Usuário Discussão:Maañón

For other languages, consider using Wikipedia:Babel
Olá Maañón, bem-vindo(a) à Wikipédia,
A Wikipédia surgiu em 2001, e desde então estabeleceram-se vários princípios definidos pela comunidade. Por favor, reserve algum tempo a explorar os tópicos seguintes antes de começar a editar na Wikipédia.
Wikipedia:Tutorial
Tutorial
Aprender a editar passo-a-passo num instante
Wikipedia:Página de testes
Página de testes
Para fazer experiências sem danificar a Wikipédia
Wikipedia:Coisas a não fazer
Coisas a não fazer
Resumo dos erros mais comuns a evitar
Wikipedia:Café dos novatos
Café dos novatos
Onde pode tirar dúvidas com outros wikipedistas
Wikipedia:Livro de estilo
Livro de estilo
Definições de formatação normalmente usadas
Wikipedia:FAQ
FAQ
O que toda a gente pergunta
Wikipedia:Políticas da Wikipédia lusófona
Políticas da Wikipédia
Regulamentos gerais a saber
Wikipedia:Ajuda
Ajuda
Manual geral da Wikipédia
Wikipedia:Tutoria
Programa de Tutoria.
Nele você poderá tirar dúvidas e receber dicas de um editor experiente enquanto se familiariza com a Wikipédia
Esta é a sua página de discussão, na qual pode receber mensagens de outros wikipedistas. Para deixar uma mensagem a um wikipedista deve escrever na página de discussão dele, caso contrário ele não será notificado. No fim da mensagem assine com quatro tiles: ~~~~

Oi AINDA não fui acusado de vandalismo, vou ver se isso é vandalismo na Wiki em Português.

Índice

[editar] Muito obrigada

Muito obrigada pela antenção. :). --AlmaGz (discussão) 20h33min de 11 de Janeiro de 2008 (UTC)

  • Muito obrigado eu também! Passarei lá mais tarde. --Xosé (discussão) 21h05min de 1 de Junho de 2008 (UTC)

[editar] Projeto Amadeus

Maañón, saudações. O artigo sobre o projeto Amadeus está para ser eliminado hoje (05/02). Dadas as equivalências com a própria Wikipédia (educacional e livre) e caso não lhe for incômodo, gostaria que opinasse sobre a eliminação. Exponho minhas razões nos comentários. Obrigado, Charley (discussão) 07h17min de 5 de Fevereiro de 2008 (UTC)

[editar] Medalha "Os Pensarantes"

Olá, mortal! Eu sou o ABOBORADO... Agora que você já sabe, será assombrado por mim toda a eternidade... -

Os Pensarantes

Medalhita Tricotares
dos Pensares

Parabéns De Maañón!

Está aqui sua medalhita... use-a com carinho e orgulho....

Bj, Béria Lima Msg 14h16min de 14 de Fevereiro de 2008 (UTC)

[editar] Catedral de Mondonhedo

Olá Maañón, tens toda a razão o correcto é "conseguiram", eu quando fiz a correção no artigo fiquei em dúvida, mas o corrector ortográfico do Firefox corrige para "conseguíram". Fui agora pesquisar em sites e nos dicionários que eu tenho, todos dizem que é "conseguiram". Um abraço--Rei-artur 12h03min de 6 de Abril de 2008 (UTC)

[editar] Castelo de Soutomaior

Prezado Maañón, Pego nele amanhã, que hoje o dia foi longo... Enquanto isso, se desejar, pode examinar a Lista de castelos da Espanha. Sds, Carlos Luis Cruz (discussão) 23h41min de 24 de Abril de 2008 (UTC)

Missão cumprida. Favor verificar ainda as Torres do Oeste. Sds, Carlos Luis Cruz (discussão) 17h15min de 25 de Abril de 2008 (UTC)

[editar] Correcção às "Desculpas"

Olá Maañón! Escreves bem em língua portuguesa, muitos parabéns! Mas vou melhorar, como pedes, uma parte da tua escrita, da tua página. Nada está mal, mas assim "parece" melhor:

"Contudo, devido à proximidade entre o português e o galego, é muitas vezes impossível deixar de cometer erros e erros gramaticais, léxicos, sintácticos, ortográficos, etc.
Assim, peço desculpas e tenho esperança espero que o balanço das minhas contribuições seja positivo.
Por favor, não tenha dúvida alguma hesite em corrigir o meu português para eu o aprender.

