfinns i arkivet. Arkivering sker mycket oregelbundet.
[redigera] ditt administratörskap
Hej! Jag jag tänkte bara påminna dig om att ditt administratörskap löper ut den sista januari. Så om du önskar kvarstå som administratör efter det, så är det lämpligt att titta förbi Wikipedia:Ansökan om administrativ behörighet någon gång i januari. Antingen för att nominera dig själv för en ny period, eller för att acceptera om någon annan har nominerat dig. --boiviedbl 31 december 2006 kl. 15.29 (CET)
- Jag tänker nominera dig om du inte har något emot det./Nicke L 2 januari 2007 kl. 22.35 (CET)
-
- Visst, jag har inget emot att fortsätta vara administratör. /Fenix 3 januari 2007 kl. 07.18 (CET)
-
-
- Okej, du är nu nominerad för omval!/Nicke L 3 januari 2007 kl. 13.08 (CET)
-
-
-
- Tack för förtroendet! /Fenix 16 januari 2007 kl. 19.24 (CET)
Jag nämnde på IRC att "den där artikeln borde man kasta på Fenix". Så... *kastar* Gör nåt åt substubben är du vänlig :) Artikeln på enwiki saknar dock tyvärr källor... /Grillo 13 januari 2007 kl. 00.21 (CET)
- Jo, den kan ju minst sagt utökas. Jag ska se om jag kan ta mig tid till det snart. (Fixade rätt tjetjenska namn nu så länge.) /Fenix 16 januari 2007 kl. 19.24 (CET)
Har lagt in en fråga i diskussionen. Den kan ha diskuterats tidigare på annan plats. Om inte, så kan ett klarläggande vara av värde //Gregers 19 februari 2007 kl. 09.27 (CET). Har även lagt in frågan i Diskussion:Iojima. //Gregers 19 februari 2007 kl. 10.12 (CET)
Vad sägs?... läs igenom Antiochos den store, markera eventuella ändringar om allt e ok, nominera den. så e det dax för nästa artikel... ha det! :-) Fenrir 24 februari 2007 kl. 09.22 (CET)
[redigera] Kan du arabiska?
I så fall, ta en titt på Diskussion:Qasr Azraq och intilliggande artiklar :) Ökenslotten är samlingsartikeln. Jag syftar på transkriberingen. /Grillo 24 februari 2007 kl. 11.46 (CET)
- Kan inte arabiska och är inte helt inne i transkriberingen av det, men försökte svara ändå; vet inte om det var till så mycket hjälp. /Fenix 4 mars 2007 kl. 15.31 (CET)
[redigera] Angående citat
på din användarsida... just nu ser det lite ironiskt ut. Se Wikipedia:Anslagstavlan/Mars 2007/Jimbo ber enwiki-skiljeman att avgå efter lögner samt ungefär två ton diskussionsinlägg på minst fyra olika ställen på enwiki, samt wikien-l. // habj 4 mars 2007 kl. 03.48 (CET)
- Jo, har tänkt på det. Citatet är ju bra i sig, men jag funderar på att plocka bort namnet. /Fenix 4 mars 2007 kl. 09.16 (CET)
-
- Ja citatet är bra. Jag följer verkligen inte alltid vad som står där... (jo jag är mycket väl medveten om att jag knappast är den optimala wikipediaanvändaren) // habj 4 mars 2007 kl. 10.31 (CET)
-
-
- Fast å andra sidan kanske det ska till ooptimala användare för att motverka ännu ooptimalare, mer destruktiva (och envetna) krafter som man som exopedian inte vill ta i med tång. Jag har hur som helst tagit bort namnet nu. /Fenix 4 mars 2007 kl. 15.31 (CET)
[redigera] Fråga inför IRC-konferens
Detta meddelande postas av KnucklesBot, på uppdrag av habj.
Med anledning av den IRC-konferens om skiljedomskommittén som planeras, ställs följande fråga till alla administratörer.
Frågan kan förmodligen kräva lite eftertanke. Tack för medverkan! //habj.
Hej Fenix, kan du tyska? Med vänlig hälsning, --αδριατικο 9 mars 2007 kl. 12.12 (CET)
- Jag kan hjälpligt förstå tysk text i vissa sammanhang, men jag skulle inte säga att jag kan språket. /Fenix 11 mars 2007 kl. 18.41 (CET)
-
- Jag tänkte om du kunde översätta den här artikel till svenska!? --Adriatiko 12 mars 2007 kl. 01.06 (CET)
[redigera] Bulgariens historia
Tjenix Fenix! Bulgariens historia har blivit nominerad till utvald artikel. Jag undrar om du vill kolla på den om du har tillfälle, eftersom du har kunskap på området och har haft synpunkter på artikeln tidigare. /Nicke L 22 mars 2007 kl. 12.50 (CET)
[redigera] Faijum till al-Fayyum?
