|
|
Tysk (sprog)
| Tysk (Deutsch) |
| Tales i: |
Tyskland, Østrig, Schweiz, Belgien, Italien (i Sydtyrol), Liechtenstein, Danmark og mange andre |
| Modersmål for: |
110 millioner |
| Fremmedsprog for: |
120 millioner |
| Ranglisteplacering: |
10 |
| Sprogfamilie: |
Indoeuropæisk; germansk; vestgermansk |
| Ordstillingsparametre: |
SVO (SOV) AN DemN NGen (GenN) NumN Prep NRel |
| Officiel status |
| Officielt sprog i: |
Tyskland, Østrig, Schweiz, Belgien, Italien (i Sydtyrol), Liechtenstein |
| Sprognævn: |
- |
| Sprogkoder |
| ISO 639-1 |
de |
| ISO 639-2 |
ger (B)
deu (T) |
| Ethnologue-kode |
GER |
| Se tillige: Sprog |
Lande i verden, hvor tysk er et større sprog.
Tysk (Deutsch) er et vest-germansk sprog. Det bliver fortrinsvis talt i Tyskland, Østrig, Schweiz, Liechtenstein, Luxemburg, Oppeln-regionen i Polen, dele af Belgien og Rumænien, Syd-Tyrol i Italien, Elsass i Frankrig og i de sønderjyske landsdele i Danmark. Desuden tales det i flere af disse landes tidligere kolonier, f.eks. Namibia har en betydelig tysksproget befolkning. Der er også betydelige tysk-sprogede mindretal i mange øst-europæiske lande. Ca. 125 millioner mennesker har det som modersmål. Tysk er endvidere det tredjemest anvendte fremmedsprog på verdensbasis, og det næstmest anvendte i Europa og på Wikipedia. Det er et af de officielle sprog i EU.
[redigér] Grundlæggende grammatik
Danske og tyske grammatiske betegnelser:
| Dansk |
Deutsch |
Dansk |
Deutsch |
| Ordklasser |
Wortklasse |
Eksempler |
Beispiele |
| udsagnsord |
das Verb |
sende |
schicken/senden |
| navnenord |
das Nomen, das Substantiv |
brev |
Brief |
| tillægsord |
das Adjektiv |
ny |
neu |
| stedord |
das Pronomen |
jeg |
ich |
| forholdsord |
die Präposition |
på |
auf |
| kendeord |
der Artikel |
et brev |
ein Brief |
| Fald |
Kasus |
| Navnefald |
der Nominativ |
Jeg sender dig mandens brev |
Ich schicke/sende dir den Brief des Mannes |
| Genstandfald |
der Akkusativ |
Jeg sender dig mandens brev |
Ich schicke/sende dir den Brief des Mannes |
| Hensynsfald |
der Dativ |
Jeg sender dig mandens brev |
Ich schicke/sende dir den Brief des Mannes |
| Ejefald |
der Genitiv |
Jeg sender dig mandens brev |
Ich schicke/sende dir den Brief des Mannes |
| Tider |
Zeitformen |
| Navnemåde |
Infinitiv |
at sende |
zu schicken / zu senden |
| Bydemåde |
Imperativ |
send! |
schick!/sende! |
| Nutid |
Präsens |
jeg sender |
ich schicke/ich sende |
| Lang tillægsform |
Partizip I |
den sendende mand |
der schickende Mann /der sendende Mann |
| Før nutid |
Perfektum, Partizip II |
jeg har sendt |
ich habe geschickt /ich habe gesendet |
| Før datid |
Plusquamperfektum |
jeg havde sendt |
ich hatte geschickt/ ich hatte gesendet |
| Datid |
Präterium, Imperfektum |
jeg sendte |
ich schickte /ich sendete |
[redigér] Udsagnsord (Verben)
Forskellen på hhv. svage og stærke verber er, at kun sidstnævnte ændrer stammen ved bøjning.
| Bøjning |
Infinitiv |
3. person nutid |
3. person datid |
3. person førnutid |
| Svag |
zu sagen |
er sagt |
er sagte |
er hat gesagt |
| Stærk |
zu nehmen |
er nimmt |
er nahm |
er hat genommen |
[redigér] Bøjning af de svage verber
Singularis
| Person |
Präsens |
Präterium |
| 1. ich |
-e |
-te |
| 2., du |
-(e)st |
-test |
| 3., er, sie, es |
-(e)t |
-te |
Pluralis
| Person |
Präsens |
Präterium |
| 1. wir |
-en |
-ten |
| 2., ihr |
-(e)t |
-tet |
| 3., Sie |
-en |
-ten |
[redigér] Bøjning af de stærke verber
sein er hjælpeverbum, hvad haben er i alle andre tilfælde.