Abraços, Alexg pqntc? 08h52min de 1 de Maio de 2008 (UTC)

[editar] Predef "Castelos de Espanha"

Olá Maañon, Pessoalmente não tenho nada contra, e acho muito bonita a vossa predef. Entretanto, ao longo da história das edições de Anexo:Lista de fortificações de Portugal, e depois de Anexo:Lista de fortificações do Brasil, as duas grandes séries que precederam esta de Anexo:Lista de castelos da Espanha, tiveram predefs discutidas pela comunidade, e que seguiram mais ou menos um padrão. Peço-lhe que consulte o usuário Nuno Tavares, que tem sido o arquiteto desse padrão, citando o meu nome se desejar. Sigo ao seu inteiro dispor, lembrando-lhe que as minhas traduções do galego (língua de meus antepassados até c. 1870) também necessitam de alguma revisão... Boas edições, Carlos Luis Cruz (discussão) 22h51min de 2 de Maio de 2008 (UTC)

Perguntarei, muito obrigado. Com relação ao seu convite sobre o projeto, o que um morador do Couto Misto responderia? Após todos estes anos ainda não consegui compreender o que ali registrei. Sds, Carlos Luis Cruz (discussão) 23h13min de 2 de Maio de 2008 (UTC)

[editar] Xoán Manuel Pintos

Viva, melhorei o português de Xoán Manuel Pintos. Abraço p/ Galiza, Alexg pqntc? 15h28min de 10 de Maio de 2008 (UTC)

[editar] S. Pedro González Telmo

Olá, Necessito de ajuda com a biografia de São Pedro Gonçalves Telmo, um santo galego, padroeiro dos homens do mar. Onde ele nasceu? Em Frómista (Palência) ou em Astorga (c. 1190)? Grato, Carlos Luis Cruz (discussão) 17h21min de 13 de Maio de 2008 (UTC)

Muito grato. Não há pressa, uma vez que é informação acessória ao texto do verbete que estou a fazer sobre uma ermida que fotografei na semana passada. Carlos Luis Cruz (discussão) 17h29min de 13 de Maio de 2008 (UTC)
Mais uma vez, muitíssimo grato pela presteza. Por favor me confirme: então não posso afirmar que ele seja "galego", uma vez que Frómista/Palência ficam em território de Castela, correto? Ou ele pode ser considerado galego pelo seu trabalho missionário em Tuy? Ele é um santo popular na Galícia? Parece ter ido em Portugal nos séculos XVII e XVIII, uma vez que identifiquei vários templos a ele dedicados aqui nos Açores e também nos principais portos da região Nordeste do Brasil, por causa da navegação à vela. Sds, Carlos Luis Cruz (discussão) 19h54min de 13 de Maio de 2008 (UTC)
Gostei do ditado popular da Galiza! Está bem, vamos ver o que consigo com a hagiografia do santo em língua portuguesa, com a "aula" que tão gentilmente me ministrou. Abraço forte, Carlos Luis Cruz (discussão) 20h57min de 13 de Maio de 2008 (UTC)
O resultado ficou em Pedro González Telmo, com as informações que me prestou. Sds, Carlos Luis Cruz (discussão) 21h33min de 13 de Maio de 2008 (UTC)

[editar] Projeto GalizaPlus

Prezado Maañon: O verbete Batalha de Cerneja terá interesse ou conexão com o projeto? Grato, Carlos Luis Cruz (discussão) 16h18min de 20 de Maio de 2008 (UTC)

Idem para Batalha de Pedroso. Sds, Carlos Luis Cruz (discussão) 16h20min de 20 de Maio de 2008 (UTC)

[editar] Torre de Doncos

Viva, melhorei o português de Torre de Doncos. Abraço p/ a Galiza, Alexg pqntc? 23h11min de 23 de Maio de 2008 (UTC)

[editar] gran guerra irmandiña

un millón de gracias en nome da galipedia. É unha mágoa que teña que vir en tanto que vampiro a zugar o artigo, no canto de que o creases diretamente na gali. Mais así polo menos o artigo xa está en dúas wikis, e seguro que aprendes moito vocabulario en portugués :-)

Espero que che vaia ben. Alégrame moito ver o wikiproxecto galizaplus tirar pa adiante.

Unha aperta. --Estevoaei (discussão) 00h26min de 1 de Junho de 2008 (UTC)

[editar] Palhoça (construção)

boas, meu! podes botarlhe um olho, que suponho que terá umas quantas gralhas? Obrigado. Apertas. --Estevoaei (discussão) 13h36min de 2 de Junho de 2008 (UTC)

[editar] Re:Ronda Nocturna

Prezado Maañón,

Bom termos um usuário como tu para elevar o nível cultural na wikipédia lusófona. Também espero colaborar contigo em outros artigos sobre telas de Rembrandt ou de outros pintores "holandeses".