Hej Fenix! Jag funderar på att flytta artikeln Faijum till al-Fayyum, för att följa TT:s namnrekommendationer. Sidan al-Fayyum finns redan, som omdirigering till Faijum - en omdirigering som du gjort tydligen. Jag är osäker på ett par saker, dels om det går att flytta tillbaka utan hjälp av en administratör samt om Faijum är en så pass inarbetad svensk form att det hela kanske bör stå kvar, trots vad TT rekommenderar. Jag kollade i NE och där ligger huvudartikeln under Fayyum (utan al-) men där står även en kort artikel under Faijum, med hänvisning till Fayyum. Vad är din syn på saken? Jag håller på att bli kollrig av alla varianter av namn på egyptiska platser (inte ens dom själva verkar vara konsekventa vid transkriberingar till det latinska alfabetet) så all hjälp och alla förslag mottages tacksamt! --Pjred 26 mars 2007 kl. 19.01 (CEST)
Mer transkriberingsspam... Du kanske kan kolla om den är korrekt? /Grillo 9 april 2007 kl. 11.57 (CEST)
Är du villig att ta en titt på redigeringshistoriken i artikeln albaner och återställa det borttagna information utförd av användare Gentius. Information som användare Gentius tog bort är omotiverad, dessutom är information korrekt och innehåller inte felaktigheter. Med detta sagt, tycker jag att Gentius agerande är ett klart övertramp av Wikipedias policy. --FireFly 16 april 2007 kl. 19.05 (CEST)
[redigera] Uråldrigt Sverigefluff
Hejsan, hittade det här fluffet som jag strök. Det hade kanske varit ok som kuriosa i en längre artikel, men känns rätt så malplacerat nu... Plus att det är sjukt fluffigt skrivet. Men 2 år snart är kanske en hyfsat preskriptionstid...? Vad tycker du att vi ska göra med texten? Infoga i svenskar istället? Eller i USA under demografi vore kanske allra bäst? /Grillo 24 april 2007 kl. 23.31 (CEST)
- Hm, jag gjorde tydligen en manuell flytt (se [1]), men utan att ange det. Tycker att det kan vara okej att ha kvar informationen i bearbetad form i en längre artikel, men i "artikelns" nuvarande utformning tycker jag att det varken gör till eller från. Kanske kunde man infoga i USA:s demografi, och visst kan man även nämna det i svenskar. Att göra artikeln amerikaner till en gaffel kanske strider lite mot POMMF, men eftersom det ju faktiskt kan syfta på andra än invånare i USA borde man kanske åtminstone nämna detta och låta USA:s demografi få huvudansvaret. /Fenix 25 april 2007 kl. 13.08 (CEST)
Nu finns det ett förslag till riktlinjer för skrivning av vietnamesiska. Kom gärna med synpunkter på ovanstående sida inom en vecka.--Theander 1 maj 2007 kl. 23.55 (CEST)
[redigera] Nominering till skiljedomskommittén
Hej Fenix! Jag upptäckte att du blivit nominerad till skilkom, utan att någon meddelat dig på din diskussionssida. Jag hoppas du hinner ta ställning till ifall du önskar kandidera, och meddela det på WP:AAB innan nomineringstiden tar slut vid midnatt ikväll. --boiviedbl 10 maj 2007 kl. 15.49 (CEST)
(varför känns det som om hälften av inläggen på den här sidan kommer från mig?) Hur som helst, du gillar ju redirects, så kolla in Wikipedia:Möjligen felstavade rödlänkar om du inte sett den redan. /Grillo 17 maj 2007 kl. 18.11 (CEST)
Jag ville bara påpeka att användaren Pro har till sitt förfogande en del externa länkar som har väldigt lite att göra med verkligheten, jag skulle vara tacksam om du åtminstone tar upp det med han. Länk 1 i artikeln Makedoner; http://www.historyofmacedonia.org/ Denna sida påstår att FYROM Makedoner är de gamla Grekisk/Thrakiska makedonerna som Alexander den Store härstammar ifrån. Länk 2 i artikeln Dardanerna http://www.geocities.com/CapitolHill/Lobby/7681/origins_7_i_dardanians.html Den här sidan är en dement serbisk sida som hittar på historier om Albanerna och GrekernaGentius 7 juni 2007 kl. 18.14 (CEST)