Gruppe e/i/ie -> a -> e
| Infinitiv |
3. person nutid |
3. person datid |
3. person førnutid |
| bitten |
bittet |
bat |
gebeten |
| essen |
isst |
aß |
gegessen |
| fressen |
frisst |
fraß |
gefressen |
| geben |
gibt |
gab |
gegeben |
| geschehen |
geschieht |
geschah |
geschehen |
| lesen |
liest |
las |
gelesen |
| liegen |
liegt |
lag |
gelegen |
| messen |
misst |
maß |
gemessen |
| sehen |
sieht |
sah |
gesehen |
| sitzen |
sitzt |
saß |
gesessen |
| treten |
tritt |
trat |
getreten |
| vergessen |
vergisst |
vergaß |
vergessen |
Gruppe e/o/i -> a -> o
| Infinitiv |
3. person nutid |
3. person datid |
3. person førnutid |
| befehlen |
befiehlt |
befahl |
befohlen |
| beginnen |
beginnt |
begann |
begonnen |
| brechen |
bricht |
brach |
gebrochen |
| empfehlen |
empfiehlt |
empfahl |
empfohlen |
| erschrecken |
erschrickt |
erschrak |
erschrocken |
| gewinnen |
gewinnt |
gewann |
gewonnen |
| helfen |
hilft |
half |
geholfen |
| kommen |
kommt |
kam |
gekommen |
| nehmen |
nimmt |
nahm |
genommen |
| rinnen |
rinnt |
rann |
geronnen |
| schwimmen |
schwimmt |
schwamm |
geschwommen |
| sinnen |
sinnt |
sann |
gesonnen |
| spinnen |
spinnt |
spann |
gesponnen |
| sprechen |
spricht |
sprach |
gesprochen |
| stechen |
sticht |
stach |
gestochen |
| stehlen |
stiehlt |
stahl |
gestohlen |
| sterben |
stirbt |
starb |
gestorben |
| treffen |
trifft |
traf |
getroffen |
| verderben |
verdirbt |
verdarb |
verdorben( ) |
| werfen |
wirft |
warf |
geworfen |
Gruppe i -> a -> u
| Infinitiv |
3. person nutid |
3. person datid |
3. person førnutid |
| binden |
bindet |
band |
gebunden |
| dringen |
dringt |
drang |
gedrungen |
| finden |
findet |
fand |
gefunden |
| klingen |
klingt |
klang |
geklungen |
| schwingen |
schwingt |
schwang |
geschwungen |
| singen |
singt |
sang |
gesungen |
| sinken |
sinkt |
sank |
gesunken |
| springen |
springt |
sprang |
gesprungen |
| trinken |
trinkt |
trank |
getrunken |
| zwingen |
zwingt |
zwang |
gezwungen |
Gruppe ei -> i -> i
| Infinitiv |
3. person nutid |
3. person datid |
3. person førnutid |
| beißen |
beißt |
biß |
gebissen |
| gleichen |
gleicht |
glich |
geglichen |
| gleiten |
gleitet |
glitt |
geglitten |
| greifen |
greift |
griff |
gegriffen |
| leiden |
leidet |
litt |
gelitten |
| reißen |
reißt |
riß |
gerissen |
| reiten |
reitet |
ritt |
geritten |
| schleichen |
schleicht |
schlich |
geschlichen |
| schneiden |
schneidet |
schnitt |
geschnitten |
| schreiten |
schreitet |
schritt |
geschritten |
| streiten |
streitet |
stritt |
gestritten |
Gruppe ei -> ie -> ie
| Infinitiv |
3. person nutid |
3. person datid |
3. person førnutid |
| bleiben |
bleibt |
blieb |
geblieben |
| meiden |
meidet |
mied |
gemieden |
| reiben |
reibt |
rieb |
gerieben |
| scheinen |
scheint |
schien |
geschienen |
| schreiben |
schreibt |
schrieb |
geschrieben |
| schreien |
schreit |
schrie |
geschrien |
| schweigen |
schweigt |
schwieg |
geschwiegen |
| steigen |
steigt |
stieg |
gestiegen |
| treiben |
treibt |
trieb |
getrieben |
| verzeihen |
verzeiht |
verzieh |
verziehen |
Gruppe a/u/ei -> ie -> a/u/ei
| Infinitiv |
3. person nutid |
3. person datid |
3. person førnutid |
| blasen |