Quanto à minha alteração: "haveria morto" não é correto em português, mas sim haveria morrido. O mesmo vale para "teria morto" que deve ser escrito como teria morrido. Como Saskia van Uylenburgh não morreu no ano em que a tela foi pintada, mas ela e Rembrandt casaram-se neste ano alterei este trecho do artigo. Apertas, DutchDevil msg 16h16min de 14 de Junho de 2008 (UTC)

Tens razão. Desculpe meu erro. Já arrumei! DutchDevil msg 16h44min de 14 de Junho de 2008 (UTC)

[editar] Cancioneiro de Elvas

Viva, parabéns pelo artigo Cancioneiro de Elvas! Bem interessante! Alexg pqntc? 17h41min de 15 de Junho de 2008 (UTC)

Vê esta página de predefinição: [[1]]. Estará tudo certo? Alexg pqntc? 18h09min de 15 de Junho de 2008 (UTC)

[editar] Cancioneiros

O Cancioneiro de Lisboa é o mesmo que o Cancioneiro da Biblioteca Nacional. Alexg pqntc? 18h20min de 15 de Junho de 2008 (UTC)

São o mesmo documento. Alexg pqntc? 18h27min de 15 de Junho de 2008 (UTC)

[editar] "Fortaleza" vs. "fortificação"

Olá! Não entendi bem a sua pergunta (ainda não estou completamente acordado...), mas considere que:

  • uma fortaleza é uma estrutura de fortificação permanente, de regulares para grandes proporções, guarnecida em tempo integral, normalmente protegendo um grande centro urbano; surgem a partir da evolução da artilharia, nos séculos XVI e XVII, alcançando o seu auge no século XVIII.
  • a expressão "fortificação" é genérica, aplicando-se a qualquer tipo de estrutura em arquitetura ou engenharia militar (castelos, fortes, fortalezas, baterias...)
  • recordo que a maior parte das estruturas em que temos trabalhado na Galiza são castelos e fortes (que denomino de forma geral como "fortificações"). Os primeiros têm verbete próprio; para os segundos usa-se o link para fortaleza (arquitetura militar).

Espero ter sido útil. Carlos Luis Cruz (discussão) 08h08min de 18 de Junho de 2008 (UTC)

[editar] Parabéns...

pela tradução de Exames Imperiais. Ficou muito bom e interessante. Boas edições, Pedro Spoladore (discussão) 18h34min de 1 de Julho de 2008 (UTC)

Quando eu tiver um tempo maior disponível, lerei o artigo todo. Em quais línguas é fluente? Pedro Spoladore (discussão) 20h21min de 1 de Julho de 2008 (UTC)

[editar] Catedral

Olá Maañon, Não há o que pedir desculpas, por favor! Se me indicar o link para a catedral onde está com dificuldades, posso ajudá-lo assim que puder. Não conheço todos os termos mas por favor anote:

  • abóbadas sexpartitas - provávelmente seja o que chamamos de abóbada nervurada: são arcos de pedra que parecem nervuras, partidos geralmente em seis gomos (como um hexágono).
  • arcos formeiros (formalete, formalote) - é um tipo de arco gótico, situado longitudinalmente em ambas as paredes laterais, como aqui
  • arco escarzano - o termo aparece na es-wiki, aqui. Compreendo que seja um "arco abatido".
  • arco toral - um "toro", em arquitetura, é uma moldura circular que orna a base das colunas. Um "arco toral" é o que se situa perpendicularmente às paredes laterais, conforme aqui.
  • Atrás-coro ("trascoro" em castelhano) - penso que seja o coro-alto, uma espécie de pavimento (ou um largo balcão), por sobre o portão de acesso, de frente para o altar-mor, onde ficavam os músicos ou o coro, que abrilhantavam as cerimónias especiais, como casamentos, dias de honra, etc.

Espero ter sido útil, Carlos Luis Cruz (discussão) 08h31min de 5 de Julho de 2008 (UTC)

Não tem que agradecer. Relativamente a dintel, tem toda a razão. Não sendo um entendido em arquitectura e vendo que no artigo es:Dintel o interwiki remetia para pt:Lintel procedi à alteração, que era afinal indevida. As minhas desculpas. Entretanto, já procedi à criação de dintel e dum outro sinónimo, padieira. Saludos, João Sousa DC 14h39min de 5 de Julho de 2008 (UTC)