- Jag har bara skummat igenom sidorna, men dylika påståenden är knappast trovärdiga. Visserligen ansåg väl de antika grekerna inte att makedonerna var greker, men den slaviska majoritetsbefolkningen i den nuvarande staten Makedonien torde vara övervägande just slavisk till sitt ursprung, även om en viss substratpåverkan väl förekommit. Det är i högsta grad vedertaget att albanskan är ett indoeuropeiskt språk; huruvida det sedan är besläktat med illyriskan är dock mer tveksamt. Det är dock onödigt att använda omotiverade skällsord. /Fenix 7 juni 2007 kl. 18.38 (CEST)
Jag bara påpekade att dessa två länkar har lagts till av Pro på Artikeln Dardanerna (http://www.geocities.com/CapitolHill/Lobby/7681/origins_7_i_dardanians.html) och artikeln Makedoner (http://www.historyofmacedonia.org). Den förstnämnda är en serbisk hemsida (ren fiktion) och den andra påstår att Alexander den store var Slavisk Makedon. Jag har tagit bort dem men ta upp det med Pro. Jag förstår inte hur vi hamnade i diskussionen albanskans relation till Ilyriskan???MHVGentius 8 juni 2007 kl. 12.58 (CEST)
- Det stod på sidan som länk nummer två ledde till att albanskan inte var ett europeiskt språk, på vilket jag svarade att det är ett fullt vedertaget indoeuropeiskt språk; sidan nämde även illyriskan, som jag tog upp eftersom det är relevant i sammanhanget. /Fenix 9 juni 2007 kl. 11.44 (CEST)
Antingen så tar du bort det och ger Pro en varning eller så kommer du att skapa fler Albanau MHVGentius 9 juni 2007 kl. 15.38 (CEST)
[redigera] Din användarsida
Hej!
Citatet på din användarsida ("Everytime you click "save this page," be completely convinced that what you are saving will make Wikipedia a better, more friendly, and more successful project, and if what you've typed won't do that, don't click save.") har Jimmy Wales sagt, eller? Leo 8 juni 2007 kl. 13.00 (CEST)
- Nä, det var en användare på en-wp som det senare framkom hade ljugit om sina akademiska meriter, vilket figurerade i amerikanska media för ett tag sedan. Citatet är bra i sig, men jag plockade bort namnet eftersom det gav ett felaktigt intryck (se stycket härovan). /Fenix 9 juni 2007 kl. 11.44 (CEST)
- Okej. Leo 9 juni 2007 kl. 11.47 (CEST)
Okej..så vad är den rätta stavningen på Sukhoi/Suchoi/Suchoj igentligen? Vore ju bra om vi alla kunde bestämma oss för samma. Walle 21 juni 2007 kl. 15.54 (CEST)
- Suchoj är den rätta stavningen. Det ryska namnet Сухой transkriberas så på svenska. På engelska transkriberas det Sukhoi, men det är just på engelska. /Fenix 22 juni 2007 kl. 09.58 (CEST)
Hej! Artikeln en:Turkish language blev utsedd till Featured Article ganska nyligen, och jag har påbörjat en översättning av den. Jag brukar ha pågående översättningar på en undersida till min användarsida, Användare:Nicke L/Översättning, numera. Jag har inget emot att andra redigerar den, så om du vill rätta något är det välkommet. Jag tror att du har skrivit det mesta av den nuvarande artikeln och du kanske har tillgång till litteratur också? Det verkar nämligen vara några enstaka saker som skiljer. I alla fall skriver enwp att turkiskan kom till Anatolien på 1000-talet, och svwp skriver 1200-talet. enwp har en referens till en bok, men jag vet inte alls hur pålitlig den är. Eventuella problem tas väl lämpligast upp på Diskussion:Turkiska, men nu är du i alla fall informerad om att jag planerar att bygga ut artikeln. /Nicke L 9 juli 2007 kl. 18.33 (CEST)