bläst |
blies |
geblasen |
| braten |
bratet |
briet |
gebraten |
| fallen |
fällt |
fiel |
gefallen |
| fangen |
fängt |
fing |
gefangen |
| halten |
hält |
hielt |
gehalten |
| heißen |
heißt |
hieß |
geheißen |
| lassen |
lässt |
ließ |
gelassen |
| raten |
rät |
riet |
geraten |
| schlafen |
schläft |
schlief |
geschlafen |
| rufen |
ruft |
rief |
gerufen |
Gruppe ie -> o -> o
| Infinitiv |
3. person nutid |
3. person datid |
3. person førnutid |
| biegen |
biegt |
bog |
gebogen |
| fliegen |
fliegt |
flog |
geflogen |
| fliehen |
flieht |
floh |
geflohen |
| fließen |
fließt |
floss |
geflossen |
| frieren |
friert |
fror |
gefroren |
| gießen |
gießt |
goss |
gegossen |
| heben |
hebt |
hob |
gehoben |
| kriechen |
kriecht |
kroch |
gekrochen |
| riechen |
riecht |
roch |
gerochen |
| schieben |
schiebt |
schob |
geschoben |
| schießen |
schießt |
schoss |
geschossen |
| schließen |
schließt |
schloss |
geschlossen |
| schmelzen |
schmilzt |
schmolz |
geschmolzen |
| verlieren |
verliert |
verlor |
verloren |
| wiegen |
wiegt |
wog |
gewogen |
| ziehen |
zieht |
zog |
gezogen |
Gruppe a -> u -> a
| Infinitiv |
3. person nutid |
3. person datid |
3. person førnutid |
| fahren |
fährt |
fuhr |
gefahren |
| graben |
gräbt |
grub |
gegraben |
| laden |
lädt |
lud |
geladen |
| schaffen |
schafft |
schuf |
geschaffen |
| schlagen |
schlägt |
schlug |
geschlagen |
| tragen |
trägt |
trug |
getragen |
| waschen |
wäscht |
wusch |
gewaschen |
Blandet gruppe
| Infinitiv |
3. person nutid |
3. person datid |
3. person førnutid |
| brennen |
brennt |
brannte |
gebrannt |
| bringen |
bringt |
brachte |
gebracht |
| denken |
denkt |
dachte |
gedacht |
| kennen |
kennt |
kannte |
gekannt |
| nennen |
nennt |
nannte |
genannt |
| rennen |
rennt |
rannte |
gerannt |
| senden |
sendet |
sandte |
gesandt |
| wenden |
wendet |
wandte |
gewandt |
| wissen |
weiß |
wusste |
gewusst |
[redigér] Deling af udsagnsordene
Udsagnsord, der består af én eller flere forstavelser fra et forholdsord, deles i nutid (Präsens) alt efter hvor trykket på ordet ligger. I navnemåde (infinitiv), i førnutid (perfektum) og i flere sammensatte tider indsættes hhv. zu eller ge.
| Delbar med tryk på forholdsord |
ab an auf aus bei ein fest fort her hin los mit nach vor vorbei weg weiter zu zurück zusammen |
| Udelelig med tryk på udsagnsord |
be emp ent er hinter ge miss ver zer |
| Deles alt efter tryk |
durch über um unter wider wieder |
Eksempler på deling af udsagnsord:
| Ord |
Oversættelse |
Tryk på |
Nutid |
Førnutid |
| anrufen |
ringe op |
an |
Ich rufe dich an |
Ich habe dich angerufen |
| empfehlen |
anbefale |
feh |
Er empfiehlt das Buch |
Er hat das Buch empfohlen |
| durchführen |
gennemføre |
durch |
Ich führe das Studium durch |
Ich habe das Studium durchgeführt |
[redigér] Navneord (Substantive)
[redigér] Tillægsord (Adjektive)
Tyske tillægsord bøjes i forhold til artiklen.
Ved den bestemte artikel gælder kasserolle-bøjningen, ved den ubestemte artikel gælder reses-bøjningen og hvis der ikke er nogen artikel gælder den stærke bøjning.
[redigér] Forholdsord (Präpositionen)
[redigér] Sætningsopbygning (Satzbau)
[redigér] Eksterne henvisninger
|