[editar] Castelo de Castrodouro

Olá Maañon, Perdoe ter revertido a sua edição em Castelo de Castrodouro, mas o link não se aplicava: o castro pré-romano é diferente do "castrum" romano, são estruturas diferentes, mesmo que os romanos tenham ocupado os sítios de antigos castros. Sds, Carlos Luis Cruz (discussão) 17h31min de 7 de Julho de 2008 (UTC)

[editar] fr:Friedrich Albert Zorn

Olá, Maañón. Teria muita dificuldade em traduzir um esboço do artigo acima? Abraço, Pedro Spoladore (discussão) 13h15min de 11 de Julho de 2008 (UTC)

Muito obrigado! Pedro Spoladore (discussão) 13h22min de 11 de Julho de 2008 (UTC)

[editar] Artigo definido + Galiza

Amigo, não te esqueças que em português "Galiza" vem sempre precedido de artigo definido, portanto "Parques naturais DA Galiza" e não "Parques naturais DE Galiza". É algo menor, mas importante. Abraços, Dantadd (α—ω) 21h22min de 14 de Julho de 2008 (UTC)


Maañón, crie esses artigos: (é sobre a Galiza)

Club Natación A Coruña - gl:Club Natación A Coruña

Asociación Coruñesa de Waterpolo - gl:Asociación Coruñesa de Waterpolo

Club Marina Ferrol - gl:Club Marina Ferrol

Club Natación Avilés - gl:Club Natación Avilés

Club Waterpolo Santiago - gl:Club Waterpolo Santiago

Club Natación Padrón - gl:Club Natación Padrón

Club Natación Pontevedra - gl:Club Natación Pontevedra

Club Waterpolo Ourense - gl:Club Waterpolo Pabellón Ourense

Caixa Galícia ou Caixa Galicia - gl:Caixa Galicia

Banco Galego ou Banco Gallego - gl:Banco Gallego



Eduardo Pazos (discussão) 15h53min de 16 de Julho de 2008 (UTC)

[editar] Galizaplus

Vou começar por apoiar na melhoria de artigos em geral para depois me concentrar em áreas específicas. Acompanharei a página do projecto. Um abraço a Sul Acscosta (discussão) 23h05min de 16 de Julho de 2008 (UTC)

Olá, como vc deve saber tbm tenho uma conta na galipédia e toco o terror lá, rsrs, eu estou com um projeto do povo da galipédia traduzir tdos os artigos da wiki-pt para a galega, seria interessante as duas wikis como duas "gigantes". Grande abraço. Gustavo §iqueira Diga 01h17min de 25 de Julho de 2008 (UTC)

[editar] Pedido de desculpas

Caro Maañón, peço-lhe que aceite o meu pedido de desculpas pelos meus comentários. Quero dizer ainda que considero a vossa atitude, as vossas palavras como generosas, uma vez que, como administrador da Wikipédia, eu tenho responsabilidades e poderia ser duramente punido. Espero ainda que aceitem a minha oferta para ajudar, embora pontualmente, como escrevi ao Lans. Abraço. --Rui Silva (discussão) 07h55min de 17 de Julho de 2008 (UTC)

Obrigado. --Rui Silva (discussão) 09h18min de 17 de Julho de 2008 (UTC)

[editar] Ilha de Perejil

Boa noite! Irmão, se tem uma definição mais clara para esta ilha, por favor coloque lá no verbete, com a respectiva referência, em vez de deixar apenas uma nota na discussão; eu entendo que é um caso especial, mas não encontrei referências para lhe chamar outra coisa... (Nem sei se fui eu que lhe chamou isso...) Abraço. --Rui Silva (discussão) 19h43min de 18 de Julho de 2008 (UTC)

Por isso, não escrevi nada lá na discussão, pois pensava que você tinha mais informação. Mas deixemos assim. Entretanto, coloquei lá a referência que tinha colocado nas plazas de soberania - que explica que a ilha nunca foi espanhola mas, no entanto, foi ocupada por várias vezes e o incidente de 2002 coloca-a de facto sob essa soberania. Mas essa referência pode ser questionada, embora eu não tenha encontrado outra melhor quando fiz a pesquisa; se considerar assim, pode deixar o seu comentário lá na discussão. Abraço. --Rui Silva (discussão) 06h06min de 19 de Julho de 2008 (UTC)

Ficou perfeito (só mudei o "seria" por "foi"; creio que no Brasil se "fala" assim mas, para mim, soa a uma coisa que "poderia ter sido, mas não foi..."). Gostei dos links vermelhos... Vai continuar a pesquisar? Isto foi trabalho de pesquisa!!! Abraço.


SEO Tools wymiana linkami kreatyna Gry Online Plaza 3 star hotel Los Angeles krynica noclegi Kredyty odnawialne