- Trevligt, ska se om jag kan bidra lite. Litteratur har jag tyvärr för tillfället inget vidare med, endast en ganska undermålig grammatika. Vad gäller 1000-talet låter det något generaliserande: seldjukerna började sprida turkiskan i Anatolien först efter Manzikert 1071, med det verkar otroligt att det hann få genomslag snabbt därefter. Bättre är att skriva att det först kom till Anatolien 1071 med seldjukerna och sedan successivt utbredde sig (den torde inte ha kommit till västligaste Anatolien, som förblev bysantinskt, förrän på 1300-talet). NE skriver "Språket etablerade sig fr.o.m. 1100-talet successivt i Anatolien". /Fenix 9 juli 2007 kl. 19.01 (CEST)
Kanske inte riktigt ditt gebit rent ämnesmässigt... Men det är en ryss och jag tror transkriberingen är den engelska. Om du orkar kan du läsa igenom och se om jag missade nåt fluff (eller rensade ut för mycket). /Grillo 27 augusti 2007 kl. 21.45 (CEST)
- Jag hann före! /Nicke L 27 augusti 2007 kl. 21.49 (CEST)
Jo, en sak förresten... Sovjet, "Förenade laget" och Ryssland är väl knappast tre olika nationer? /Grillo 27 augusti 2007 kl. 21.45 (CEST)
- Nej, OSS är knappast en nation. Kanske kunde man skriva landslag, men detta är som sagt inte mitt ämne. /Fenix 28 augusti 2007 kl. 17.19 (CEST)
Tjena, undrade om du som adminstratör kan hjälpa mig med att radera en äldre Användare som var verksam från samma IP, nämligen Användare:AraM, den aktiva användaren är Kalaskotte och jag vill inte skapa en illusion om att jag redigerar från två håll. Mvh Kalaskotte 2 september 2007 kl. 13.48 (CEST)
- Jag har flyttat din tidigare presentation från AraM till Kalaskotte, samt blockerat det gamla kontot. På detta sätt blir det lättare att följa användarnamnsbytet om någon vill kommentera något AraM-kontot skrivit. - Tournesol 2 september 2007 kl. 13.55 (CEST)
Jag kladdade till Mall:Japansk prefektur och vet inte riktigt hur man fixar till detta. Kan du hjälpa mig? Innan jag började ändra så fanns det en rad som hette Kommuner {{{Municipalities}}} som jag skulle vilja ersättas med en rad för Städer. --Pjred 9 september 2007 kl. 13.35 (CEST)
- |'''Städer'''||{{{Städer}}} är rätt, men i så fall måste variabeln Municipalities ändras till Städer i samtliga artiklar där mallen används. Jag lade tillbaka variabeln Municipalities i stället för att ändra i alla artiklar, eftersom detta endast syns i wikikoden och inte har någon verkan på utseendet. /Fenix 9 september 2007 kl. 15.16 (CEST)
-
- Det verkar som det gjorde susen - "städer" syns nu i artiklarnas tabeller. Tack för hjälpen! --Pjred 9 september 2007 kl. 16.40 (CEST)
Tja, lite 200 år gamla turkar till dig. Det vore mycket lättare att kasta sånt här på dig om du kunde bli aktiv på IRC igen :) /Grillo 15 oktober 2007 kl. 00.51 (CEST)
[redigera] Borttagna verb
Hej, tack för kommentaren. Jag har inte läst stilguiden så noggrannt men det är väl dags för det. Jag håller i och för sig inte med men böjer mig självfallet för enhetlighetens (och enighetens) skull. Humulus 22 oktober 2007 kl. 22.02 (CEST)
[redigera] Din radering av Dnister
Flyttad till Wikipediadiskussion:Återgivning_av_främmande_språk#fff5ffska_ortsnamn av Grillo den 27 oktober 2007 kl. 12.43.
[redigera] Abchazien/Landsfakta
Hej Fenix, Jag såg att du backade Abchazien, men föreslår i alla fall att landsfakta-mallen används för Abchazien eftersom det nu bara är en tidsfråga innan det landet blir internationellt erkänt av Ryssland och ett tiotal länder till. Det är ett himla liv om Kosovo just nu och det är redan ett antal länder som kommer att erkänna det när så fort de utropar sin republik. När Kosovo erkänns, så kommer Ryssland, Venezuela, Cuba och några till att erkänna Abchazien m.fl. i sin tur. Då är Abchazien egentligen redan de facto självständigt sedan juli 1992, jag anser dock att man måste gå efter vad som gäller i verkligheten. Nu finns mallen ändå på plats och om det är ok så är det bara att backa en version. Nu måste jag ta itu med nästa grej på min dagordning.
Cheers /d-5-r --Den-femte-ryttaren 19 november 2007 kl. 16.54 (CET)
- Visserligen kan det stämma att Abchazien i framtiden kan komma att erkännas internationellt som självständigt, åtminstone av Ryssland, men Wikipedias artiklar ska beskriva det nu rådande förhållandet, inte något som kan komma att gälla i framtiden; även Ryssland anser ännu Abchazien som en del av Georgien. Detta är dock inte det viktigaste argumentet för att inte använda mallen: poängen med att ha specialanpassade tabeller är att man inte behöver rätta sig efter en standardiserad mall. Därför finns det ingen anledning att använda en standardiserad mall för ett sådant specialfall som Abchazien när det redan finns en specialanpassad tabell för ändamålet. I denna tabell kan man sedan lägga till fler uppgifter som inte finns med i landsfaktamallen. Jag återställde heller inte helt till den tidigare versionen, utan lade även till några uppgifter i tabellen som inte fanns där tidigare men som finns i landsfaktamallen. Om fler uppgifter behöver läggas till kan detta göras i de specialanpassade tabellerna. /Fenix 20 november 2007 kl. 21.02 (CET)
[redigera] Tillgång till administratörsverktyg
Hej Fenix! Din tillgång till administratörsverktygen går ut den sista januari. Om du önskar få tillgång till dem ytterligare ett år, så kan det vara idé att någon gång under januari gå in på WP:AAB och ansöka om förlängning. Även andra användare kan nominera dig för omval. Notera gärna även att det funnits önskemål om lite utspridande av omvalen under januari. Gott nytt år! -- boivie ✎ 31 december 2007 kl. 18.27 (CET)
- Hej Fenix! Du har väl inte glömt det här va? Jag nominerar dig gärna om du ställer upp på en omgång till! MiCkE 3 januari 2008 kl. 14.41 (CET)
-
- Jovisst, jag ställer upp. Visserligen tycks det ibland som om administratörsskapet lägger sig i vägen för sakliga diskussioner med vissa användare, eftersom dessa uppfattar det som en maktposition och därför som maktmissbruk så fort man argumenterar för något om man är administratör, men även om detta är en attitydfråga som behöver lyftas fram (förhållandena kan behöva förtydligas i riktlinjerna) ser jag ingen anledning att frånsäga mig städverktygen på grund av det. /Fenix 5 januari 2008 kl. 09.56 (CET)
- Bra! Nu har jag nominerat dig! Lycka till! MiCkE 5 januari 2008 kl. 10.25 (CET)
[redigera] Globalt perspektiv
Hej, du är ju inte så superaktiv numera men ta gärna en titt på Wikipediadiskussion:Globalt perspektiv där det diskuteras huruvida sidan ska klassas som riktlinje. Det har orsakat en hel del rabalder. /Grillo 5 mars 2008 kl. 02.15 (CET)
- Borde inte den frågan nu vara ganska uttjatad nu? Vore det inte bättre om vi la den frågan åt sidan nu och kunde gå vidare?--Bruno Rosta 5 mars 2008 kl. 02.26 (CET)
-
- Globalt perspektiv (så länge det inte misstolkas) är en självklar del av NPOV och är således en självskriven riktlinje. Som redan påpekats handlar globalt perspektiv givetvis inte om att radera material om svenska förhållanden (var kommer den missuppfattningen ifrån?), så länge det är neutralt formulerat, utan om att man behöver komplementera med globala förhållanden, och att det inte ska finnas någon fundamental snedvridning i hur artikeln är skriven och uppbyggd. /Fenix 13 mars 2008 kl. 20.41 (CET)
Jag ser att du börjat fila lite på artiklar om Nigeria. Eftersom du verkar plocka lite från enwp så tänkte jag bara kommentera ett par saker om invånarantalen för bl.a. nigerianska städer som brukar figurera på enwp. Det verkar som många av uppgifterna härrör från World Gazetter. Eftersom många av de uppgifter som redovisas där är rena hobbykalkyler (troligtvis uträknade från en procentuell ökning mellan tidpunkterna för två officiella uppgifter) ser jag inte World Gazetter som en riktigt bra källa, och uppgifter därifrån bör användas med viss försiktighet. Om man vill ha en bra källa för invånarantalen i Nigerias städer vid folkräkningen 1991 kan man använda www.citypopulation.de. Jag har hittills inte sett några resultat från Nigerias folkräkning 2006 för städernas folkmängd, enbart distrikten.
Man kan räkna fram ett trovärdigt, ungefärligt värde för städernas folkmängd genom att jämföra invånarantal mellan städer och deras omgivande distrikt 1991, och distriktens invånarantal 2006. Om du inte tycker det är en bra idé så är kanske det bästa att plocka in uppgifterna från 1991 i egenskap av de senast officiella uppgifterna, i avvaktan på resultaten från 2006. --Pjred 17 mars 2008 kl. 20.59 (CET)
- Med tanke på att 1991 är en såpass inaktuell uppgift är det nog bra att komplettera med en av senare datum, alltså att ange både den senaste folkräkningen och en senare uppskattad uppgift. Det är väl också bra att man skriver vad det är för en uppgift, huruvida det är en folkräkning eller en uppskattning, och att den senare är ungefärlig. Det kan nog ligga någonting i att det inte är så värst trovärdigt att en uppskattning kan ange invånarantalet så exakt (det är nog bättre att runda av och skriva "ungefär 275 000 invånare" snarare än "274 992 invånare" när det rör sig om en uppskattning). Sedan vad gäller vilken metod man använder för att göra uppskattningar vet jag inte om jag ser någon riktigt avgörande skillnad mellan att räkna utifrån en fastställd procentökning eller jämföra stad och distrikt över tid (med tanke på urbaniseringen torde det väl vara troligt att städerna även växt i förhållande till landsorten?). /Fenix 18 mars 2008 kl. 07.46 (CET)
- Den avgörande skillnanden i fallet Nigeria är att då har man ett folkräkningsresultat att förhålla sig till vid uträkningen. Den procentuella ökningen tar egentligen ingen hänsyn till geografisk utvidgning eller en ökning av områdets urbanisering den heller, utan enbart folkökningen mellan två tidigare tidpunkter. I vilket fall som helst är många uppgifter från World Gazetter opålitliga när det gäller Nigerias städer. Ta t.ex. Oyo, där folkräkningsresultaten 2006 för de distrikt som omger staden antyder att stadens invånarantal bör vara ca 450000, medan den uträkning som redovisas på WG anger över 800000, vilket är helt orimligt. Det vill säga, om inte stadsgränsen har utvidgats kraftigt, men det vet vi inte, och det har inte heller WG tagit med i beräkningen.
-
- De uppgifter som jag lagt in för invånarantal för Nigerias städer är vad jag kommit fram genom en jämförelseuträkning, i avvaktan på resultat från folkräkningen 2006. Jag har angett väldigt ungefärliga världen, ofta avrundat lite uppåt. Jag har givetvis förståelse om du vill använda uppgifterna från enwp, men tänkte bara förtydliga WG:s tveksamma status som pålitlig källa eftersom den används ganska flitigt (åtminstone på enwp). --Pjred 18 mars 2008 kl. 12.43 (CET)
-
-
- Jag har nu ändrat uppgifterna igen. Det blir nog bäst så här. /Fenix 21 mars 2008 kl. 19.01 (CET)
Tack för stavningsfixen på Zabajkalskij. =) /Lokal_Profil 6 april 2008 kl. 14.54 (CEST)
- Ingen orsak! Se gärna även Ryska alfabetet#fff5ffriberingar. /Fenix 7 april 2008 kl. 19.18 (CEST)
[redigera] Tävlingsresultat klara
Tack för ditt deltagande i tävlingen Gå över ån efter vatten. Framför allt ditt gedigna arbete med artikeln Archangelsk gav en fjärdeplats. /dcastor 9 april 2008 kl. 02.20 (CEST)
- Trevlig tävlingsidé som tål att upprepas. (Hade man bara haft mer tid så...) /Fenix 10 april 2008 kl. 16.44 (CEST)
-
- Jag tyckte också om tävlingsidén. Jag hittade den (ungefär) på Wikipedia:Idéer till veckans tävling där Ettrig lade in den för ett par år sedan. /dcastor 11 april 2008 kl. 00.08 (CEST)
Hello! Can you help me for my user page? I don't know Swedish, but i should be sure that articles is true... If you help me, then i will be happy... May it be easy! ZoRCoCuK 22 juni 2008 kl. 19.40 (CEST)
Hej Fenix. Ungefär samtidigt som du skrev din kommentar på artikelns diskussionsida, gjorde jag en större omarbetning av artikeln och föreslog en flytt. Se gärna både artikeln och dess diskussionssida igen. // Mvh Mankash 29 juni 2008 kl. 10.47 (CEST)
- Hej igen Fenix. Jag förstår om du retade upp dig på min tämligen offensiva stil i den här frågan tidigare idag. Ber om ursäkt om jag var alltför påstridig. Jag kände bara att frågan hade diskuterats sedan april, och de flesta som yttrat sig var för en flytt någonstans. Någon gång måste någon göra slag i saken, och jag flyttar hellre sidan igen om alternativet ”sjo” vinner starkare gehör hos fler i framtiden. Dessutom har artikeln innehållit faktafel (smygvandaliserats?), och jag vill undvika vad som händer Jot (se Wikipedia:Sidor_föreslagna_för_radering/Jot). Även där tyckte jag att artikeln borde redigerats (faktafel igen) istället för raderas, men kommer inte få gehör för det. // Med synnerligen vänliga hälsningar Mankash 29 juni 2008 kl. 18.11 (CEST)
-
- Kan inte säga att jag blev uppretad, eller att något agerande var för offensivt, snarare tycker jag att det var ett berömvärt initiativ att skriva om artikeln och ta bort de faktafel som fanns. Viktigast var ju sedan att flytta artikeln från stavningen "sko". Vad gäller vilken transkribering man ska följa är detta ett svårt fall. Att det är det indiska systemet för transkribering till svenskan som använts för baktriska namn (artikeln ligger sålunda under stavningen Kanishka), gör att det uppstår en konflikt mellan dels det vedertagna systemet för baktriska namn, dels det för transkribering av det grekiska alfabetet (som tekniskt sett inte heller innefattar något för detta ljud). Eftersom ämnet antagligen aldrig behandlats tidigare på svenska, är det därtill svårt att följa endera alternativet utan att det faller under egenforskning. Jot kan emm omdirigeras till jota, eftersom det rör sig om en variant. /Fenix 29 juni 2008 kl. 19.05 (CEST)
-
-
- Hej Fenix. Frågan om transkriberingen är intressant, rent generellt. I saken måste man väl ändå säga att det är ett rätt kraftigt stöd för namnet sho? Det verkar orimligt att ha olika transkriberingar för samma språk beroende endast på dess alfabet. Vad skulle hända med azerbajdzjanska då? Betr. jot har jag inget emot att infoga den i jota (där jag redan tidigare har skrivit ett avsnitt om saken). Jag tycker bara att det är en smula förvånansvärt att artikeln blev raderad för bluff. Hoaxen var ju dess innehåll, vilket även gällde för sho. // Mvh Mankash 30 juni 2008 kl. 17.32 (CEST)
-
-
-
- Transkribering bygger på ortografin, så länge denna alls uttrycker enskilda ljudvärden, vilket ju inte är fallet med till exempel kinesiska tecken. Transkribering är sålunda i allra högsta grad beroende av vilket alfabet som används. För azerbajdzjanska torde gälla att använda det nya latinska alfabetet istället för transkriptioner av det gamla kyrilliska (förutom de vedertagna stavningarna Azerbajdzjan, Baku, Nachitjevan och några till, som alla egentligen är från ryskan, och behålls av historiska skäl); vissa auktoriteter, såsom till exempel NE, använder sig dock av transkriberingar av (rysk) kyrilliska för alla namn. Jag omdirigerar förresten jot till jota. /Fenix 30 juni 2008 kl. 18.56 (CEST)
-
-
-
-
- Att återskapa artikeln jot är nog inte så bra eftersom omröstningen på WP:SFFR avslutades idag, med resultatet raderas. // Mankash 30 juni 2008 kl. 20.07 (CEST)
-
-
-
-
- Givetvis bygger transkriberingen på ortografin. Men notera i fallet azerbajdzjanska att transkiberingen följer samma mall även efter den senaste övergången till latinskt alfabet, 1991. Skulle samma ord skrivas med arabisk skrift, som var skriftspråk fram till 1929, skulle i mina ögon ändå samma transkriberings-mall gälla, i den mån detta nu är möjligt. // Mankash 30 juni 2008 kl. 20.07 (CEST)
-
-
-
-
-
- Namn som sedermera skrivits med det kyrilliska alfabetet får ju transkriberas enligt detta, men för de som bara finns attesterade med det arabiska alfabetet är det ett svårt fall. Dock är det kanske inte så troligt att något sådant uppkommer, för många historiska namn har ju dessutom redan vedertagna stavningar. Vad gäller jot är det ingen återskapning (den gamla artikeln är fortfarande raderad) utan en ny omdirigering (se även Wikipedia:Beslut är inte bindande). /Fenix 30 juni 2008 kl. 20.32 (CEST)
-
-
-
-
-
-
- Med fascinerad förvåning konstaterar jag att du och jag nu har gjort med jot vad jag tyckte man borde ha gjort istället för att anmäla den till SFFR: omdirigera till jota, och rätta alla faktafel. Och ingen kommer klaga på detta? Undrar varför jag lade mig i diskussionen på SFFR...
- Kan konstatera att vi tydligen har lite olika syn på transkribering, men lägger diskussionen på is. Tills vidare. Tack för god match :) // Mvh Mankash 1 juli 2008 kl. 17.02 (CEST)
[redigera] Holland/Nederländerna
Hej. Eftersom du har deltagit i ändrandet av uppslagsordet Holland igår, vore det kanske bra om du deltog i diskussionen på Diskussion:Holland (region), som ju tidigare har lett fram till att uppslagsordet Holland skulle vara en förgreningssida och inte en omdirigeringssida till Nederländerna. E.G. 8 juli 2008 kl. 09.43 (CEST)
- Redigeringarna jag gjorde var endast mindre ändringar som jag tyckte behövdes i sammanhanget; jag har egentligen inget större intresse i frågan och tycker att det finns argument för båda lösningar. Det stora flertalet som söker på Holland lär ju vänta sig att komma till Nederländerna, men en förgreningssida tycker jag ändå kan vara en bra avvägning i det här fallet. /Fenix 8 juli 2008 kl. 15.43 (CEST)
Hej Fenix! Tack för dina synpunkter på transkriberingen. Mina kunskaper i ryska är begränsade, för att inte säga obefintliga, och i djungeln av transkriptionssätt av den kyrilliska skriften är de om möjligt ännu sämre. Har du på fötterna så rättar jag mig efter dig. Säg bara till. Vänligen, -- Rex Sueciæ ✎ 13 augusti 2008 kl. 19.54 (CEST)
- Det svåra i fallet med de som heter Александр är ifall man ska använda den försvenskade namnformen, eller att använda den stavning som transkriberats från kyrilliskan. Det är ofta en svår avvägning. I många fall, framför allt då de från äldre tider såsom Skrjabin, räknas Alexander som den vedertagna formen. Jag har därför flyttat till Alexander Skrjabin, men om någon föredrar Aleksandr tänker jag inte invända. /Fenix 13 augusti 2008 kl. 20.05 (CEST)
-
- Jo jag förstår problemet, men namnet förekommer ju på många andra ställen på wp. Om du bestämmer hur det ska vara kan jag ändra. Det måste väl finnas många andra Александр på wp? -- Rex Sueciæ ✎ 13 augusti 2008 kl. 20.10 (CEST)
-
-
- Det måste nog till en individuell prövning för varje enskilt fall om man ska skriva Aleksandr eller Alexander, beroende på hur de brukar återges. Dock är ju formerna Alexandr och Aleksander mindre bra, dessa kan gärna åtgärdas. /Fenix 13 augusti 2008 kl. 20.13 (CEST)
[redigera] Dina grekiska flytt
Hej, jag ser att du flyttade en del grekiska namn. Dock transkriberas klassisk grekiska chi på svenska med 'k'. /Pieter Kuiper 24 augusti 2008 kl. 20.52 (CEST)
- Transkriberas ch enligt NE. Det ska i vilket fall inte vara kh. /Fenix 24 augusti 2008 kl. 20.54 (CEST)
-
- Förvånande. Jag ser att NE även skriver Krysippos med 'ch'. Svenska Akademien transkriberar grekiska chi med 'k', men NE avviker från denna standard när det gäller namn. En märklig inkonsekvens. Men för oss, smäller inte Akademien högre? /Pieter Kuiper 24 augusti 2008 kl. 21.17 (CEST)
-
-
- Har Svenska Akademien en standard för transkribering av namn? Att grekiska låneord stavas med k är inte detsamma som att det ska gälla vid transkribering (även om transkribering med k givetvis förekommer). Vid avvägningar bör vi dessutom använda den stavning som är vanligast (WP:POMMF) och stavningar med ch verkar ge fler svenska träffar på Google (dock inte Akilles, som stavas så även i NE), så jag tycker att vi bör följa NE i det här fallet. Det viktigaste är att det finns omdirigeringar från alternativa stavningar. /Fenix 24 augusti 2008 kl. 22.51 (CEST)
[redigera] Indelningen av Peru
Hej Fenix
Ser att du börjat se över indelningen av Peru. Det gläder mig, jag blev tidigare "motarbetad" när jag ville ha särskiljningsbestämningar av typ ..(region). Namngivningen är ju lite speciell i Peru, där allt från region, distrikt, stad, flod med mera ibland heter samma sak. Kunde man nu till exempel få åtminstone regionerna med enhetlig namngivning så skulle jag bli glad, men som sagt, det var inte alla som tidigare förstod problemet. Oftast är det väl staden som kan stå utan, men det förutsätter ju samtidigt att inte motsvarande ortsnamn finns på andra ställen i andra länder. Å andra sidan kan man lösa det med tillägget ... , Peru. – Xauxa 26 augusti 2008 kl. 23.02 (CEST)
- Man brukar ha som tumregel att städer får företräde till huvuduppslagsordet och att distrikt etc. som uppkallats efter staden får ha särskiljningsled. Om det även finns floder (eller andra geografiska företeelser) med samma namn kan det bli lite knepigare, för då är det väl ofta floden etc. som är den ursprungliga innehavaren av namnet. Det är den mest kända företeelsen som har förtur till namnet, men vilken det är kan ju variera. Dock är det så gott som alltid staden snarare än regionen som uppkallats efter den. Finns det städer etc. med samma namn i olika länder kan det ju vara lämpligt med en förgreningssida under uppslagsordet (såvida inte en är betydligt mer känd än en annan). /Fenix 27 augusti 2008 kl. 11.43 (CEST)
- Låter klokt. Ytterligare en kommentar är att landbestämningar (eller kommun, län etc) skrivs med "..., platsen", medan begrepp anges inom parentes, till exempel "..., (flod)". Andra språk inom wikipedia kan dock - enligt vad jag har sett - ha utvecklat andra traditioner. Men här i sv: har det fungerat bra att göra så. –Xauxa 27 augusti 2008 kl. 16.50 (CEST)
|